-
1 winter
I 1. ['wɪntə(r)]nome inverno m.2.modificatore [sports, clothes, weather] invernaleII ['wɪntə(r)]verbo intransitivo svernare, passare l'inverno* * *['wintə](the coldest season of the year: We often have snow in winter; ( also adjective) winter evenings.) inverno; d'inverno, invernale- wintry- wintriness
- winter sports
- wintertime* * *I 1. ['wɪntə(r)]nome inverno m.2.modificatore [sports, clothes, weather] invernaleII ['wɪntə(r)]verbo intransitivo svernare, passare l'inverno -
2 -Weather-
Social1 WeatherWe're going to have a picnic tomorrow, weather permitting. Andiamo a fare un picnic domani, tempo permettendo.What a miserable day! Che giornataccia!Look at that sky! Guarda che cielo!This rain doesn't look like it's going to stop. Questa pioggia sembra non voler smettere.The forecast is for this cold spell to continue. Le previsioni dicono che questa ondata di freddo continuerà.It's absolutely belting down! Piove a dirotto!It's a bit chilly, isn't it? Fa un po' freddino, vero?It looks like rain, you'd better take an umbrella. Sembra che voglia piovere, faresti meglio a prendere un ombrello.It is nippy today. Oggi si gela.It's only drizzle, I'll be fine without an umbrella. È solo una pioggia leggera, posso andare anche senza ombrello.The weather forecast said there would be showers. Il meteo ha previsto acquazzoni.We're expecting it to be quite stormy later. Prevediamo che arrivi un bel temporale più tardi.There was thunder and lightning so we had to come home. C'erano tuoni e fulmini quindi siamo dovuti tornare a casa.It was blowing an absolute gale on the seafront. Tirava un vento fortissimo sul lungomare.It's turned chilly hasn't it? Si è fatto freschino, vero?It was a bit misty earlier on. C'era un po' di foschia prima.We had the first hard frost of the year last night. Abbiamo avuto il primo freddo intenso dell'anno ieri sera.It has turned quite cold. Si è fatto piuttosto freddo.They were caught in a blizzard in the mountains. Sono stati sorpresi da una bufera di neve in montagna.What a glorious day! Che magnifica giornata!There isn't a cloud in the sky. Non c'è neanche una nuvola in cielo.It's been a very mild winter this year. L'inverno è stato molto mite quest'anno.It was absolutely boiling all week long. Ha fatto un caldo infernale per tutta la settimana.It's a lovely day so we thought we'd go out for a bike ride. È una giornata deliziosa così abbiamo pensato di andare a fare un giro in bicicletta. -
3 winter *** win·ter
['wɪntə(r)]1. nin winter — d'inverno, in inverno
2. adj(clothes, weather, day) invernale, d'inverno -
4 ♦ crisp
♦ crisp /krɪsp/A a.3 ( dell'aria, ecc.) frizzante; tonificante; secco: crisp winter weather, il freddo secco dell'invernoB n.(GB, = potato crisp) patatina: a packet of crisps, un sacchetto di patatine; DIALOGO → - Ordering drinks- A packet of salt and vinegar crisps please, un sacchetto di patatine al sale e aceto, per favore(to) crisp /krɪsp/A v. t.B v. i.( di cibo) diventare croccante; formare una crosta croccante. -
5 Hardy
['hɑːdɪ]2) (bold) [ adventurer] audace, coraggioso* * *(tough; strong; able to bear cold, tiredness etc: This plant is very hardy and able to survive even rough winter weather.) resistente, robusto* * *(Surnames) Hardy /ˈhɑ:dɪ/* * *['hɑːdɪ]2) (bold) [ adventurer] audace, coraggioso -
6 hardy
['hɑːdɪ]2) (bold) [ adventurer] audace, coraggioso* * *(tough; strong; able to bear cold, tiredness etc: This plant is very hardy and able to survive even rough winter weather.) resistente, robusto* * *hardy (1) /ˈhɑ:dɪ/a.1 ardito; audace; coraggioso; intrepido2 baldo; spavaldo3 resistente; forte; robusto4 (bot.) resistente al freddo; rustico● hardy annual, pianta annua che cresce all'aperto (o allo stato selvatico); (fig.) questione (o tema) ricorrente □ hardy perennial, pianta perenne che cresce all'aperto; (fig.) questione (o tema) ricorrente □ ( di pianta) half-hardy, che ha bisogno di riparo soltanto in inverno.hardy (2) /ˈhɑ:dɪ/n.(tecn.) tagliolo da incudine.* * *['hɑːdɪ]2) (bold) [ adventurer] audace, coraggioso -
7 mild
[maɪld] 1.1) (moderate) [ punishment] blando, lieve; [ interest] moderato, modesto; [ irritation] leggero; [ surprise] piccolo2) (not cold) [weather, winter] mite3) (in flavour) [ beer] leggero; [ taste] delicato; [tobacco, cheese] dolce; [ curry] poco piccante, leggero4) cosmet. [soap, detergent, cream] delicato5) med. [case, infection, attack] lieve, leggero; [ sedative] blando, leggero2.* * *1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) mite2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) lieve3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) mite4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) delicato, non forte•- mildly- mildness* * *[maɪld] 1.1) (moderate) [ punishment] blando, lieve; [ interest] moderato, modesto; [ irritation] leggero; [ surprise] piccolo2) (not cold) [weather, winter] mite3) (in flavour) [ beer] leggero; [ taste] delicato; [tobacco, cheese] dolce; [ curry] poco piccante, leggero4) cosmet. [soap, detergent, cream] delicato5) med. [case, infection, attack] lieve, leggero; [ sedative] blando, leggero2. -
8 severe
[sɪ'vɪə(r)]1) (extreme) [damage, loss, shortage, injury, shock] grave; [ weather] brutto, cattivo; [cold, winter] rigido; [ headache] (molto) forte2) (harsh) severo3) (austere) austero, severo* * *[sə'viə]1) ((of something unpleasant) serious; extreme: severe shortages of food; a severe illness; Our team suffered a severe defeat.) grave, serio2) (strict or harsh: a severe mother; severe criticism.) severo3) ((of style in dress etc) very plain: a severe hairstyle.) sobrio, austero•- severely- severity* * *[sɪ'vɪə(r)]1) (extreme) [damage, loss, shortage, injury, shock] grave; [ weather] brutto, cattivo; [cold, winter] rigido; [ headache] (molto) forte2) (harsh) severo3) (austere) austero, severo -
9 treacherous
['tretʃərəs]aggettivo [ person] traditore, infido, sleale; [ice, road] pericoloso, insidioso; [ weather conditions] proibitivo* * *['tre ərəs]1) (betraying or likely to betray: a treacherous person/act.) infido, sleale2) (dangerous: The roads are treacherous in winter.) pericoloso•- treacherousness
- treachery* * *treacherous /ˈtrɛtʃərəs/a.1 infido; sleale; proditorio; traditore; ingannevole; perfido: a treacherous partner, un socio infido; a treacherous action, un atto proditorio; a treacherous smile, un sorriso traditore; treacherous weather, tempo traditoretreacherously avv. treacherousness n. [u].* * *['tretʃərəs]aggettivo [ person] traditore, infido, sleale; [ice, road] pericoloso, insidioso; [ weather conditions] proibitivo -
10 hard
[hɑːd] 1.1) (firm) [consistency, object] duro; [skin, paint, mud] indurito2) (difficult) [problem, question] difficile, complesso; [choice, decision] difficile, sofferto; (demanding) [task, training] duro, arduo; [ study] impegnativo; [ fight] duro, accanitoto be hard to open, find — essere difficile da aprire, da trovare
he's hard to please — è difficile da accontentare, è molto esigente
to find it hard to do sth. — avere difficoltà a fare qcs.
it's hard to accept, believe — è difficile accettare, credere ( that che)
I'm not afraid of hard work — il lavoro duro o la fatica non mi spaventa
to be a hard worker — [ student] essere uno sgobbone; [ worker] essere un gran lavoratore
to find sth. out o learn sth. the hard way — imparare qcs. a proprie spese
to be hard on sb. — essere duro, severo con qcn.
hard luck o lines! BE colloq. (sympathetic) che sfortuna! (unsympathetic) tanto peggio! to take a hard line seguire la linea dura (on sth. in qcs.); it's a hard life! scherz. iron. dura la vita! to fall on hard times cadere in miseria, andare a finire male; to give sb. a hard time — colloq. (make things difficult) rendere la vita difficile a qcn.; (tell off) dare una lavata di capo a qcn
5) (forceful) [push, knock] forte, violento6) (concrete) [ evidence] concreto; [ news] certo, fondatothe hard facts about sth. — la verità nuda e cruda su qcs
7) (stark) [colour, sound, light] forte, violento8) (strong) [ liquor] forte; [ drug] pesante; [ pornography] hard9) pol.the hard left, right — l'estrema sinistra, destra
10) chim. [ water] duro11) ling. [ consonant] duro12) colloq. (tough)so you think you're hard, do you? — credi di essere un duro, vero?
13) econ. [ currency] forte2.1) [push, laugh] forte; [ work] duro, sodo; [ study] molto, sodo; [ rain] forte, a dirotto; [ snow] fitto; [ look] intensamente; [ listen] attentamenteto be hard hit — fig. essere duramente colpito
no matter how hard I try, I... — per quanto ci provi, io...
to be hard at it — colloq. o
at work — darci dentro o lavorare sodo
to take sth. (very) hard — prendere (molto) male qcs
hard behind — subito o immediatamente dietro
••to play hard to get — fare il prezioso, farsi desiderare
to be, feel hard done by — essere, sentirsi trattato male
* * *1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difficile3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) duro4) ((of weather) severe: a hard winter.) duro, rigido5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) difficile, duro6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) duro2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) sodo; attentamente2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) forte3) (with great attention: He stared hard at the man.) intensamente4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) totalmente•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *[hɑːd] 1.1) (firm) [consistency, object] duro; [skin, paint, mud] indurito2) (difficult) [problem, question] difficile, complesso; [choice, decision] difficile, sofferto; (demanding) [task, training] duro, arduo; [ study] impegnativo; [ fight] duro, accanitoto be hard to open, find — essere difficile da aprire, da trovare
he's hard to please — è difficile da accontentare, è molto esigente
to find it hard to do sth. — avere difficoltà a fare qcs.
it's hard to accept, believe — è difficile accettare, credere ( that che)
I'm not afraid of hard work — il lavoro duro o la fatica non mi spaventa
to be a hard worker — [ student] essere uno sgobbone; [ worker] essere un gran lavoratore
to find sth. out o learn sth. the hard way — imparare qcs. a proprie spese
to be hard on sb. — essere duro, severo con qcn.
hard luck o lines! BE colloq. (sympathetic) che sfortuna! (unsympathetic) tanto peggio! to take a hard line seguire la linea dura (on sth. in qcs.); it's a hard life! scherz. iron. dura la vita! to fall on hard times cadere in miseria, andare a finire male; to give sb. a hard time — colloq. (make things difficult) rendere la vita difficile a qcn.; (tell off) dare una lavata di capo a qcn
5) (forceful) [push, knock] forte, violento6) (concrete) [ evidence] concreto; [ news] certo, fondatothe hard facts about sth. — la verità nuda e cruda su qcs
7) (stark) [colour, sound, light] forte, violento8) (strong) [ liquor] forte; [ drug] pesante; [ pornography] hard9) pol.the hard left, right — l'estrema sinistra, destra
10) chim. [ water] duro11) ling. [ consonant] duro12) colloq. (tough)so you think you're hard, do you? — credi di essere un duro, vero?
13) econ. [ currency] forte2.1) [push, laugh] forte; [ work] duro, sodo; [ study] molto, sodo; [ rain] forte, a dirotto; [ snow] fitto; [ look] intensamente; [ listen] attentamenteto be hard hit — fig. essere duramente colpito
no matter how hard I try, I... — per quanto ci provi, io...
to be hard at it — colloq. o
at work — darci dentro o lavorare sodo
to take sth. (very) hard — prendere (molto) male qcs
hard behind — subito o immediatamente dietro
••to play hard to get — fare il prezioso, farsi desiderare
to be, feel hard done by — essere, sentirsi trattato male
-
11 midwinter
[ˌmɪd'wɪntə(r)] 1. 2.* * *[mid'wintə](the middle of winter: He arrived in midwinter; ( also adjective) on a midwinter day.) cuore dell'inverno, solstizio d'inverno; in pieno inverno* * *midwinter /ˈmɪdwɪntə(r)/n. [u]1 il cuore dell'inverno; pieno inverno● a midwinter day, una giornata di pieno inverno.* * *[ˌmɪd'wɪntə(r)] 1. 2. -
12 Spring
I 1. [sprɪŋ]1) (season) primavera f.2) tecn. (coil) molla f. (a spirale)to be like a coiled spring — fig. (ready to pounce) essere pronto a scattare; (tense) essere teso come una corda di violino
3) (leap) balzo m., salto m., scatto m.4) (elasticity) elasticità f.5) (water source) sorgente f., fonte f.2.2) [ mattress] a molle; [binder, balance] a mollaII 1. [sprɪŋ]1) (set off) fare scattare [trap, lock]2) (develop)to spring a leak — [ tank] cominciare a perdere (dopo l'apertura di una falla)
2.to spring sth. on sb. — comunicare di punto in bianco qcs. a qcn.
1) (jump) saltare, balzareto spring from, over sth. — saltare da, su qcs.
to spring open, shut — [ door] aprirsi, chiudersi di scatto
to spring into action — [ troops] passare all'azione
to spring to attention — [ guards] scattare sull'attenti
to spring to sb.'s aid — accorrere in aiuto di qcn.
to spring into o to life — [machine, motor] accendersi
3) (originate)to spring from — nascere o essere dettato da [jealousy, fear]
•* * *[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) saltare, balzare2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) nascere, derivare3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) scattare2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) molla2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) primavera3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) balzo, scatto4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticità5) (a small stream flowing out from the ground.) sorgente•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up* * *(Surnames) Spring /sprɪŋ/* * *I 1. [sprɪŋ]1) (season) primavera f.2) tecn. (coil) molla f. (a spirale)to be like a coiled spring — fig. (ready to pounce) essere pronto a scattare; (tense) essere teso come una corda di violino
3) (leap) balzo m., salto m., scatto m.4) (elasticity) elasticità f.5) (water source) sorgente f., fonte f.2.2) [ mattress] a molle; [binder, balance] a mollaII 1. [sprɪŋ]1) (set off) fare scattare [trap, lock]2) (develop)to spring a leak — [ tank] cominciare a perdere (dopo l'apertura di una falla)
2.to spring sth. on sb. — comunicare di punto in bianco qcs. a qcn.
1) (jump) saltare, balzareto spring from, over sth. — saltare da, su qcs.
to spring open, shut — [ door] aprirsi, chiudersi di scatto
to spring into action — [ troops] passare all'azione
to spring to attention — [ guards] scattare sull'attenti
to spring to sb.'s aid — accorrere in aiuto di qcn.
to spring into o to life — [machine, motor] accendersi
3) (originate)to spring from — nascere o essere dettato da [jealousy, fear]
• -
13 thaw
I [θɔː]1) meteor. disgelo m., sgelo m.2) fig. (political) disgelo m., distensione f.II 1. [θɔː] 2.a thaw in her attitude towards me — (social) un miglioramento del suo atteggiamento nei miei confronti
1) [ snow] sciogliersi, fondere; [ ground] sgelare; [ frozen food] scongelarsi3.verbo impersonale sgelare- thaw out* * *[Ɵo:] 1. verb1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) sciogliersi, sgelarsi2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) scongelare2. noun((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) disgelo* * *[θɔː]1. ndisgelo, (fig: easing up) distensione f2. vt(also: thaw out) (food) (fare) scongelare3. vi(weather) sgelare, (ice) sciogliersi, (also: thaw out) (frozen food, cold toes) scongelarsi, (fig: person) aprirsi, (relations) distendersi* * *thaw /ɵɔ:/n.4 (fig., spec. polit.) disgelo; il diventare più cordiale.(to) thaw /ɵɔ:/v. i. e t.1 sgelare, sgelarsi; disgelare, disgelarsi; fondere, fondersi; sciogliere, sciogliersi: Ice thaws at zero degrees, il ghiaccio fonde a zero gradi; It is not yet thawing this year, quest'anno non sgela ancora2 scongelare, scongelarsi4 (fig.) sciogliere, sciogliersi; sgelarsi; rendere (diventare) più cordiale: After a glass of wine, the stranger thawed, dopo un bicchiere di vino, lo sconosciuto è diventato più cordiale● to thaw out, ( di un fiume, ecc.) sgelarsi; ( di cibo) scongelarsi; ( del frigo) sbrinarsi □ to thaw (st., sb.) out, disgelare (qc., q.) ( anche fig.); fondere; sciogliere; sgelare □ the thawing season, la stagione del disgelo.* * *I [θɔː]1) meteor. disgelo m., sgelo m.2) fig. (political) disgelo m., distensione f.II 1. [θɔː] 2.a thaw in her attitude towards me — (social) un miglioramento del suo atteggiamento nei miei confronti
1) [ snow] sciogliersi, fondere; [ ground] sgelare; [ frozen food] scongelarsi3.verbo impersonale sgelare- thaw out -
14 wintry
['wɪntrɪ]* * *adjective (like winter in being very cold: a wintry day; wintry weather.) invernale* * *wintry /ˈwɪntrɪ/a.2 (fig.) freddo; gelido; senza calore: a wintry smile, un sorriso freddo, forzato; a wintry reception, un'accoglienza fredda, senza calorewintrinessn. [u]1 rigore invernale; freddo invernale3 (fig.) freddezza; gelo.* * *['wɪntrɪ] -
15 foretaste
['fɔːteɪst]nome assaggio m.* * *['fo:teist](a small sample or experience of something before it happens: This cold weather is just a foretaste of winter.) assaggio, anticipazione* * *foretaste /ˈfɔ:teɪst/n.pregustazione; assaggio; anticipo: That is only a foretaste of what will come, questo non è che un anticipo di quel che verrà.* * *['fɔːteɪst]nome assaggio m. -
16 ♦ mild
♦ mild /maɪld/A a.1 mite; gentile; mansueto: a mild nature, un carattere mite (o mansueto); a mild climate, un clima mite; DIALOGO → - Weather- It's been a very mild winter this year, l'inverno è stato molto mite quest'anno; a mild remark, un'osservazione gentile2 blando; non forte; dolce; delicato; leggero: mild cheese, formaggio dolce; mild tobacco, tabacco dolce; mild beer, birra leggera; a mild cigarette, una sigaretta leggera; a mild electric shock, una scossa elettrica leggeraB n. [u](fam. ingl.) birra leggera, alla spina● mild-mannered, mite, gentile, urbano □ mild soap, sapone per pelli delicate □ (metall.) mild steel, acciaio dolce. -
17 (to) persist
(to) persist /pəˈsɪst/v. i.1 persistere; perseverare; ostinarsi; insistere: to persist in doing st. one's way, ostinarsi a fare qc. a modo proprio2 permanere; continuare; durare: Bad weather persisted throughout the winter, il brutto tempo è durato tutto l'inverno3 proseguire; seguitare: The miners persisted with their search for gold, i minatori proseguirono nella loro ricerca dell'oro. -
18 rigour
rigor ['rɪgə(r)] nome (severity) rigore m., severità f.; (scrupulousness) rigore m., scrupolosità f., precisione f.* * *['riɡə]1) (strictness; harshness.) rigore, severità2) ((also rigours noun plural) (of weather etc) the state of being very bad or unpleasant, or the hardship caused by this: the rigour(s) of life in the Arctic Circle.) difficoltà, durezza•- rigorous- rigorously
- rigorousness* * *rigour, ( USA) rigor /ˈrɪgə(r)/n.2 [u] rigore; severità: the rigour of the law, il rigore della legge; the rigour of the hermit's life, l'austerità della vita eremitica3 (al pl.) asperità; difficoltà: the rigours of life, le asperità della vita; the rigours of winter, il rigore invernale.* * *rigor ['rɪgə(r)] nome (severity) rigore m., severità f.; (scrupulousness) rigore m., scrupolosità f., precisione f. -
19 (to) persist
(to) persist /pəˈsɪst/v. i.1 persistere; perseverare; ostinarsi; insistere: to persist in doing st. one's way, ostinarsi a fare qc. a modo proprio2 permanere; continuare; durare: Bad weather persisted throughout the winter, il brutto tempo è durato tutto l'inverno3 proseguire; seguitare: The miners persisted with their search for gold, i minatori proseguirono nella loro ricerca dell'oro. -
20 hard *****
[hɒːd] - er comp - est superl1. adj1) (substance) duro (-a), (mud) indurito (-a)hard cover — (of book) copertina cartonata
a hard nut to crack — (problem, person) un osso duro
the hard fact is that... — la verità nuda e cruda è che...
hard lines!; hard luck! Brit fam — peccato!, scalogna!
he's as hard as nails — (physically) è forte come un toro or una quercia, (in temperament) è duro di cuore
3) (difficult: gen) arduo (-a), difficileI find it hard to believe that... — stento or faccio fatica a credere che... + sub
to be hard to please — essere esigente, essere difficile da accontentare
2. advit's snowing/raining hard — sta nevicando/piovendo forte
to be hard done by fam — essere trattato (-a) ingiustamente or molto male
to be hard at it fam — darci dentro
to look hard at — guardare fissamente, esaminare attentamente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Winter Weather Advisory — A Winter Weather Advisory is issued by the National Weather Service of the United States when a low pressure system produces a combination of winter weather (snow, freezing rain, or sleet) that presents a hazard, but does not meet warning… … Wikipedia
Winter storms of 2007–08 — Winter storms of 2007–2008 profiles the major winter storms, including blizzards, ice storms, and other winter events, from July 1, 2007 to June 30, 2008. A winter storm is an event in which the dominant varieties of precipitation are forms that… … Wikipedia
Winter storms of 2006–07 — Winter storms of 2006–2007 profiles the major winter storms, including blizzards, ice storms, and other winter events that occurred from July 1, 2006 to June 30, 2007.Eventseptembereptember 14 16While not a major event, the first widespread… … Wikipedia
Weather forecasting — weather forecaster redirects here. For other uses, see Weatherman (disambiguation). Forecast of surface pressures five days into the future for the north Pacific, North America, and north Atlantic ocean. Weather forecasting is the application of… … Wikipedia
Weather radar — in Norman, Oklahoma with rainshaft … Wikipedia
Weather in 2007 — was expected to continue the trend of rising global temperatures and extreme weather.Fact|date=August 2007The summer was characterised on the one hand by extreme heat in Southern Europe and South Asia, and on the other by record breaking floods… … Wikipedia
Winter storm warning — A Winter Storm Warning is a statement made by the National Weather Service of the United States which means a winter storm is occurring or is about to occur in the area, usually within 24 hours. Generally, a Winter Storm Warning is issued if at… … Wikipedia
Weather — Cold weather redirects here. For the 2010 film, see Cold Weather (film). Weather systems redirects here. For the Andrew Bird album, see Weather Systems. For the geological process, see Weathering and Erosion. This article is about the atmospheric … Wikipedia
Winter storm — A winter storm is an event in which the dominant varieties of precipitation are forms that only occur at cold temperatures, such as snow or sleet, or a rainstorm where ground temperatures are cold enough to allow ice to form (i.e. freezing rain) … Wikipedia
Winter storm watch — A Winter Storm Watch is issued by the National Weather Service of the United States when there is a potential for heavy snow (6 or more inches) or significant ice accumulations. The watch is usually issued at least 24 to 36 hours before the storm … Wikipedia
Weather records in Windsor, Ontario — Extreme weather has been known to hit Windsor, Ontario, and the city is home to several local, national, and international weather records. They are shown below, organized chronologically (by date): 1913 * March 21: The area between Windsor and… … Wikipedia