-
1 wie ein Schlot qualmen [ugs.] [fig.]
пуша като комин [разг.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > wie ein Schlot qualmen [ugs.] [fig.]
-
2 wie ein Schlot rauchen [ugs.] [fig.]
пуша като комин [разг.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > wie ein Schlot rauchen [ugs.] [fig.]
-
3 pendeln [sich wie ein Pendel hin- und herbewegen]
люлея се [като махало]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > pendeln [sich wie ein Pendel hin- und herbewegen]
-
4 saufen wie ein Loch
смуча като смок -
5 buch
Buch n, Bücher 1. книга; част от книга (роман); 2. сценарий; 3. търговска книга, тефтер; ein Buch drucken/ herausgeben отпечатвам/издавам книга; im Buch blättern прелиствам книгата; Wirtsch Buch führen водя счетоводна книга; geh das Buch der Bücher библията (Книга на книгите); etw. ist jmdm. ein Buch mit sieben Siegeln нещо е съвсем непонятно за някого; jmd. ist ein offenes Buch für mich познавам някого много добре, чета в него като в книга; umg wie ein Buch reden говоря, без да спра, говоря като по книга; umg wie es im Buche steht както е; das goldene Buch почетна книга, книга за почетни гости.* * *das, er 1. книга in e-m = lesen чета книга; 2. тефтер; 3. тесте (хартия). -
6 hund
Hund m, -e куче; ein bissiger Hund зло куче; ein scharfer Hund 1) куче, научено да напада по заповед; 2) umg строг началник; umg ein armer Hund беден човечец; umg bekannt wie ein bunter Hund всички го знаят, познават го; umg auf den Hund kommen изпадам в нищета, разорявам се; umg vor die Hunde gehen пропадам, загивам; umg wie Hund und Katze sein като куче и котка сме.* * *der, -e куче; мин вагонетка ; оп auf den = kommen пропадам; mit allen =en gehetzt sein голям хитрец съм. -
7 blitz
Blitz m, -e 1. светкавица; мълния; 2. светкавица на фотоапарат; ein Blitz hat eingeschlagen падна гръм; wie vom Blitz getroffen като ударен от гръм; wie ein Blitz aus heiter(e) m Himmel като гръм от ясно небе.* * *der. -e светкавица: -
8 pfau
Pfau m, -en Zool паун; stolz, eitel wie ein Pfau надут, суетен като паун; umg sich wie ein Pfau spreizen пъча се, перя се като паун, важнича.* * *der, -s, -en паун. -
9 mann
Mann m, Männer 1. мъж; 2. човек; Ein Mann der Tat Човек на делото; fünf Mann пет човека (петима души); Sie erhoben sich wie ein Mann Те се надигнаха като един (всички заедно); Ein Mann ein Wort Казано-сторено (Казана дума, хвърлен камък); umg Du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr Да не си полудял! (Ти с всичкия ли си!); junger Mann! млади човече!; er ist Manns genug, um zu... той е достатъчно мъжествен (смел, силен), за да...; Es ist Not am Mann Ножът е опрял до кокала; umg seinen Mann stehen справям се със задачите си, държа се геройски; umg Sein Wissen an den Mann bringen Показвам какво мога (Прилагам знанията си на практика); Von Mann zu Mann ( sprechen) (Говоря с някого) честно и на четири очи.* * *der, "er мъж; човек; съпруг; =s genug sein имам достатъчно мъжество; ein gemachter = добре нареден човек; s-n = stehen, stellen добре се справям; der alte = мин изчерпан рудник; рl -en арх васал, войник. -
10 rabe
Rábe m, -n, -n гарван; umg ein weißer Rabe бяла врана, голяма рядкост; umg wie ein Rabe stehlen, klauen често краде, крадлив като сврака.* * *der, -n -n гарван ein weiЯer = гов голяма рядкост. -
11 flink
flink adj 1. бърз, пъргав, подвижен; 2. ловък, сръчен; ein flinker Arbeiter пъргав, сръчен работник; flink wie ein Wiesel пъргав като невестулка.* * *a пъргав, бърз. -
12 fromm
fromm (frommer/frömmer, frommst/frömmst) adj 1. набожен, благочестив; 2. кротък, смирен; ein frommes Leben смирен, благочестив живот; fromm wie ein Lamm кротък като агне.* * *a 1. набожен, благочестив; 2. благ, кротък, смирен. -
13 loch
Loch n, Löcher 1. дупка; отвор; 2. umg дупка, коптор (за тъмно помещение); etw. reißt ein Loch in jmds. Geldbeutel нещо опразва някому кесията (струва много); umg Löcher in die Luft starren гледам отнесено; umg jmdm. Löcher in den Bauch fragen питам непрекъснато някого; umg wie ein Loch saufen пия като продънен.* * *das, "er дупка; пpoлука; гов затвор; <> auf dem letzten = pfeifen с единия крак съм в гроба -
14 pferd
Pferd n, -e 1. кон; 2. Sp кон (гимнастически уред); 3. Sp кон (в шах); ein Pferd anspannen, satteln впрягам, оседлавам кон; umg wie ein Pferd arbeiten работя като вол; umg dahin bringen mich keine zehn Pferde нищо на света не може да ме накара да отида там; umg Mit jmdm. Pferde stehlen können Мога напълно да се осланям на някого.* * *das, -e кон; сп кобила; auf dem hohen = sitzen големея се, надувам се; -
15 roh
roh adj 1. суров; 2. необработен; 3. груб; жесток; rohes Flesch сурово месо; die rohe Gewalt сурово насилие, жестокост; rohe Worte сурови, груби думи; jmdn. wie ein rohes Ei behandeln отнасям се към някого като към рохко яйце.* * *a суров; груб; недодялан; недообработен; ein =es Pferd необязден кон. -
16 wolf
Wólf m, Wölfe 1. Zool вълк; 2. месомелачка; ein Rudel Wölfe глутница вълци; hungrig wie ein Wolf гладен като вълк; Fleisch durch den Wolf drehen меля месо.* * *der, e 1. вълк; 2. машина за мелене на месо; чепкало; дарак. -
17 aal
Aal m, -e Zool змиорка; sich winden wie ein Aal гледам да се измъкна (от нещо неприятно).* * *der, -e змиорка -
18 behandeln
behándeln sw.V. hb tr.V. 1. държа се, отнасям се към някого (добре, зле); 2. обслужвам (машина); 3. разглеждам, разработвам, третирам (въпрос, проблем); обсъждам; 4. Med лекувам; обработвам, третирам (рана); 5. Tech, Chem обработвам, третирам; der behandelnde Arzt лекуващият лекар; jmdn. wie ein kleines Kind behandeln отнасям се към някого като към малко дете; Holz mit Lack behandeln обработвам дърво с лак.* * *tr 1. e-n gut, schlecht = отнасям се добре, зле с нкг; 2. лекувам 3. разглеждам (въпpoс); 4. mex обработвам. -
19 eitel
eitel adj 1. суетен; тщеславен; 2. надут; 3. напразен; безсмислен; Eine eitle Person Суетна личност; eitel wie ein Pfau надут като паун.* * *a 1. суетен тщеславен: auf А = sein гордея се с нщ; 2. noem чист, без примес 3. noеm празен; напразен, излишен. -
20 elefant
Elefánt m, -en, -en слон; umg sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen държа се като слон в стъкларски магазин, нетактичен съм.* * *der, -en, -en слон
См. также в других словарях:
Ein Tag wie ein Leben — ist ein Roman von Nicholas Sparks, der 2003 unter dem englischen Titel The Wedding bei Warner Books in New York erschien. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt, Stil und Form 2 Literatur 3 Weblinks Inhalt, Stil … Deutsch Wikipedia
Wie ein Stern — ist ein 1971 entstandenes Lied von Frank Schöbel, einem der erfolgreichsten Schlagersänger der DDR. Es wurde im selben Jahr zusammen mit Stop, mein Freund vom Plattenlabel Amiga auf einer Single und 1972 in einer längeren Fassung auf der… … Deutsch Wikipedia
Wie ein einziger Tag (Roman) — Wie ein einziger Tag ist der erste Roman von Nicholas Sparks, der 1996 unter dem englischen Titel The Notebook bei Warner Books in New York erschien. Erzählt wird die Liebesgeschichte von Noah und Allie. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Verfilmung 3 … Deutsch Wikipedia
Wie ein wilder Stier — Filmdaten Deutscher Titel Wie ein wilder Stier Originaltitel Raging Bull … Deutsch Wikipedia
Wie ein einziger Tag — Filmdaten Deutscher Titel Wie ein einziger Tag Originaltitel The Notebook … Deutsch Wikipedia
Wie ein Blitz — Filmdaten Originaltitel Wie ein Blitz Produktionsland Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Wie ein Schrei im Wind — Filmdaten Deutscher Titel Wie ein Schrei im Wind Originaltitel The Trap Pr … Deutsch Wikipedia
Wie ein Licht in dunkler Nacht — Filmdaten Deutscher Titel Wie ein Licht in dunkler Nacht Originaltitel Shining Through … Deutsch Wikipedia
Er stiehlt wie ein Rabe — Kolkrabe Kolkrabe (Corvus corax) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Gehn wie ein Ägypter — Infobox Single Name = Gehn wie ein Ägypter Artist = Die Ärzte from Album = Ist das alles? (13 Höhepunkte mit den Ärzten) Released = 1987 Genre = Punk rock Length = 2:23/4:38 (Maxi) Writer = Die Ärzte/Liam Sternberg Producer = Manne Praeker Label … Wikipedia
Du bist wie ein Lied — Studioalbum von Peter Maffay Veröffentlichung 1971 Label Teldec … Deutsch Wikipedia