-
21 with the exception of (smb., smth.)
Общая лексика: за исключением (кого-л., чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > with the exception of (smb., smth.)
-
22 with the exception of a point
Математика: с выкинутой точкойУниверсальный англо-русский словарь > with the exception of a point
-
23 with the exception of cases when
Общая лексика: за исключением случаев, когдаУниверсальный англо-русский словарь > with the exception of cases when
-
24 with the exception of those cases envisioned under
Общая лексика: за исключением случаев, предусмотренныхУниверсальный англо-русский словарь > with the exception of those cases envisioned under
-
25 with the exception of those cases stipulated by
Общая лексика: за исключением случаев, предусмотренныхУниверсальный англо-русский словарь > with the exception of those cases stipulated by
-
26 with the exception of smb / smth
за исключением кого-л., за исключением чего-л.Politics english-russian dictionary > with the exception of smb / smth
-
27 with the exception of smb.
за исключением кого-л.English-russian dctionary of diplomacy > with the exception of smb.
-
28 with the exception of smth.
за исключением чего-л.English-russian dctionary of diplomacy > with the exception of smth.
-
29 with the exception of smth, smb
за исключением чего-либо, кого-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > with the exception of smth, smb
-
30 with the exception that
English-Russian big medical dictionary > with the exception that
-
31 exclusion zone - an area around an offshore facility or pipeline which ships are not allowed to enter (with the exception of supply vessels and other authorized vessels)
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: зона строгого режимаУниверсальный англо-русский словарь > exclusion zone - an area around an offshore facility or pipeline which ships are not allowed to enter (with the exception of supply vessels and other authorized vessels)
-
32 with the following exception
SAP.тех. за исключением следующегоУниверсальный англо-русский словарь > with the following exception
-
33 with
with aggressive schedule в сжатые срокиwith the agreement of the supervisor по согласованию с непосредственным начальником / руководителемwith the... [A]appearing in the following order в котором А приводится в следующем порядкеwith authorization from с санкции; с разрешения ( ответственного лица)with the consent of 1. по согласованию с (напр., с каким-л. ведомством) 2. with the consent of А с ведома А 3. with the consent of a head authority с согласия головной организацииwith the cover removed крышка условно снята ( пояснение на чертеже)with the exception of А не считая А; если не считать А; во всех случаях, кроме А; за вычетом A;with the exception of personnel без участия обслуживающего персоналаwith an eye toward с прицелом наwith the foreseen А перед лицом А; предвидя А,...with a high level of confidence с большой долей уверенностиwith little sacrifice to accuracy почти без всякого ущерба для точностиwith a lot of confidence с большой уверенностьюwith reference to в связи с;with reference to item\#NN по пунктуNN; with reference to Specification... по ТУ …;with particular reference to с упором наwith regard to в части;with particular regard to А под углом зрения А; в свете A;with special regard to А уделяя особое внимание Аwith respect to что касаетсяwith the... [A] unavailable в отсутствие [А]with a view toward... с прицелом на...English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > with
-
34 exception
exception [ɪkˊsepʃn] n1) исключе́ние;the exception proves the rule исключе́ние подтвержда́ет пра́вило
;with the exception of... за исключе́нием...
2) возраже́ние; неодобре́ние;to take exception to smth.
а) возража́ть про́тив чего́-л.;б) обижа́ться на что-л.3) юр. отво́д -
35 exception
ɪkˈsepʃən сущ.
1) исключение а) изъятие, невключение (действие) to make an exception for ≈ делать исключение для without exception ≈ без исключения with the exception of ≈ за исключением Syn: exclusion, expulsion б) что-л. необычное, не соответствующее правилам, отклоняющееся от нормы an exception from the rule ≈ исключение из правила The possession of the gift was the rule and not the exception. ≈ Обладание талантом было правилом, а не исключением.
2) уст. возражение;
несогласие;
протест to take exception to ≈ возражать, протестовать против( чего-л.) to be beyond exception ≈ не вызывать никаких возражений Syn: objection, rejoinder
3) юр. а) оговорка( в документе, договоре) б) возражение (ответчика) в) отвод исключение, изъятие - an * from /to/ the rule исключение из правила - the * proves the rule исключение подтверждает правило - by way of * в виде исключения - with the * of smb., smth. за исключением кого-л., чего-л. - without * без исключения, без изъятия - to make an * делать исключение - to constitute no * to smth. не является исключением из чего-л. возражение - to take * to smth. возражать против чего-л. - to bring in an * against сделать отвод (кандидату и т. п.) ;
выступить против - to be beyond /above/ * не вызывать никаких возражений /жалоб/;
не подлежать сомнению - authority beyond /above/ * непререкаемый авторитет - a witness beyond * свидетель, которому можно безоговорочно доверять неодобрение;
укоризна - to take * at /to/ smth. оскорбляться, обижаться на что-л. - I take * to this remark я считаю такое замечание неуместным (юридическое) оговорка (в документе, договоре) ;
возражение ответчика в процессе - bill of *s жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибках - E., Your Honour! возражение, Ваша честь! (в суде) - to sustain * принимать возражение - to take * to /against/ a witness отводить свидетеля exception возражение;
to take exception( to smth.) возражать (против чего-л.) ~ возражение ~ исключение, изъятие, предусмотренное в законе изъятие (часть статьи закона, начинающаяся словом except) ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... ~ вчт. исключение ~ исключение ~ обида;
to take exception (at) обижаться, оскорбляться (на) ~ юр. отвод ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... general ~ возражение по существу дела significance ~ вчт. исключение по значимости exception возражение;
to take exception (to smth.) возражать (против чего-л.) ~ обида;
to take exception (at) обижаться, оскорбляться (на) take ~ возражать take ~ to возражать против ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... without ~ без исключенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exception
-
36 exception
[ɪkˈsepʃən]exception возражение; to take exception (to smth.) возражать (против чего-л.) exception возражение exception исключение, изъятие, предусмотренное в законе изъятие (часть статьи закона, начинающаяся словом except) exception исключение; the exception proves the rule исключение подтверждает правило; with the exception of... за исключением... exception вчт. исключение exception исключение exception обида; to take exception (at) обижаться, оскорбляться (на) exception юр. отвод exception исключение; the exception proves the rule исключение подтверждает правило; with the exception of... за исключением... general exception возражение по существу дела significance exception вчт. исключение по значимости exception возражение; to take exception (to smth.) возражать (против чего-л.) exception обида; to take exception (at) обижаться, оскорбляться (на) take exception возражать take exception to возражать против exception исключение; the exception proves the rule исключение подтверждает правило; with the exception of... за исключением... without exception без исключения -
37 exception
1. n исключение, изъятие2. n возражениеto be beyond exception — не вызывать никаких возражений ; не подлежать сомнению
3. n неодобрение; укоризна4. n юр. оговорка5. n юр. возражение ответчика в процессеbill of exceptions — жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибках
Exception, Your Honour! — возражение, Ваша честь!
Синонимический ряд:1. difference (noun) anomaly; difference; exemption; irregularity; nonconformity; objection; offence; offense; peculiarity2. exclusion (noun) deviation; elimination; exclusion; leaving out; making an exception for; non-inclusion; omission -
38 exception
n1) исключение; изъятие2) возражение- take exception to smth.3) юр. оговорка (в документе, договоре); возражение ответчика в процессе -
39 exception
1) by way of exception в порядке исключения2) with the exception of А не считая А; если не считать А; во всех случаях, кроме А; за вычетом А3) with the exception of personnel без участия обслуживающего персонала4) as an exception, исключение составляет / составляют;as an exception, for pipe with D0/t < 10, the value of S shall be the lesser of the following values Исключение составляют трубы с D0/t< 10, для которых за величинуS принимается меньшее из следующих значенийEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > exception
-
40 exception
[ıkʹsepʃ(ə)n] n1. исключение, изъятиеan exception from /to/ the rule - исключение из правила
with the exception of smb., smth. - за исключением кого-л., чего-л.
without exception - без исключения, без изъятия
to constitute no exception to smth. - не являться исключением из чего-л.
2. 1) возражениеto take exception to smth. - возражать против чего-л. [ср. тж. 3, 2)]
to bring in an exception against - а) сделать отвод (кандидату и т. п.); б) выступить против
to be beyond /above/ exception - не вызывать никаких возражений /жалоб/; не подлежать сомнению
authority beyond /above/ exception - непререкаемый авторитет
a witness beyond exception - свидетель, которому можно безоговорочно доверять
2) неодобрение; укоризнаto take exception at /to/ smth. - оскорбляться, обижаться на что-л.
3. юр.1) оговорка (в документе, договоре)2) возражение ответчика в процессеbill of exceptions - жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибках
Exception, Your Honour! - возражение, Ваша честь! ( в суде)
to sustain [to overrule] exception - принимать [отклонять] возражение
to take exception to /against/ a witness - отводить свидетеля [ср. тж. 2, 1)]
См. также в других словарях:
The Girl with the Dragon Tattoo — This article is about the novel. For other uses, see The Girl with the Dragon Tattoo (disambiguation). The Girl with the Dragon Tattoo … Wikipedia
The Ugly One with the Jewels — Infobox Album | Name = The Ugly One with the Jewels and Other Stories Type = Studio album Artist = Laurie Anderson Released = March 1995 Recorded = Genre = Avant garde Experimental music Spoken word Length = Label = Warner Bros. Records 45847… … Wikipedia
The Exception and the Rule — (in German Die Ausnahme und die Regel ) is a short play by famous German playwright Bertolt Brecht and is one of the many Lehrstücke (Teaching plays) he wrote in his later life. The objective of Brecht s Lehrstücke was that they be taken on tour… … Wikipedia
Third-country economic relationships with the European Union — The European Union has a number of relationships with nations that are not formally part of the Union. According to the European Union s official site, and a statement by Commissioner Günter Verheugen, the aim is to have a ring of countries,… … Wikipedia
The Exception to the Rulers — Infobox Book name = The Exception to the Rulers author = Amy Goodman ettr.jpg publisher = Hyperion release date = April 14, 2004 media type = Hardcover pages = 352 pages size weight = isbn = ISBN 978 1401301316The Exception to the Rulers is a… … Wikipedia
Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind … Wikipedia
Dancing with the Stars (New Zealand TV series) — Dancing with the Stars Format Entertainment Created by BBC Granada Productions Starring Hosts: Jason Gunn Candy Lane Musical director: Carl Doy … Wikipedia
Dancing with the Stars (U.S. season 2) — Dancing with the Stars (season 2) Dancing with the Stars season two Promotional Advertisement made by BLT Associates Country United States Network … Wikipedia
Let's All Sing with The Chipmunks — Infobox Album | Name = Let s All Sing with the Chipmunks Type = Album Artist = David Seville and The Chipmunks Released = 1958 1959 Recorded = December 1958 Genre = Children s Length = 23:32 Label = Liberty Records Producer = Ross Bagdasarian… … Wikipedia
The Amazing Race — sometimes referred to as TAR, is a reality television game show in which teams of two people (with one exception), who have some form of a preexisting personal relationship, race around the world in competition with other teams. Contestants stri … Wikipedia
The Baby-sitters Club — (BSC) is a series of novels written by Ann M. Martin and published by Scholastic between 1986 and 2000, that sold 17 milllon copies.[1] Many of the novels were ghostwritten, including 43 by Peter Lerangis.[2] However, Ann Martin wrote the first… … Wikipedia