-
1 status word register
status word register Statuswortregister nEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > status word register
-
2 status word register
< edp> ■ Statuswortregister n -
3 register word
n COMP Registerwort nt -
4 index word
<tech.gen> (edp register, lexicon, dictionary) ■ Stichwort n -
5 index
1. nounIndex, der; Register, das2. transitive verb1) (furnish with index) mit einem Register od. Index versehen2) (enter in index) ins Register aufnehmen* * *['indeks]1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) der Index2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) der Exponent•- academic.ru/37616/index_finger">index finger* * *in·dex[ˈɪndeks, pl -dɪsi:z]I. n1.<pl -es>(alphabetical list: in book) Index m; of sources Quellenverzeichnis nt; (in library) Katalog m; (register, list) Register nt, Verzeichnis nt; (in a computer memory) Index mlook it up in the \index schlag's doch im Verzeichnis nach\index by author/keyword/subject-matter/title [or of authors/keywords/subject-matters/titles] Autoren-/Stichwort-/Themen-/Titelverzeichnis ntcard \index Kartei fcomputer \index [elektronisches] Datenverzeichniscatalogued on a computer \index elektronisch erfasst2.the cost-of-living \index der Lebenshaltungskostenindexthe Dow Jones I\index der Dow-Jones-Index fachsprFTSE 100 I\index [britischer] Aktienindex, FTSE 100 Index m fachsprprice/wage \index Preis-/Lohnkostenindex m\index of building costs Baukostenindex m3.to be a reliable \index of sth ein verlässliches Anzeichen für etw akk sein, zuverlässig Aufschluss über etw akk geben5.<pl indices>II. vt1. (create index)▪ to \index sth in book etw mit einem Verzeichnis [o Register] versehen; in library etw katalogisieren; on computer ein elektronisches Datenverzeichnis erstellen, etw elektronisch erfassen2. (record in index)▪ to \index sth in book etw in ein Verzeichnis [o Register] aufnehmen; in library etw in einen Katalog aufnehmen; on computer etw in ein elektronisches Datenverzeichnis aufnehmento \index sth by author/keyword/subject-matter/title etw mit einem Autoren-/Stichwort-/Themen-/Titelverzeichnis versehenwages have been \indexed to inflation die Lohntarife sind an die Inflation gekoppelt\indexed pension dynamische Rente▪ to \index sth etw indexieren4. MATH▪ to \index sth etw indizieren* * *['ɪndeks]1. n1) pl - es (in book) Register nt, Index m; (of sources) Quellenverzeichnis nt; (in library) (of topics) (Schlagwort)katalog m; (of authors) (Verfasser)katalog m; (= card index) Kartei f2) pl indices (= pointer, = Typ) Hinweiszeichen nt, Handzeichen nt; (on scale) (An)zeiger m, Zunge fthis is a good index of his character — das zeigt deutlich seinen Charakter, das lässt deutlich auf seinen Charakter schließen
to provide a reliable index to or of the true state of affairs — zuverlässigen Aufschluss über den wahren Stand der Dinge geben
2. vt1) mit einem Register or Index versehen; word in das Register or in den Index aufnehmen; (COMPUT) indexieren, indizierenthe book is clearly indexed — das Buch hat ein klares Register or einen klaren Index
2)to index sth to inflation — etw an den Index binden, etw indexieren; pension etw dynamisieren
* * *index [ˈındeks]A pl indexes, indices [-dısiːz] s1. Index m, (Inhalts-, Namens-, Sach-, Stichwort) Verzeichnis n, Tabelle f, (Sach) Register nindex card Karteikarte f3. fig (of, to)b) Hinweis m (auf akk)c) Gradmesser m (für oder gen):index of general business activity Konjunkturindex5. TECHa) (Uhr- etc) Zeiger mb) Zunge f (einer Waage)6. ANAT Index m, Zeigefinger m7. Wegweiser m8. TYPO Hand(zeichen) f(n)a) Exponent mb) Index m, Kennziffer f (eines Logarithmus):B v/t1. ein Buch etc mit einem Inhaltsverzeichnis etc versehen2. a) in ein Verzeichnis aufnehmenb) in einem Verzeichnis aufführen3. karteimäßig erfassen4. KATH, HIST (auch weitS.) ein Buch etc indizieren, auf den Index setzen5. TECHa) einen Revolverkopf etc schaltenb) (in Maßeinheiten) einteilen:indexing disc Schaltscheibe find. abk1. independence2. independent3. index4. indicated6. indigo7. indirect8. industrial9. industry* * *1. nounIndex, der; Register, das2. transitive verbindex of sources — Quellenverzeichnis, das
1) (furnish with index) mit einem Register od. Index versehen2) (enter in index) ins Register aufnehmen* * *n.Index -es n. -
6 depart
1. intransitive verb1) (go away, take one's leave) weggehen; fortgehen3) (fig.): (deviate)2. transitive verb(literary)depart this life/world — aus dem Leben/aus dieser Welt scheiden (geh.)
* * *1) (to go away: The tour departed from the station at 9 a.m.) abgehen, ab-/wegfahren2) ((with from) to cease to follow (a course of action): We departed from our original plan.) abkommen von•- academic.ru/19645/departure">departure* * *de·part[dɪˈpɑ:t, AM -ˈpɑ:rt]I. vi2. (differ)to \depart from normal practice von der üblichen Verfahrensweise abweichenII. vtto \depart this life [or earth] aus diesem Leben scheiden* * *[dɪ'pAːt]1. vi1) (= go away) weggehen; (on journey) abreisen; (by bus, car etc) wegfahren; (train, bus etc) abfahrenhe departs for Rome tomorrow morning — er reist morgen früh nach Rom ab
the bus departs from the bus station — der Bus fährt vom or am Busbahnhof ab
the train at platform 6 departing for... — der Zug auf Bahnsteig 6 nach...
guests are asked to sign the register before they depart — Gäste werden gebeten, vor der Abreise einen Meldezettel auszufüllen
to be ready to depart (person) — start- or abfahrbereit sein
the visitors were about to depart —
to depart on one's way (liter, old) — sich aufmachen, aufbrechen
2) (= deviate from opinion etc) abweichen (from von)2. vt1) (train, bus etc) abfahren aus2) (liter)* * *depart [dıˈpɑː(r)t]A v/ifor nach)2. BAHN etc abgehen, abfahren, FLUG abfliegendepart from one’s word sein Wort brechen4. hinscheiden, verscheiden:depart from life aus dem Leben scheiden5. JUR vom Gegenstand der Klage abweichenB v/t verlassen (obs außer in):depart this life sterben* * *1. intransitive verb1) (go away, take one's leave) weggehen; fortgehen2) (set out, start, leave) abfahren; [Flugzeug:] abfliegen; (on one's journey) abreisen3) (fig.): (deviate)2. transitive verbdepart this life/world — aus dem Leben/aus dieser Welt scheiden (geh.)
* * *v.abfahren v.abreisen v. -
7 name
1. noun1) Name, dermy name is Jack — ich heiße Jack; mein Name ist Jack
last name — Zuname, der, Nachname, der
by name — namentlich [erwähnen, aufrufen usw.]
know somebody by name/by name only — jemanden mit Namen/nur dem Namen nach kennen
that's the name of the game — (coll.) darum geht es
put one's/somebody's name down for something — sich/jemanden für etwas vormerken lassen
put one's/somebody's name down on the waiting list — sich auf die Warteliste setzen lassen/jemanden auf die Warteliste setzen
without a penny to his name — ohne einen Pfennig in der Tasche
in name [only] — [nur] auf dem Papier
in all but name — im Grunde genommen
2) (reputation) Ruf, dermake a name for oneself — sich (Dat.) einen Namen machen
make one's/somebody's name — berühmt werden/jemanden berühmt machen
clear one's/somebody's name — seine/jemandes Unschuld beweisen
3)call somebody names — (abuse) jemanden beschimpfen
4) (famous person) Name, dermany great or big names — viele namhafte Persönlichkeiten; viele Größen
5) attrib.2. transitive verbname brand — Markenartikel, der
1) (give name to) einen Namen geben (+ Dat.)name a ship "Mary" — ein Schiff [auf den Namen] "Mary" taufen
name somebody/something after or (Amer.) for somebody — jemanden/etwas nach jemandem benennen
a man named Smith — ein Mann namens od. mit Namen Smith
2) (call by right name) benennen3) (nominate) ernennenname somebody [as] something — jemanden zu etwas ernennen
name the day — (choose wedding day) den Tag der Hochzeit festsetzen
to name but a few — um nur einige zu nennen
we were given champagne, oysters, you name it — wir kriegten Champagner, Austern, und, und, und
* * *[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) der Name2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) der Ruf2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) nennen2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) benennen•- academic.ru/48953/nameless">nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after* * *[neɪm]I. nhello, my \name's Peter hallo, ich heiße Peterwhat's your \name? wie heißen Sie?her full name is... ihr voller Name lautet...first \name Vorname mlast \name Familienname m, Nachname mto call sb \names jdn beschimpfensome of the kids had been calling her \names ein paar von den anderen Kindern hatten ihr Schimpfwörter nachgerufento write one's last \name down first seinen Familiennamen zuerst angebenby \name dem Namen nachthey were listed by \name and country of origin die Studenten waren dem Namen und Heimatland nach aufgelistetin the business world he goes by the \name of J. Walter Fortune ( form) in der Geschäftswelt kennt man ihn unter dem Namen J. Walter Fortunein all but \name de factoshe is vice-president in all but \name de facto ist sie die Vizepräsidentinin \name only nur nominell [o dem Namen nach]to do sth in the \name of sb [or to do sth in sb's \name] etw in jds Namen tunI reserved by phone yesterday in the \name of Tremin ich habe gestern telefonisch auf den Namen Tremin reservieren lassenthe union is taking action in our \name die Gewerkschaft unternimmt Schritte in unserem Namenin the \name of freedom and justice im Namen von Freiheit und Gerechtigkeitwhat in God's \name caused that outburst? was um Himmels willen hat diesen Ausbruch verursacht?under the \name of... unter dem Pseudonym...2. (denoting an object or concept)name of the article/account Bezeichnung f des Artikels/Kontosif this project fails our \name will be mud wenn dieses Projekt fehlschlägt, wird unser Ruf ruiniert seinto be a big/an important \name zu den großen/bedeutenden Persönlichkeiten zählena good/bad \name ein guter/schlechter Rufhe developed a bad \name er hat sich einen schlechten Ruf eingehandeltto give sb/sth a good \name jdm/etw einen guten Ruf verschaffento give sb/sth a bad \name jdn/etw in Verruf bringento clear one's \name seinen Namen reinwaschento have a \name for sth für etw akk bekannt seinto make a \name for oneself sich dat einen Namen machenhe has made a \name for himself as a talented journalist er hat als talentierter Journalist von sich reden gemacht4. BRIT ECON Lloyd's Mitglied5.▶ a \name to conjure with ein Name, der Wunder wirktWutherington-Smythe, my goodness, that's a \name to conjure with! meine Güte, Wutherington-Smythe, das ist ein Name, der Eindruck macht▶ the \name of the game das, worauf es ankommtfinancial survival is the \name of the game was zählt, ist das finanzielle Überleben▶ without a penny [or cent] to one's \name ohne einen Pfennighe has not a penny to his \name er ist völlig mittellos▶ to take sb's \name in vain jds Namen missbrauchenII. vt1. (call)▪ to \name sb jdm einen Namen gebenthey \named their little boy Philip sie nannten ihren kleinen Sohn PhilipPaul was \named after his grandfather Paul wurde nach seinem Großvater benannt2. (list)▪ to \name sb/sth jdn/etw nennen\name three types of monkey geben Sie drei Affenarten an3. (choose)▪ to \name sb/sth jdn/etw nennento \name the time and the place [die] Zeit und [den] Ort nennenyou \name it was auch immer Sie wollengin, vodka, whisky, beer — you \name it, I've got it Gin, Wodka, Whisky, Bier — was [immer] Sie wünschen, ich führe es4. (nominate)she has been \named the new Democratic candidate sie ist als neuer Kandidat der Demokraten aufgestellt worden* * *[neɪm]1. n1) Name mwhat's your name? — wie heißen Sie?, wie ist Ihr Name? (form)
my name is... — ich heiße..., mein Name ist... (form)
this man, Smith by name — dieser Mann namens Smith
he knows all his customers by name — er kennt alle seine Kunden bei Namen
to refer to sb/sth by name —
a marriage in name only —
I won't mention any names he writes under the name of X — ich möchte keine Namen nennen er schreibt unter dem Namen X
fill in your name(s) and address(es) —
they married to give the child a name — sie haben geheiratet, damit das Kind einen Namen hatte
what name shall I say? — wie ist Ihr Name, bitte?; (on telephone) wer ist am Apparat?; (before showing sb in) wen darf ich melden?
to have one's name taken (Ftbl, Police etc) — aufgeschrieben werden
stop in the name of the law in the name of goodness/God — halt, im Namen des Gesetzes um Himmels/Gottes willen
what in God's name... — was in Gottes Namen...
I'll put my/your name down (on list, in register etc) — ich trage mich/dich ein; (for school, class, excursion, competition etc) ich melde mich/dich an (for zu, for a school in einer Schule); (for tickets, goods etc) ich lasse mich/dich vormerken; (on waiting list) ich lasse mich or meinen Namen/dich or deinen Namen auf die Warteliste setzen
I'll put your name down, Sir/Madam — ich werde Sie vormerken
you can call me all the names you like... — du kannst mich nennen, was du willst...
not to have a penny/cent to one's name — völlig pleite sein (inf), keinen roten Heller haben (dated)
what's in a name? — was ist or bedeutet schon ein Name?, Name ist Schall und Rauch (Prov)
I'll do it or my name's not Bob Brown — ich mache das, so wahr ich Bob Brown heiße
2) (= reputation) Name m, Ruf mto have a good/bad name — einen guten/schlechten Ruf or Namen haben
to make one's name as, to make a name for oneself as — sich (dat) einen Namen machen als
3) (= important person) Persönlichkeit f2. vt1) (= call by a name, give a name to) person nennen; plant, new star etc benennen, einen Namen geben (+dat); ship taufen, einen Namen geben (+dat)I name this child/ship X —
to name sb as a witness —
he was named as the thief/culprit/victim — er wurde als der Dieb/der Schuldige/das Opfer genannt or bezeichnet
to name sb mayor/as leader —
3)4) (= specify, list) nennenname the date and I'll be there — bestimmen Sie den Tag, und ich werde da sein
you name it, they have it/he's done it — es gibt nichts, was sie nicht haben/was er noch nicht gemacht hat
* * *name [neım]A v/the had a street named after him nach ihm wurde eine Straße benannt2. mit Namen nennen, beim Namen nennen3. nennen, erwähnen, anführen:name but one um nur einen zu nennen;you name it, it’s in this car es gibt nichts, was es in diesem Wagen nicht gibt;name names Namen nennen4. a) ernennen zub) nominieren, vorschlagen ( beide:for für)c) wählen zud) benennen, bekannt geben5. ein Datum etc festsetzen, bestimmen: how much do you want for this car? name your own price wie viel wollen Sie denn zahlen?, was ist er Ihnen denn wert?6. PARL Br zur Ordnung rufenB adj1. Namen(s)…2. US berühmtC s1. Name m:what is your name? wie heißen Sie?2. Name m, Bezeichnung f, Benennung f3. Schimpfname m:a) jemanden beschimpfen,b) jemanden verspotten4. Name m, Ruf m:5. (berühmter) Name, (guter) Ruf, Ruhm m:a man of name ein Mann von Ruf6. Name m, Berühmtheit f, berühmte Persönlichkeit:the great names of our century die großen Namen unseres Jahrhunderts7. a) Sippe f, Geschlecht n, Familie fb) Rasse fa) mit Namen, namentlich,b) namens,c) dem Namen nach;call sth by its proper name etwas beim richtigen Namen nennen;mention by name namentlich erwähnen;a) jemanden mit Namen kennen,b) jemanden nur dem Namen nach kennen;in name only nur dem Namen nach;a) um (gen) willen,b) im Namen (gen),c) unter dem Namen (gen),d) auf den Namen (gen);in the name of the law im Namen des Gesetzes;in one’s own name in eigenem Namen;be in sb’s name auf jemandes Namen eingetragen oder zugelassen sein;be a name in show business einen Namen im Showbusiness haben;get a bad name in Verruf kommen;I haven’t got a penny to my name ich besitze keinen Pfennig;give one’s name seinen Namen nennen;give sb a bad name jemanden in Verruf bringen;give a dog a bad name (and hang him) (Sprichwort) einmal in Verruf, immer in Verruf;have a bad name in schlechtem Ruf stehen ( among bei);have a name for being a coward im Rufe stehen oder dafür bekannt sein, ein Feigling zu sein;make one’s name, make a name for o.s., make o.s. a name sich einen Namen machen (as als; by durch);put one’s name down fora) kandidieren für,b) sich anmelden für,c) sich vormerken lassen für;send in one’s name sich (an)melden;he had his name taken SPORT er wurde verwarnt;what’s in a name? was bedeutet schon ein Name?, Namen sind Schall und Rauch;be the name of the game das Wichtigste sein; das sein, worauf es ankommt;profit is the name of the game in business im Geschäftsleben dreht sich alles um Gewinn* * *1. noun1) Name, derwhat's your name/the name of this place? — wie heißt du/dieser Ort?
my name is Jack — ich heiße Jack; mein Name ist Jack
no one of or by that name — niemand mit diesem Namen od. (geh.) dieses Namens
last name — Zuname, der, Nachname, der
by name — namentlich [erwähnen, aufrufen usw.]
know somebody by name/by name only — jemanden mit Namen/nur dem Namen nach kennen
that's the name of the game — (coll.) darum geht es
put one's/somebody's name down for something — sich/jemanden für etwas vormerken lassen
put one's/somebody's name down on the waiting list — sich auf die Warteliste setzen lassen/jemanden auf die Warteliste setzen
in name [only] — [nur] auf dem Papier
2) (reputation) Ruf, dermake a name for oneself — sich (Dat.) einen Namen machen
make one's/somebody's name — berühmt werden/jemanden berühmt machen
clear one's/somebody's name — seine/jemandes Unschuld beweisen
3)call somebody names — (abuse) jemanden beschimpfen
4) (famous person) Name, dermany great or big names — viele namhafte Persönlichkeiten; viele Größen
5) attrib.2. transitive verbname brand — Markenartikel, der
1) (give name to) einen Namen geben (+ Dat.)name a ship "Mary" — ein Schiff [auf den Namen] "Mary" taufen
name somebody/something after or (Amer.) for somebody — jemanden/etwas nach jemandem benennen
a man named Smith — ein Mann namens od. mit Namen Smith
2) (call by right name) benennen3) (nominate) ernennenname somebody [as] something — jemanden zu etwas ernennen
name the day — (choose wedding day) den Tag der Hochzeit festsetzen
we were given champagne, oysters, you name it — wir kriegten Champagner, Austern, und, und, und
* * *n.Name -n m. v.benennen v.heißen v.(§ p.,pp.: hieß, geheißen)nennen v.(§ p.,pp.: nannte, genannt) -
8 tab
См. также в других словарях:
Word register — Регистр слова; Линейка слова … Краткий толковый словарь по полиграфии
Register (music) — In music, a register is the relative height or range of a note, set of pitches or pitch classes, melody, part, instrument or group of instruments. A higher register indicates higher pitch. *Example 1: Violins are in a higher register than… … Wikipedia
Register file — A register file is an array of processor registers in a central processing unit (CPU). Modern integrated circuit based register files are usually implemented by way of fast static RAMs with multiple ports. Such RAMs are distinguished by having… … Wikipedia
Word (computing) — In computing, word is a term for the natural unit of data used by a particular computer design. A word is simply a fixed sized group of bits that are handled together by the machine. The number of bits in a word (the word size or word length) is… … Wikipedia
Word (computer architecture) — Processors 1 bit 4 bit 8 bit 12 bit 16 bit 18 bit 24 bit 31 bit 32 bit 36 bit 48 bit 60 bit … Wikipedia
register — I UK [ˈredʒɪstə(r)] / US [ˈredʒɪstər] verb Word forms register : present tense I/you/we/they register he/she/it registers present participle registering past tense registered past participle registered *** 1) a) [intransitive] to put your name… … English dictionary
Register complex — In linguistics, a register complex is a combination of phonation type, pitch, length, vowel quality and/or other variants that function dependently as distinguishing features within a single phonological system. In languages employing register… … Wikipedia
Register machine — In mathematical logic and theoretical computer science a register machine is a generic class of abstract machines used in a manner similar to a Turing machine. All the models are Turing equivalent. Contents 1 Overview 2 Formal definition 3 … Wikipedia
Register (Computer) — Als Register bezeichnet man in der Digital oder Computertechnik Speicherbereiche, die innerhalb eines Prozessors direkt mit der eigentlichen Recheneinheit verbunden sind und die unmittelbaren Operanden und Ergebnisse aller Berechnungen aufnehmen … Deutsch Wikipedia
Register (sociolinguistics) — For the phonological term, see Register (phonology). In linguistics, a register is a variety of a language used for a particular purpose or in a particular social setting. For example, when speaking in a formal setting an English speaker may be… … Wikipedia
register — registerer, n. registrability /rej euh streuh bil i tee/, n. registrable, registerable, adj. /rej euh steuhr/, n. 1. a book in which records of acts, events, names, etc., are kept. 2. a list or record of such acts, events, etc. 3. an entry in… … Universalium