Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

with+or+without

  • 1 dispense with

    (to get rid of or do without: We could economize by dispensing with two assistants.) komast af án, neita sér um

    English-Icelandic dictionary > dispense with

  • 2 get away with

    (to do (something bad) without being punished for it: Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.) komast upp með

    English-Icelandic dictionary > get away with

  • 3 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) gagnsær
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) heiðskír
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) skÿr
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) óhindraður; opinn
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) saklaus
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) skilja vel
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) laus, sloppinn (úr eða frá)
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) laus (undan eða við)
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) hreinsa
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) hreinsa
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) birta til, hreinsa (sig)
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) fara/komast yfir
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Icelandic dictionary > clear

  • 4 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

  • 5 belt

    [belt] 1. noun
    1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) belti
    2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) drifreim
    3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) -belti, -svæði
    2. verb
    1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) gyrða, festa með belti
    2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) flengja (með belti)

    English-Icelandic dictionary > belt

  • 6 in / out of perspective

    1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) rétt/ekki rétt fjarvídd/dÿptarsÿn
    2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) í réttu/röngu samhengi

    English-Icelandic dictionary > in / out of perspective

  • 7 infinitive

    [in'finətiv]
    (the part of the verb used in English with or without to, that expresses an action but has no subject: The sentence `You need not stay if you want to go' contains two infinitives, stay and go.) nafnháttur

    English-Icelandic dictionary > infinitive

  • 8 organ

    I ['o:ɡən] noun
    1) (a part of the body or of a plant which has a special purpose: the reproductive organs.) líffæri
    2) (a means of spreading information, eg a newspaper: an organ of the Communist Party.) málgagn
    - organically II ['o:ɡən]
    (a usually large musical instrument similar to a piano, with or without pipes: He plays the organ; an electric organ.) orgel

    English-Icelandic dictionary > organ

  • 9 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) segl
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) sigling
    3) (an arm of a windmill.) vængur
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) sigla
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) sigla, stjórna
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) sigla
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) sigla, halda úr höfn
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) sigla um
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) líða (yfir/um); sigla (í gegnum); rigsa (inn)
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Icelandic dictionary > sail

  • 10 be lacking

    1) (to be without or not to have enough: He is lacking in intelligence.) sem skortir e-ð/er ábótavant
    2) (to be absent; to be present in too little an amount: Money for the project is not lacking but enthusiasm is.) skortir, af skornum skammti

    English-Icelandic dictionary > be lacking

  • 11 smooth

    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sléttur
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) kekkjalaus
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) þægilegur
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) hnökralaus, fyrirhafnarlaus
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) sléttmáll, ísmeygilegur
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) slétta, strauja
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) bera á
    - smoothly
    - smoothness

    English-Icelandic dictionary > smooth

  • 12 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 13 disagree

    [disə'ɡri:]
    1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) vera ósammála
    2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) deila, rífast
    3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) fara illa í
    - disagreeably
    - disagreement

    English-Icelandic dictionary > disagree

  • 14 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) frjáls
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) frjáls, óbundinn
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) örlátur
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) hreinskilinn
    5) (costing nothing: a free gift.) ókeypis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laus, ekki upptekinn
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laus
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) laus undan/við; ókeypis
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) frelsa
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) losa sig við
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) vera í lausamennsku
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Icelandic dictionary > free

  • 15 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) álíta
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) virða
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) hugsa til
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) líta á
    5) (to pay attention to (advice etc).) veita athygli
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) tillit
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) tillit, umhyggja
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) virðing
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Icelandic dictionary > regard

  • 16 knock about/around

    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) misþyrma, lemja
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) þvælast um
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) umgangast

    English-Icelandic dictionary > knock about/around

  • 17 sweep

    [swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) sópa
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) sópa
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) geysa(st)
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) geysast
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) sópun
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) sveifla, stroka
    3) (a person who cleans chimneys.) sótari
    4) (a sweepstake.) getraunir
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up

    English-Icelandic dictionary > sweep

  • 18 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) svartur
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) svartur; dimmur
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) svartur (af skít)
    4) (without milk: black coffee.) svartur (kaffi)
    5) (evil: black magic.) svartur (galdur)
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) svartur
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) svartur
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) svartur
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) svartur
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) svertingi
    3. verb
    (to make black.) sverta
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) setja á svartan lista
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) fjárkúgun
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Icelandic dictionary > black

  • 19 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flatur
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) leiðinlegur, tilbreytingarlítill
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) afdráttarlaus
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) vindlaus
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) flatur, goslaus
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) lágur; sem hangir í tóninum; of lágt
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) flatt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) íbúð
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bé, lækkunarmerki
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) flatur
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) flatlendi, sléttlendi
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Icelandic dictionary > flat

  • 20 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) aðgerðalaus; ekki í notkun
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) latur
    3) (having no effect or result: idle threats.) gagnslaus; innantómur
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) ástæðulaus
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) vera iðjulaus; slæpast
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) í lausagangi
    - idleness
    - idly
    - idle away

    English-Icelandic dictionary > idle

См. также в других словарях:

  • With Or Without You — ist einer der bekanntesten Songs der irischen Rockband U2 und wurde im März 1987 als erste Single aus dem Album The Joshua Tree veröffentlicht. Der Song ist nach I Still Haven’t Found What I’m Looking For der am häufigsten gecoverte von U2 und… …   Deutsch Wikipedia

  • With or Without You — ist einer der bekanntesten Songs der irischen Rockband U2 und wurde im März 1987 als erste Single aus dem Album The Joshua Tree veröffentlicht. Der Song ist nach I Still Haven’t Found What I’m Looking For der am häufigsten gecoverte von U2 und… …   Deutsch Wikipedia

  • With or Without You — Single par U2 extrait de l’album The Joshua Tree Sortie 21 mars 1987 Enregistrement Danesmoate House à Dublin en Irlande, 1986 Durée 4:53 …   Wikipédia en Français

  • With or Without You — «With or Without You» Сингл U2 из альбома …   Википедия

  • With or Without You — «With or Without You» Sencillo de U2 del álbum The Joshua Tree Formato Disco de vinilo, casete, CD Grabación Windmill Lane Studios, Dublín, Irlanda 1986 Género(s) …   Wikipedia Español

  • With or Without You (disambiguation) — With or Without You was the lead single from U2 s 1987 album, The Joshua Tree.With or Without You may also refer to: * With or Without You (Mary Kiani version), cover version of the U2 song by Mary Kiani * With or Without You (Kane album), live… …   Wikipedia

  • With Or Without You — Pour les articles homonymes, voir With or Without You (homonymie). With or Without You Single par U2 extrait de l’album The Joshua Tree Face A With …   Wikipédia en Français

  • With or Without You — Infobox Single Name = With or Without You Artist = U2 from Album = The Joshua Tree Released = March 1987 Format = 7 vinyl, 12 vinyl, cassette, CD Recorded = Windmill Lane Studios, Dublin, Ireland 1986 Genre = Rock Length = 4:56 Label = Island… …   Wikipedia

  • With or Without Your Help (Album) — Infobox Album Name =With or Without Your Help EP Type =ep Artist =Page 44 Released =Start date|2007| Recorded =Start date|2007| Genre =Indie rock Thunderpop Powerpop Length =11:54 Label = Producer =Joe Gibb Reviews = Last album =The Grey Room EP… …   Wikipedia

  • With or Without Your Help — Infobox Single Name = With or Without Your Help Cover size = Border = 2 Caption = The main With or Without Your Help cover, one of 4 covers. Artist = Page 44 Album = With or Without Your Help EP A side = With or Without Your Help B side =… …   Wikipedia

  • With or Without You (Mary Kiani version) — Infobox Single | Name = With or Without You Artist = Mary Kiani from Album = Long Hard Funky Dreams Released = May 5, 1997 Format = CD single, 12 vinyl Genre = Euro Dance, Euro House Label = 1st Avenue, Mercury Writer = Hewson Evans Clayton… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»