-
1 катодный повторитель с лампой в цепи катода
Electronics: white circuitУниверсальный русско-английский словарь > катодный повторитель с лампой в цепи катода
-
2 циркуляция f отработанной воды
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > циркуляция f отработанной воды
-
3 televisión
f.1 television, transmittal of voice and images in motion through radiowaves.2 television, television set, TV, boob tube.* * *1 (sistema) television\ver la televisión to watch TVtelevisión por cable cable televisiontelevisión vía satélite satellite television* * *noun f.* * *SF television, TVsalir en o por la televisión — to be on television o TV
televisión comercial — commercial television, commercial TV
televisión de alta definición — high-definition television, high-definition TV
televisión de circuito cerrado — closed-circuit television, closed-circuit TV
televisión digital — digital television, digital TV
televisión digital terrestre — digital terrestrial television, digital terrestrial TV
televisión en color — colour o (EEUU) color television, colour o (EEUU) color TV
televisión interactiva — interactive television, interactive TV
televisión matinal — breakfast television, breakfast TV
televisión pagada — pay television, pay TV
televisión por cable — cable television, cable TV
televisión por satélite — satellite television, satellite TV
* * *a) ( sistema) televisionb) ( programación) televisionc) ( televisor) television (set)* * *= television, TV.Ex. Similarly, if we substitute 'mass media' for ' television' or 'transport' instead of 'land transport' specificity is lost.Ex. Indeed, for many children the language and stories heard and seen on TV far outweigh in quantity and influence the speech and stories of the people the children live among.----* antena comunitaria de televisión = Communal Aerial TV (CATV).* anuncio publicitario por televisión = television commercial, television spot.* aparato de televisión = television set, TV set.* canal de televisión = television station, television channel.* comentarista de radio y/o televisión = broadcast commentator.* comentarista de televisión = talking head.* compañía de radio televisión = broadcaster.* compañía de televisión = television company.* compañía de televisión por cable = cable company.* creado especialmente para la televisión = made-for-television.* de la televisión o la radio = off the air.* difusión por radio y televisión = broadcast, broadcasting.* el ver televisión = television viewing.* esquech de televisión = television sketch.* estación de televisión = television station, broadcasting station.* estudio de televisión = television studio.* gran pantalla de televisión = large-screen television.* industria de la radio y televisión, la = broadcasting industry, the.* noticias de radio y = broadcast news.* pantalla de televisión = television screen, TV screen.* pantalla de televisión de plasma = plasma television screen.* pantalla de televisión plana = flat television screen, flat TV screen.* presentador de televisión = talking head, broadcaster.* programa de televisión = television programme, television broadcast, television show, TV show.* radio televisión = broadcasting.* retransmisión por televisión = televising.* retransmitido por televisión = televised.* retransmitir por televisión = televise.* sala de televisión = TV lounge.* salón de televisión = TV lounge.* serie de televisión = TV serial, television series.* servicio de compra por televisión = teleshopping service.* sintonizador de televisión = tuner.* sistema de televisión en color = colour system.* sketch de televisión = television sketch.* televisión analógica = analogue television.* televisión de pantalla de plasma = plasma screen television, plasma screen TV.* televisión de pantalla plana = flat-screen television, flat-screen TV.* televisión digital = digital television.* televisión interactiva = interactive television.* televisión, la = tube, the.* televisión plana = flat television, flat TV.* televisión por cable = cable television (CATV), CATV (cable television), cable TV.* televisión por satélite = satellite television.* televisión vía satélite = satellite television.* ver televisión = watch + television.* * *a) ( sistema) televisionb) ( programación) televisionc) ( televisor) television (set)* * *la televisión(n.) = tube, theEx: And we can't do it if we're again slavishly and uncritically, for reasons of imagined cost savings, accepting every damn thing that comes out of the tube.
= television, TV.Ex: Similarly, if we substitute 'mass media' for ' television' or 'transport' instead of 'land transport' specificity is lost.
Ex: Indeed, for many children the language and stories heard and seen on TV far outweigh in quantity and influence the speech and stories of the people the children live among.* antena comunitaria de televisión = Communal Aerial TV (CATV).* anuncio publicitario por televisión = television commercial, television spot.* aparato de televisión = television set, TV set.* canal de televisión = television station, television channel.* comentarista de radio y/o televisión = broadcast commentator.* comentarista de televisión = talking head.* compañía de radio televisión = broadcaster.* compañía de televisión = television company.* compañía de televisión por cable = cable company.* creado especialmente para la televisión = made-for-television.* de la televisión o la radio = off the air.* difusión por radio y televisión = broadcast, broadcasting.* el ver televisión = television viewing.* esquech de televisión = television sketch.* estación de televisión = television station, broadcasting station.* estudio de televisión = television studio.* gran pantalla de televisión = large-screen television.* industria de la radio y televisión, la = broadcasting industry, the.* noticias de radio y = broadcast news.* pantalla de televisión = television screen, TV screen.* pantalla de televisión de plasma = plasma television screen.* pantalla de televisión plana = flat television screen, flat TV screen.* presentador de televisión = talking head, broadcaster.* programa de televisión = television programme, television broadcast, television show, TV show.* radio televisión = broadcasting.* retransmisión por televisión = televising.* retransmitido por televisión = televised.* retransmitir por televisión = televise.* sala de televisión = TV lounge.* salón de televisión = TV lounge.* serie de televisión = TV serial, television series.* servicio de compra por televisión = teleshopping service.* sintonizador de televisión = tuner.* sistema de televisión en color = colour system.* sketch de televisión = television sketch.* televisión analógica = analogue television.* televisión de pantalla de plasma = plasma screen television, plasma screen TV.* televisión de pantalla plana = flat-screen television, flat-screen TV.* televisión digital = digital television.* televisión interactiva = interactive television.* televisión, la = tube, the.* televisión plana = flat television, flat TV.* televisión por cable = cable television (CATV), CATV (cable television), cable TV.* televisión por satélite = satellite television.* televisión vía satélite = satellite television.* ver televisión = watch + television.* * *1 (sistema) televisiontransmitieron la ceremonia por televisión the ceremony was broadcast o shown on television2 (programación) television¿qué hay en (la) televisión? what's on television?le encanta ver or mirar (la) televisión he loves watching televisionun actor que trabaja/sale mucho en televisión an actor who does a lot of television work/who often appears on television3 (televisor) television, television setCompuestos:● televisión a or en color(es)color* televisionhigh definition television, HDTVpay-per-view televisionblack and white televisionclosed circuit television, CCTVbreakfast televisionsubscription television, pay-as-you-view televisioncable televisionsatellite television● televisión terrestre or terrenalterrestrial television* * *
televisión sustantivo femenino
◊ ¿qué hay en (la) televisión? what's on television?;
lo transmitieron por televisión it was broadcast on television;
televisión a or en color(es) color( conjugate color) television;
televisión de alta definición high definition television, HDTV;
televisión en blanco y negro black and white television;
televisión en circuito cerrado closed circuit television;
televisión por cable/por satélite cable/satellite television;
televisión matinal breakfast television
televisión sustantivo femenino
1 television: no me gusta la televisión, I don't like television
¿qué ponen hoy en la televisión?, what's on television today?
saldrá por televisión, it'll be on television
televisión privada/ pública, private/public television
2 (receptor de televisión) television (set)
' televisión' also found in these entries:
Spanish:
aborregar
- alquiler
- aparato
- arreglo
- bastar
- concurso
- conectar
- definición
- distraer
- embrutecerse
- emisora
- estallar
- fondón
- fondona
- hacer
- imagen
- llevarse
- manca
- manco
- pantalla
- programa
- programar
- programación
- robar
- sacar
- salir
- teleadicta
- teleadicto
- teleclub
- telecomedia
- telediario
- telefilme
- teleserie
- televisiva
- televisivo
- televisor
- titular1
- TV
- TVE
- ver
- alto
- antena
- anuncio
- apagado
- apagar
- aparecer
- atontar
- cablevisión
- embrutecer
- encender
English:
advertise
- appear
- blur
- boob tube
- cable television
- concurrent
- doze off
- episode
- fluff
- ITV
- multimedia
- pay-per-view
- phone-in
- prerecord
- quiz
- rerun
- satellite TV
- serial
- switch on
- television
- television (set)
- television programme
- watch
- breakfast
- broadcaster
- broadcasting
- cable
- CCTV
- closed
- color
- glue
- go
- leave
- making
- monopolize
- more
- network
- on
- satellite
- show
- switch
- tube
- turn
- TV
- weather
- will
* * *televisión nf1. [medio, sistema] television;millones de personas lo vieron por televisión millions of people watched it on television;ve demasiada televisión she watches too much televisiontelevisión para abonados subscription television;televisión de alta definición high-definition television;Esp televisión autonómica regional television;televisión en blanco y negro black-and-white television;televisión por cable cable television;televisión a la carta TV on demand;televisión en color colour television;televisión digital digital television;televisión interactiva interactive television;televisión de pago pay TV;televisión panorámica widescreen TV;televisión privada privately owned television;televisión pública public television;2. [aparato] television;3. [empresa] television company;las televisiones privadas private television companies* * *f television* * ** * *televisión n television -
4 схема ограничения уровня белого
peak white-limiting circuit; white clip circuit"белый пластик " — white plastic
Русско-английский словарь по информационным технологиям > схема ограничения уровня белого
-
5 ограничитель белого
TV: peak white limiter (уровня), peak white-limiting circuit (уровня), white clip circuit (уровня), white clipper (уровня)Универсальный русско-английский словарь > ограничитель белого
-
6 ограничитель уровня белого
Универсальный русско-английский словарь > ограничитель уровня белого
-
7 ограничитель белого
peak white-limiting circuit тлв, white clip circuit, white clipper, peak white limiterРусско-английский политехнический словарь > ограничитель белого
-
8 телевидение
* * *телеви́дение с.
televisionпередава́ть по телеви́дению — televiseтелеви́дение без вы́хода в эфи́р — closed circuit television, CC TVтелеви́дение в диапазо́не дециметро́вых волн — ultra-high-frequency television, UHF TVтелеви́дение в диапазо́не метро́вых волн — very-high-frequency television, VHF TVвеща́тельное телеви́дение — broadcast televisionгологра́ммное телеви́дение — hologram televisionза́мкнутое телеви́дение — closed-circuit television, CC TVкосми́ческое телеви́дение — space television, space TVмонохро́мное телеви́дение — monochrome [black-and-white] televisionобъё́мное телеви́дение — three-dimensional [3-D] televisionподво́дное телеви́дение — underwater televisionприкладно́е телеви́дение — industrial-institutional television, ITVпроекцио́нное телеви́дение — projection televisionстереоскопи́ческое телеви́дение — stereoscopic televisionуче́бное телеви́дение — educational televisionцветно́е телеви́дение — colour televisionцветно́е телеви́дение с одновре́менной переда́чей цвето́в — simultaneous colour televisionцветно́е телеви́дение с после́довательной переда́чей цвето́в — sequential colour televisionчё́рно-бе́лое телеви́дение — black-and-white [monochrome] televisionшко́льное телеви́дение — class-room televisionэлектро́нное телеви́дение — all-electronic television* * * -
9 схема ограничения уровня белого
1) peak white-limiting circuit; 2) white clip circuitРусско-английский ТВ и видео словарь > схема ограничения уровня белого
-
10 бленкер
warning flag, (failure) flag
(сигнализатор отказа, флажок)
- (окошко) — warning flag window (cutout)
белые секторы должны появиться на бленкере (т.е. в окошке бленкера) — the white sectors shall appear in the warning flag window (cutout)
- (шторка, планка, перекрывающая показания счетчика) (рис. 73) — fail flag;
- аг (авиагоризонта прибора пкп, рис. 72) — gyro /att/ flag
бленкер "аг" выпадает в случае отказа канала агд или ненадежности информации о пространственном положении ла. — the gyro flag appears to warn us if the attitude display is incorrect or vertical gyro is off.
- бокового канала (приборов пнп, hпп) (рис. 71, 73) — loc-vor /vor-loc/ flag; loc flag
loc flag provides lateral radio information.
- бокового отклонения — crosstrack deviation (warning) flag
- виден, выпущен; — view, in view/; posed
check that the nav flag is in view.
- вычиспения командных сигналов — computer flag
бленкер "ву" появляется на лицевой панели прибора при неисправности источника командных сигналов. при появлении бленкера "ву" пользоваться индикацией командных планок нельзя, — the computer flag appears when monitor circuit detects а fault in the signal sources used to generate the сommand /steering/ signal. all indications of the command bars should be disregarded if the computer flag is visible.
- глиссады 'г" (рис. 71, 72) — glide slope (gs) flag
появление бленкера "г" сигнализирует о неисправности канала глиссады. — the gs flag warns us if the glide slope deviation display is incorrect
- закрыт (виден в окошке, или красная (белая) шторка видна в окошке) — flag is visible /deflected into view, in view, exposed/ flag window shows red (white)
- курса "к" (рис. 71, 72) — loc-vor flag, vor-loc flag, loc flag
бленкер "к" появляется при отсутствии или недостаточности сигнала от курсового маяка или приводной радиостанции. — the loc flag appears when the localizer or vor station signal is lost or too weak to provide reliable information.
- не виден — flag is out of view /sight/, flag is retracted out of sight, flag is retracted behind the mask. check that the nav flag is out of view.
- нерабочего состояния (прибора) — fail (warning) flag
- отказа "аг" (отказа цепи авиагоризонта, т.е. индикации положения самолета в пространстве по крену и тангажу) (рис. 72) — gyro flag, gyro off flag; атт flag the gyro (or attitude) flag warns us if the attitude display is incorrect.
- отказа — failure /warning/ flag
- отказа бокового канала (курсa) — loc-vor /vor-loc/ (warning) flag, loc flag
- отказа глиссадного маяка (отказа канала индикации глиссады)(рис.71,72) — glide slope warning flag, gs flag
- отказа датчика и канала текущего курса (кс) — heading flag, hdg flag
- отказа индикации отклонения от линии заданного пути (рис. 70) — loc-vor /vor-loc/ flag, loc flag
- отказа инерциальной навигационной системы — ins warning flag
- отказа "кс" (курсовой системы) (рис. 73) — heading warning flag, hdg flag
появление бленкера "кс" сигнализирует о неисправности канала курсовой системы. — the hdg flag warns us if the compass (system) display is incorrect.
- отказа курса — loc flag,loc-vor flag; vor-loc flag
срабатывает по сигналам приемника vor и kpm, и выпадает при потере сигналов от крм. — the loc flag is controlled from the vor/loc receiver and becomes fully visible when the localizer signal falls below a predetermined, safe, usable level.
- отказа курса vor — vor fail flag
- отказа курсового маяка ("к") (отказа канала индикации курса или сигналов курсового маяка) (рис. 73) — localizer warning flag, loc flag
- отказа (основного) питания пилотажно-командного прибора (пкп) — fd flag, flight director fail flag; dir off flag appearance of flag indicates failure of the adi primary power, or selected flight director.
- (отказа) питания (красно-6eлый) — (red-white) power failure flag
- отказа посадочного курса — rw (runway) flag
появление бленкера укаэывает отказ питания пкп, курсового приемника (маяка) ипи радиовысотомера при посадке no илс. — appearance of the flag indicates failure of adi primary power, localizer or radio altimeter when ils frequency is selected.
- отклонения от заданной скорости — speed (spd) flag
появление бленкера указывает на отказ питания датчика отклонения от заданной скорости. — appearance of spd flag indicates power loss to speed deviation transmitter.
- открыт (не виден в окошке) — flag is out of view flag window shows black
-, полосатый — stripped warning flag
-, полосатый (красно-белый) — barber-pole warning flag
-, полосковый — warning strip
- продольного канала (прибоpa нпп) — glide slope flag, gs flag
- сигнализирует об отказе или выключении — warning flag indicates failure or power loss
- счетчика дальномера — dme fail flag
-, фпажковый — warning flag
срабатывает (появляется на лицевой панели прибора) при прекращении подачи питания или неисправности прибора. — warning flags cover the appropriate displays' to indicate possible instrument malfunction or loss of power supply.
- (-) шторка (рис. 73) — warning shutter covers the digital display.
в окошке б. появляется (видно) черное попе (т.е. б. открыт) — flag window /cutout/ shows black
выпадение б. — warning flag appearance /coming into view, exposure/
на б. появляются белые секторы — flag window shows white sесtors, white sectors appear in flag window
появление б. — flag appearance
убирание б. — warning flag disappearance /coming out of view/, retraction out of view, /withdrawal/
выпадать (о бленкере) — appear, come into view
появляться (о бленкере) — appear, deflect into view
появление красного бленкеpa сигнализирует о неисправности прибора. — the red flag appears to indicate the instrument malfunction.
убираться (о бленкере) — disappear, deflect out of view; retract out of sightРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > бленкер
-
11 Primärkreislauf
m <pap.ents> (des Wassers) ■ primary white water circuitm < verf> ■ primary circuit; primary loop -
12 Sekundärkreislauf
m <tech.allg> (z.B. Kernkraftwerk) ■ secondary circuit; secondary loop -
13 ток
( солодовни) growing floor* * *ток м.1. эл. currentвызыва́ть ток — cause a current to flowвыпрямля́ть ток — rectify currentток замыка́ется по це́пи че́рез … — the current takes the path through …наводи́ть [индуци́ровать] ток — induce a currentток напра́влен к узлу́ — current enters a nodeток напра́влен от узла́ — current leaves a nodeток ответвля́ется — the current dividesпод то́ком — (to be) alive(по ла́мпе) протека́ет ток в … мА — (the tube) draws a current of … mAпотребля́ть ток — draw currentпреобразо́вывать переме́нный ток в постоя́нный — convert alternating to direct currentпреобразо́вывать постоя́нный ток в переме́нный — invert direct to alternating currentтрансформи́ровать ток из перви́чной во втори́чную обмо́тку ( трансформатора) — induce secondary current2. (течение, поток) current, flow; stream3. ( площадка для молотьбы) с.-х. thrashing floorток абсо́рбции ( диэлектрика) — absorption currentакти́вный ток — active currentток ано́да — брит. anode current; амер. plate currentбезопа́сный ток ( для человека) — let-go currentток бе́лого по́ля ( в фототелеграфии) — white currentблужда́ющий ток — stray [vagabond] currentвихрево́й ток — eddy currentток во вне́шней цепи́ — external currentток во втори́чной обмо́тке — secondary currentток возбужде́ния — ( в электромашинах) exciting [excitation, field] current; ( радиосхемы) drive currentток вольтме́тра, нача́льный — residual [standing] (meter) currentкомпенси́ровать нача́льный ток вольтме́тра — balance out [back off, buck] the residual [standing] currentток в перви́чной обмо́тке — primary currentвстре́чный ток — back [reverse] currentвходно́й ток — input currentток вы́борки ( матричной памяти) вчт. — drive [selection] currentвызывно́й ток тлф. — ringing currentвы́прямленный ток — rectified currentток высо́кой частоты́ — r.f. currentвыходно́й ток — output currentде́йствующий ток — root-mean-square [rms] currentток дре́йфа — drift currentды́рочный ток — hole currentё́мкостный ток — capacitive currentток замыка́ния на зе́млю — fault-to-earth currentток за́писи вчт. — write currentток запре́та вчт. — inhibit currentзаря́дный ток — charging current; ( режим заряда батареи) charge rateзатуха́ющий ток — decaying currentземно́й ток — telluric [earth, terrestrial] currentинжекцио́нный ток — injection currentионизацио́нный ток — ionization currentио́нный ток — ion currentиспыта́тельный ток — test currentкато́дный ток — cathode currentколеба́тельный ток — oscillating currentконвекцио́нный ток — convection currentко́нтурный ток — loop [mesh] currentток коро́ткого замыка́ния — short-circuit currentкоррозио́нный ток — corrosion currentкрити́ческий ток — critical currentлави́нный ток — avalanche currentлине́йный ток — ( с линейной зависимостью) linear current; ( в многофазных цепях) line currentмаксима́льный ток — peak currentмгнове́нный ток — instantaneous currentмногофа́зный ток — polyphase currentток нагру́зки — load currentток нака́ла — filament [heater] currentнамагни́чивающий ток — magnetizing currentток насыще́ния — saturation currentнесинусоида́льный ток — non-sinusoidal currentнесу́щий ток — carrier currentток неустанови́вшегося режи́ма — transient currentномина́льный ток — rated [nominal] currentномина́льный ток автомати́ческого выключа́теля — current ratingобме́нный ток — exchange currentток обра́тной свя́зи — feedback currentобра́тный ток — back [reverse] currentо́бщий ток ( в анализе цепей) — line currentобъё́мный ток — steady volume currentток, ограни́ченный простра́нственным заря́дом — space-charge-limited [SCL] currentоднофа́зный ток — single-phase currentоперати́вный ток ( используемый в цепях управления) — control currentоста́точный ток — residual currentток отключе́ния автомати́ческого выключа́теля — interrupting (current) ratingток отпуска́ния — ( реле) drop-out [release] current; ( электронных схем или устройств) turn-off currentпарази́тный ток — spurious [parasitic, stray, sneak] currentпаралле́льный ток — parallel flowток перегру́зки — overload currentпереме́нный ток — alternating current, a.c.перехо́дный ток — transient currentпериоди́ческий ток — periodic currentпилообра́зный ток — saw-tooth currentпироэлектри́ческий ток — pyroelectric currentток пита́ния — feed [supply] currentпла́вящий ток — fusing currentток пла́змы — plasma currentпове́рхностный ток — surface currentток поврежде́ния ( в электроустановках) — fault currentразмыка́ть ток поврежде́ния — interrupt [switch] the fault currentток подмагни́чивания — bias currentток поко́я — ( в радиолампах) quiescent current; ( в телеграфии) spacing currentток по́лной вы́борки вчт. — full-select currentпо́лный ток — total currentположи́тельный ток — positive currentток полувы́борки вчт. — half-select currentток поляриза́ции — polarization currentпостоя́нный ток — ( по величине) constant current; ( по знаку) direct current, d.c.ток поте́рь — loss currentпотребля́емый ток — consumption currentпредпробо́йный ток — prebreak-down currentпредразря́дный ток ( газоразрядной лампы) — preconduction currentток предыониза́ции — preionization currentпреры́вистый ток — intermittent currentпринуждё́нный ток — forced [steady-state] currentток проводи́мости — conduction currentток простра́нственного заря́да — space-charge currentпрямо́й ток — forward currentпульси́рующий ток — pulsating currentпусково́й ток — starting currentток пучка́ — beam currentрабо́чий ток1. телегр. mark(ing) current2. эл. ( не путать с то́ком сраба́тывания) operating current (not to be confused with operate current)устана́вливать рабо́чий ток компенса́тора изм. — standardize the potentiometerток развё́ртки — sweep currentразгово́рный ток тлф. — speaking currentразря́дный ток1. discharge current2. вчт. digit currentреакти́вный ток — reactive currentток рекомбина́ции — recombination currentток самоинду́кции — self-inductance currentсва́рочный ток — welding currentсвобо́дный ток — free currentсе́точный ток — grid currentси́льный ток — strong [heavy] currentсинусоида́льный ток — sinusoidal [harmonic] currentсинфа́зный ток — in-phase currentсинхронизи́рующий ток — synchronizing currentсквозно́й ток ( диэлектрика) — steady leakage currentсла́бый ток — weak currentток смеще́ния1. (физическая величина, характеризующая магнитное действие переменного электрического поля) displacement current2. ( подаваемый на сетку радиолампы) bias currentток сраба́тывания — operate currentста́ртовый ток — starting currentсторо́нний ток — extraneous currentток счи́тывания вчт. — read currentтеллури́ческий ток — telluric [earth, terrestrial] currentтемново́й ток — dark currentток теплово́го возбужде́ния — thermal agitation currentтермоэлектри́ческий ток — thermocurrentтермоэлектро́нный ток — thermionic currentтрёхфа́зный ток — three-phase currentтунне́льный ток — tunnel currentток управле́ния, неотпира́ющий ( симистора) — gate non-trigger currentток управле́ния, отпира́ющий ( симистора) — gate trigger currentуравни́тельный ток — circulating currentусло́вный ток (условное направление тока; в анализе цепей) — conventional current, conventional flowток установи́вшегося режи́ма — steady-state current; ( в анализе цепей) steady-state [forced] currentток уте́чки — leakage currentфа́зовый ток — phase currentфлуктуацио́нный ток — random currentток фотокато́да — photocathode currentфотоэлектри́ческий ток — photo (electric) currentто́ки Фуко́ — Foucault [eddy] currentsток холосто́го хо́да — ( без нагрузки) no-load current; ( в анализе цепей) open-circuit currentток части́чной вы́борки вчт. — partial-select currentток чё́рного по́ля ( в фототелеграфии) — black currentчислово́й ток вчт. — word currentшумово́й ток ( полевого транзистора) — noise currentэлектри́ческий ток — electric currentподводи́ть электри́ческий ток к сва́риваемым дета́лям — convey (welding) current to the workpiecesэлектро́нный ток — electron(ic) currentток эми́ссии — emission currentток я́коря — armature current -
14 шум
( в приемнике) bang, noise* * *шум м.
noiseборьба́ с шу́мом — noise abatementшум возника́ет — noise arises from …, noise has its source in …шум искажа́ет сигна́л свз. — noise corrupts the signalзаглуша́ть шум — damp out (the) noiseзаглуша́ть шум, напр. вы́хлопа — muffle, silence, e. g., exhaustослабля́ть шум — abate noiseослабля́ть эне́ргию [си́лу] шу́ма — abate noiseпоглоща́ть шум — deaden soundрабо́тать [при́нимать сигна́л] в усло́виях шу́ма или шумо́в — read through noiseшум си́льно забива́ет сигна́л — signals are obscured by noiseаддити́вный шум — additive noiseакусти́ческий шум — acoustic noiseаппарату́рные шумы́ — receiver noiseатмосфе́рный шум — atmospheric noiseаэродинами́ческий шум — aerodynamic noiseбе́лый шум — white noiseвысокочасто́тный шум — r.f. noiseшум вы́хлопа авто — exhaust noise, exhaust roarшумы́ Гала́ктики — galactic noiseга́уссов шум — Gaussian noiseга́уссовский шум — Gaussian noiseгенерацио́нно-рекомбинацио́нный шум — generation-recombination [gr] noiseдробово́й шум — shot noise, Schottky noise, shot effectизбы́точный шум — excess noiseи́мпульсный шум — impulse noiseкавитацио́нный шум — cavitation noiseшумы́ кана́ла — channel noiseшумы́ квантова́ния — quantization noiseква́нтовый шум — quantum noiseкосми́ческий шум — cosmic noiseшумы́ ла́зера — laser noiseшум ла́мпы — брит. valve noise; амер. tube noiseлине́йный шум — circuit noiseшумы́ ма́зера — maser noiseмодуляцио́нный шум — modulation noise, noise behind the signalшумы́ нака́чки — pump noiseшумы́ не́ба — sky noiseшумы́ несу́щей — carrier noiseшумы́ окружа́ющей среды́ — ambient noiseшум от се́ти — power-supply noise, mains humшум перехо́да — junction noiseшум пла́змы — plasma noiseсвистя́щий шум — hissing [whistling] noiseСВЧ шумы́ — microwave noiseслуча́йный шум — random noiseсо́бственные шумы́ — internal [intrinsic] noiseсо́бственные шумы́ приё́мника — receiver noiseшумы́ со́лнечного радиоизлуче́ния — solar (radio) noiseсу́перный шум радио — superregenerative hissтеплово́й шум — thermal [Johnson] noiseшум то́ка — current noiseфа́зовый шум — phase noiseфли́ккер шум — flicker noiseфо́новый шум — background noise, hum (noise)фото́нный шум — photon noiseшум це́пи1. радио circuit noise2. авто chain rattleэлектри́ческие шумы́ — electric noise -
15 воздух
1. м. air2. м. полигр. white-outСинонимический ряд:атмосфера (сущ.) атмосфера; дух -
16 телевидение
с. televisionтелевидение, телевизионное вещание — television broadcast
-
17 contacto
m.1 contact (entre dos cosas, personas).perder el contacto to lose touchponerse en contacto con to get in touch withcontacto visual eye contact2 ignition (automobiles).3 verbal contact, communication.4 socket, electric socket, power point, outlet.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contactar.* * *1 contact2 AUTOMÓVIL ignition\entrar en contacto con / ponerse en contact con to get in touch with, get in contact withestablecer contacto con to make contact with, get in contact withmantenerse en contacto con to keep in touch with, keep in contact withperder el contacto to lose touchcontacto sexual sexual contact* * *noun m.* * *SM1) (=acto de tocar) contact2) (=trato) touchponerse en contacto con algn — to get in touch with sb, contact sb
3) (Aut) ignition4) (Elec) contact5) Méx (=enchufe) plug6) (=encuentro) meeting7) (Fot) contact print8) pl contactos (=conocidos) contactssección de contactos — [de un periódico] contact section, contacts
* * *1)a) ( entre dos cuerpos) contactestar/entrar en contacto — to be in/come into contact
b) ( comunicación) contactmantenerse en contacto — to keep in touch o contact
poner a alguien/algo en contacto con alguien/algo — to put somebody/something in touch with somebody/something
ponerse en contacto con alguien/algo — to get in touch with somebody/something
c) (entrevista, reunión) encounter2) (persona, conocido) contact3) (Auto) ignition4) (Méx) (Elec) socket, power point* * *= contact, exposure.Ex. Many large library systems have some contact with shared and centralised cataloguing activities.Ex. This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.----* activación por contacto = constrained spreading activation.* agencia de contactos = dating service.* con buenos contactos = well-connected.* contacto con = exposure to.* contacto con el público = public contact.* contacto con los blancos = white contact.* contacto corporal = body contact.* contacto eléctrico = electric contact, electrical contact.* contacto estrecho = close contact.* contacto físico = physical contact.* contacto personal = personal contact, public contact.* contactos = network.* contactos profesionales = networking, professional networking.* contacto visual = eye contact.* datos de contacto = contact details.* dirección de contacto = contact address.* en contacto = in communication.* en contacto con la realidad = in touch with + reality.* entrar en contacto = come into + contact.* entrar en contacto con = get in + touch with.* establecer contacto = make + contact.* establecer contactos = liaise (with/between).* establecer contactos profesionales = networking.* estar en contacto (con) = stay in + touch (with), be in touch (with).* información de contacto = contact details, contact information.* lente de contacto = contact lens.* lista de contactos = contact list.* lista de personas de contacto = contact list.* llave de contacto = ignition key.* mantener contacto = maintain + contact.* mantenerse en contacto = stay + tuned.* mantenerse en contacto (con) = keep in + touch (with), stay in + touch (with).* página de contactos = dating service.* pegamento de contacto = contact glue, contact adhesive.* perder contacto con la realidad = lose + touch with reality.* perder el contacto con = lose + touch with.* pérdida de contacto con la realidad = loss of touch with reality.* persona de contacto = contact, correspondent, contact person, named contact.* pinzas de contacto = alligator clip.* poner a Alguien en contacto con = put + Nombre + in touch with.* poner en contacto = bring into + relationship, contact, provide + an interface, bring into + contact.* ponerse en contacto = make + contact.* ponerse en contacto con = be in touch (with), interact (with), get in + touch with.* presión de contacto = contact pressure.* primer punto de contacto = port of first call.* primer punto de contacto, el = first port of call, the.* punto de contacto = point of contact, interface, contact point.* red de contactos personales = referral network.* seguir en contacto = stay + tuned.* seguir en contacto (con) = stay in + touch (with), keep in + touch (with).* sin contacto = non-contact.* sin haber contacto = non-contact.* teléfono de contacto = contact telephone number.* tener contacto = have + contact.* tener contactos = liaise (with/between).* toma de contacto entre expertos = meeting of (the) minds.* * *1)a) ( entre dos cuerpos) contactestar/entrar en contacto — to be in/come into contact
b) ( comunicación) contactmantenerse en contacto — to keep in touch o contact
poner a alguien/algo en contacto con alguien/algo — to put somebody/something in touch with somebody/something
ponerse en contacto con alguien/algo — to get in touch with somebody/something
c) (entrevista, reunión) encounter2) (persona, conocido) contact3) (Auto) ignition4) (Méx) (Elec) socket, power point* * *= contact, exposure.Ex: Many large library systems have some contact with shared and centralised cataloguing activities.
Ex: This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.* activación por contacto = constrained spreading activation.* agencia de contactos = dating service.* con buenos contactos = well-connected.* contacto con = exposure to.* contacto con el público = public contact.* contacto con los blancos = white contact.* contacto corporal = body contact.* contacto eléctrico = electric contact, electrical contact.* contacto estrecho = close contact.* contacto físico = physical contact.* contacto personal = personal contact, public contact.* contactos = network.* contactos profesionales = networking, professional networking.* contacto visual = eye contact.* datos de contacto = contact details.* dirección de contacto = contact address.* en contacto = in communication.* en contacto con la realidad = in touch with + reality.* entrar en contacto = come into + contact.* entrar en contacto con = get in + touch with.* establecer contacto = make + contact.* establecer contactos = liaise (with/between).* establecer contactos profesionales = networking.* estar en contacto (con) = stay in + touch (with), be in touch (with).* información de contacto = contact details, contact information.* lente de contacto = contact lens.* lista de contactos = contact list.* lista de personas de contacto = contact list.* llave de contacto = ignition key.* mantener contacto = maintain + contact.* mantenerse en contacto = stay + tuned.* mantenerse en contacto (con) = keep in + touch (with), stay in + touch (with).* página de contactos = dating service.* pegamento de contacto = contact glue, contact adhesive.* perder contacto con la realidad = lose + touch with reality.* perder el contacto con = lose + touch with.* pérdida de contacto con la realidad = loss of touch with reality.* persona de contacto = contact, correspondent, contact person, named contact.* pinzas de contacto = alligator clip.* poner a Alguien en contacto con = put + Nombre + in touch with.* poner en contacto = bring into + relationship, contact, provide + an interface, bring into + contact.* ponerse en contacto = make + contact.* ponerse en contacto con = be in touch (with), interact (with), get in + touch with.* presión de contacto = contact pressure.* primer punto de contacto = port of first call.* primer punto de contacto, el = first port of call, the.* punto de contacto = point of contact, interface, contact point.* red de contactos personales = referral network.* seguir en contacto = stay + tuned.* seguir en contacto (con) = stay in + touch (with), keep in + touch (with).* sin contacto = non-contact.* sin haber contacto = non-contact.* teléfono de contacto = contact telephone number.* tener contacto = have + contact.* tener contactos = liaise (with/between).* toma de contacto entre expertos = meeting of (the) minds.* * *A1 (entre dos cuerpos) contactestar/entrar en contacto to be in/come into contactlos cables no están haciendo contacto the wires are not making contact2 (comunicación) contacttodos nos mantenemos en contacto we all keep in touch o contact, we're all still in touch with each otherme puso en contacto con un abogado he put me in touch o contact with a lawyerpóngase en contacto con su agencia de viajes contact your travel agent, get in touch with your travel agent3 (entrevista, reunión) encounterB (persona, conocido) contactC ( Auto) ignitionD (foto) contact print; (tira de fotos) contact sheet* * *
Del verbo contactar: ( conjugate contactar)
contacto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
contactó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
con tacto
contactar
contacto
contactar ( conjugate contactar) verbo intransitivo contacto CON algn to contact sb, get in touch with sb
verbo transitivo
to contact
contacto sustantivo masculino
hacer contacto to make contact
◊ estar/ponerse en contacto con algn to be/get in touch o contact with sb
e) (Auto) ignition
contactar verbo intransitivo to contact, get in touch [con, with]
contacto sustantivo masculino
1 contact
pegamento de contacto, contact glue
2 (amigo, influencia) contact
3 Auto ignition
4 (trato) touch
ponerse en contacto, to get in touch
' contacto' also found in these entries:
Spanish:
comunicación
- enlace
- influencia
- lente
- llave
- tocar
- tratarse
- cola
- comunicar
- conectar
- conecte
- contagioso
- establecer
- mantener
- roce
- tratar
English:
approach
- call
- close
- connection
- contact
- contact dermatitis
- interface
- keep up
- push button
- superglue
- touch
- track
- contact lens
- get
- ignition
- liaise
- put
- reach
* * *contacto nm1. [entre dos cosas, personas] contact;entrar en contacto con algo/alguien to come into contact with sth/sb;establecer contacto con alguien to make contact with sb;mantener el contacto, seguir en contacto to keep in touch o contact;perder el contacto to lose touch;su primer contacto con la política tuvo lugar en 1978 his first encounter with politics was in 1978;ponerse en contacto con to get in touch withcontacto visual eye contact2. [persona] contacttiene contactos en el ministerio he has contacts at the ministry5. Aut ignition;dale al contacto switch the engine on7. Elec contact;el cortocircuito se produjo por un mal contacto the short circuit was caused by a faulty contact8. Fot contact (print)* * *m1 tbEL contact2 AUTO ignition3:ponerse en contacto get in touch ( con with)* * *contacto nm: contact* * *contacto n contact -
18 provocar
v.1 to provoke.El golpe provocó su muerte The blow brought about her death.Sus comentarios provocaron al borracho His comments provoked the drunk.2 to cause, to bring about (causar) (accidente, muerte).provocar las iras de alguien to anger somebodyprovocó las risas de todos he made everyone laughel polvo me provoca estornudos dust makes me sneeze3 to lead on (excitar sexualmente).* * *1 to provoke\provocar el parto to induce birth* * *verb* * *1. VT1) (=causar) [+ protesta, explosión] to cause, spark off; [+ fuego] to cause, start (deliberately); [+ cambio] to bring about, lead to; [+ proceso] to promote2) [+ parto] to induce, bring on3) [+ persona] [gen] to provoke; (=incitar) to rouse, stir up (to anger); (=tentar) to tempt, invite¡no me provoques! — don't start me!
provocar a algn a cólera o indignación — to rouse sb to fury
4) [sexualmente] to rouse2. VI1) LAm (=gustar, apetecer)¿te provoca un café? — would you like a coffee?, do you fancy a coffee?
¿qué le provoca? — what would you like?, what do you fancy?
no me provoca la idea — the idea doesn't appeal to me, I don't fancy the idea
-¿por qué no vas? -no me provoca — "why aren't you going?" - "I don't feel like it"
no me provoca estudiar hoy — I'm not in the mood for studying today, I don't feel like studying today
2) * (=vomitar) to be sick, throw up ** * *1.verbo transitivo1)b) (Med)provocar el parto — to induce labor*
las pastillas le provocaron una reacción cutánea — the pills caused o brought on a skin reaction
2) < persona> ( al enfado) to provoke; ( sexualmente) to lead... on2.¿le provoca un traguito? — do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
* * *= provoke, spark off, trigger, induce, bring on, elicit, instigate, tease, evoke, titillate, ignite, rouse, stir up, spark, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], touch off, set off, hit + a (raw) nerve, strike + a nerve, bring about, precipitate, incite, touch + a (raw) nerve, give + rise to, give + cause to, give + occasion to.Ex. 3 different kinds of paper were deacidified by different aqueous and nonaqueous methods, and then treated to provoke accelerated attack of air pollutants.Ex. Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.Ex. Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex. Then, the reference librarian has better justification to buy and perhaps to induce others to contribute to the purchase.Ex. In frequent cases, unionization is brought on by the inept or irresponsible action of management.Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex. The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.Ex. I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex. It is known that in ancient Rome the complexity of the administrative job evoked considerable development of management techniques.Ex. However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex. In turn, that change ignited a body of literature that discussed those cataloguers' future roles.Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.Ex. The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.Ex. The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex. Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex. The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex. He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex. This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.Ex. The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex. Based on their account, it seems obvious that Beauperthuy hit a raw nerve among some of the medical research leaders of the day.Ex. His plethoric prose produced by a prodigious placement of words struck a nerve.Ex. Untruth brings about ill reputation and indignity.Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex. It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.Ex. Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.Ex. The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.Ex. That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.Ex. Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.----* provocar cambios = wreak + changes.* provocar controversia = arouse + controversy.* provocar el debate = prompt + discussion, spark + debate, stir + debate.* provocar escarnio = evoke + response.* provocar estragos = create + havoc, wreak + havoc, cause + havoc.* provocar estragos en = play + havoc with.* provocar la controversia = court + controversy.* provocar la ira de Alguien = incur + Posesivo + wrath.* provocar menosprecio = evoke + scorn.* provocar sospechas = stir + suspicion.* provocar una crisis = precipitate + crisis.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* provocar una protesta = call forth + protest.* provocar una reacción = cause + reaction, provoke + reaction.* provocar un ataque = provoke + attack.* provocar un cambio = bring about + change.* provocar un debate = ignite + debate.* provocar un diálogo = elicit + dialogue.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *1.verbo transitivo1)b) (Med)provocar el parto — to induce labor*
las pastillas le provocaron una reacción cutánea — the pills caused o brought on a skin reaction
2) < persona> ( al enfado) to provoke; ( sexualmente) to lead... on2.¿le provoca un traguito? — do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
* * *= provoke, spark off, trigger, induce, bring on, elicit, instigate, tease, evoke, titillate, ignite, rouse, stir up, spark, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], touch off, set off, hit + a (raw) nerve, strike + a nerve, bring about, precipitate, incite, touch + a (raw) nerve, give + rise to, give + cause to, give + occasion to.Ex: 3 different kinds of paper were deacidified by different aqueous and nonaqueous methods, and then treated to provoke accelerated attack of air pollutants.
Ex: Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.Ex: Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex: Then, the reference librarian has better justification to buy and perhaps to induce others to contribute to the purchase.Ex: In frequent cases, unionization is brought on by the inept or irresponsible action of management.Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex: The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.Ex: I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex: It is known that in ancient Rome the complexity of the administrative job evoked considerable development of management techniques.Ex: However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex: In turn, that change ignited a body of literature that discussed those cataloguers' future roles.Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.Ex: The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.Ex: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex: Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex: The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex: He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex: This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.Ex: The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex: Based on their account, it seems obvious that Beauperthuy hit a raw nerve among some of the medical research leaders of the day.Ex: His plethoric prose produced by a prodigious placement of words struck a nerve.Ex: Untruth brings about ill reputation and indignity.Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex: It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.Ex: Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.Ex: The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.Ex: That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.Ex: Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.* provocar cambios = wreak + changes.* provocar controversia = arouse + controversy.* provocar el debate = prompt + discussion, spark + debate, stir + debate.* provocar escarnio = evoke + response.* provocar estragos = create + havoc, wreak + havoc, cause + havoc.* provocar estragos en = play + havoc with.* provocar la controversia = court + controversy.* provocar la ira de Alguien = incur + Posesivo + wrath.* provocar menosprecio = evoke + scorn.* provocar sospechas = stir + suspicion.* provocar una crisis = precipitate + crisis.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* provocar una protesta = call forth + protest.* provocar una reacción = cause + reaction, provoke + reaction.* provocar un ataque = provoke + attack.* provocar un cambio = bring about + change.* provocar un debate = ignite + debate.* provocar un diálogo = elicit + dialogue.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *provocar [A2 ]vtA1 (causar, ocasionar) to causeun cigarrillo pudo provocar la explosión the explosion may have been caused by a cigaretteuna decisión que ha provocado violentas polémicas a decision which has sparked off o prompted violent controversyno se sabe qué provocó el incendio it is not known what started the fire2 ( Med):provocar el parto to induce labor*las pastillas le provocaron una reacción cutánea the pills caused o brought on a skin reactionel antígeno provoca la formación de anticuerpos the antigen stimulates the production of antibodiesB ‹persona›1 (al enfado) to provoke2 (en sentido sexual) to lead … on■ provocarvi( Andes) (apetecer): ¿le provoca un traguito? do you want a drink?, do you fancy a drink? ( BrE colloq)( refl):se disparó un tiro provocándose la muerte he shot (and killed) himself* * *
provocar ( conjugate provocar) verbo transitivo
1
‹ incendio› to start;
‹ polémica› to spark off, prompt;
‹ reacción› to cause
2 ‹ persona› ( al enfado) to provoke;
( sexualmente) to lead … on
verbo intransitivo (Andes) ( apetecer):◊ ¿le provoca un traguito? do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
provocar verbo transitivo
1 (causar) to cause: su decisión fue provocada por..., his decision was prompted by..., provocar un incendio, to start a fire
2 (un parto, etc) to induce: tuvieron que provocarle el vómito, they had to make her vomit
3 (irritar, enfadar) to provoke: no lo provoques, don't provoke him
4 (la ira, etc) to rouse
(un aplauso) to provoke
5 (excitar el deseo sexual) to arouse, provoke
' provocar' also found in these entries:
Spanish:
campanada
- desatar
- engendrar
- hacer
- motivar
- organizar
- pinchar
- chulear
- dar
- meter
- parto
- reclamo
- torear
English:
bait
- bring
- bring about
- bring on
- cause
- excite
- fight
- incur
- induce
- instigate
- invite
- prompt
- provoke
- raise
- rouse
- roust
- short-circuit
- spark off
- start
- stir up
- tease
- trigger
- disturbance
- draw
- elicit
- evoke
- short
- spark
- stir
- taunt
- whip
- wreck
* * *♦ vt1. [incitar] to provoke;¡no me provoques! don't provoke me!2. [causar] [accidente, muerte] to cause;[incendio, rebelión] to start; [sonrisa, burla] to elicit;una placa de hielo provocó el accidente the accident was caused by a sheet of black ice;provocar las iras de alguien to anger sb;provocó las risas de todos he made everyone laugh;el polvo me provoca estornudos dust makes me sneeze;su actitud me provoca más lástima que otra cosa her attitude makes me pity her more than anything else3. [excitar sexualmente] to lead on;le gusta provocar a los chicos con su ropa she likes to tease the boys with her clothes♦ viCarib, Col, Méx Fam [apetecer]¿te provoca ir al cine? would you like to go to the movies?, Br do you fancy going to the cinema?;¿te provoca un vaso de vino? would you like a glass of wine?, Br do you fancy a glass of wine?;¿qué te provoca? what would you like to do?, Br what do you fancy doing?* * *v/t1 cause2 el enfado provoke3 sexualmente lead on4 parto induce5:¿te provoca un café? S.Am. how about a coffee?* * *provocar {72} vt1) causar: to provoke, to cause2) irritar: to provoke, to pique* * *provocar vb1. (en general) to cause2. (incendio) to start3. (una persona) to provoke -
19 излучение
beaming, emanation, radiated emission, emission, irradiation, radiation, shedding* * *излуче́ние с.1. radiation, emissionактиви́рованный излуче́нием — radioactivatedвы́званный излуче́нием — radiation-inducedизлуче́ние вызыва́ет пораже́ние — radiation causes damage (to …)вынужда́ть излуче́ние — induce [stimulate] (the emission of) radiationзащищё́нный от излуче́ния — ray-proofиндуци́ровать излуче́ние — induce [stimulate] (the emission of) radiationиспуска́ть излуче́ние — emit radiationиспуска́ть излуче́ние самопроизво́льно — emit radiation spontaneouslyканализи́ровать излуче́ние — channel [contain, constrain, guide] radiationнепроница́емый для излуче́ния — radiopaque, radioopaqueослабля́ть излуче́ние — attenuate radiationпереводи́ть переда́тчик в режи́м излуче́ния — put a transmitter on the airпоглоща́ть излуче́ние — absorb radiationподверга́ть (возде́йствию) излуче́ния ( облучать) — expose to radiation, irradiateполяризова́ть излуче́ние — polarize radiationпроводи́ть испыта́ния радиоаппарату́ры без излуче́ния — carry out tests of a radio off the air [under closed-circuit conditions]прозра́чный для излуче́ния — radio(trans)lucent, transparent to radiation, radiation-transparentпроница́емый для излуче́ния см. прозрачный для излучениярассе́ивать излуче́ние — scatter radiationуси́ливать излуче́ние (напр. с помощью рефлектора) радио — reinforce radiation2. (вид излучения, включая вид модуляции используемый для радиосвязи) (type of) emissionизлуче́ние ти́па A0 ( немодулированное непрерывное излучение) — A0 emissionизлуче́ние ти́па A3 ( телефония) — A3 emissionизлуче́ние ти́па F1 ( телеграф) — F1 emission (frequency-shift keying)излуче́ние абсолю́тно чё́рного те́ла — black-body radiationактиви́рующее излуче́ние — activating radiationактини́чное излуче́ние — actinic radiationа́льфа-излуче́ние — alpha-radiationанизотро́пное излуче́ние — anisotropic emissionаннигиляцио́нное излуче́ние — annihilation radiationбезопа́сное излуче́ние — nonhazardous emissionбе́та-излуче́ние — beta-radiationбетатро́нное излуче́ние — betatron radiation, betatron emissionизлуче́ние Вави́лова—Черенко́ва — Cerenkov radiationви́димое излуче́ние — visible radiation, visible lightизлуче́ние внеземно́го происхожде́ния — extraterrestrial radiationвозбужда́ющее излуче́ние — exciting radiationизлуче́ние волн одно́й частоты́ — monofrequency radiationвосходя́щее излуче́ние — upwelling radiationвтори́чное излуче́ние — secondary radiationвы́нужденное излуче́ние — induced [stimulated] (emission of) radiationизлуче́ние высо́кой эне́ргии — high-energy radiationга́мма-излуче́ние — gamma-radiationдипо́льное излуче́ние — dipole radiationжё́сткое излуче́ние — hard radiationзапа́здывающее излуче́ние — delayed radiation, delayed emissionзахва́тное излуче́ние — capture radiationземно́е излуче́ние — terrestrial radiationизбира́тельное излуче́ние — selective radiationизотро́пное излуче́ние — isotropic radiation, isotropic emissionинтегра́льное излуче́ние — total radiationинтенси́вное излуче́ние — strong radiationинфракра́сное излуче́ние — infra-red radiationинфракра́сное, бли́жнее излуче́ние — near infra-red radiationинфракра́сное, далё́кое излуче́ние — far infra-red radiationионизи́рующее излуче́ние — ionizing radiationисходя́щее излуче́ние — emergent radiationквадрупо́льное излуче́ние — quadrupole radiationкогере́нтное излуче́ние — coherent radiation, coherent emissionкоротково́лновое излуче́ние — short-wave length radiationкорпускуля́рное излуче́ние — corpuscular [particle, particulate] radiation, corpuscular [particle, particulate] emissionкосми́ческое излуче́ние — cosmic radiationкраево́е излуче́ние ( антенны) — fringe radiationизлуче́ние ла́зера — laser radiation, laser emission, laser(-emitted) lightвыводи́ть излуче́ние ла́зера из резона́тора — couple the laser beam out of the cavityизлуче́ние ла́зера, многомо́довое — multimode laser radiationизлуче́ние ла́зера, одномо́довое — unimode laser radiationмагни́тно-тормозно́е излуче́ние — cyclotron radiationизлуче́ние ма́зера — maser radiation, maser emissionизлуче́ние ма́лой эне́ргии — low-energy radiationмгнове́нное излуче́ние — prompt radiation, prompt emissionмонои́мпульсное излуче́ние — giant-pulse radiationмонохромати́ческое излуче́ние — monochromatic radiationмоноэнергети́ческое излуче́ние — monochromatic radiationмультипо́льное излуче́ние — multipole radiationмя́гкое излуче́ние — soft radiationизлуче́ние нака́чки ( лазера) — pumping radiation, pumping lightнапра́вленное излуче́ние — directional radiationневи́димое излуче́ние — invisible radiationнекогере́нтное излуче́ние — noncoherent [incoherent] radiationнемонохромати́ческое излуче́ние — heterogeneous [polyenergetic, polychromatic] radiationненапра́вленное излуче́ние — omnidirectional radiationнепреры́вное излуче́ние — continuous radiation, continuous emissionизлуче́ние ни́зкой эне́ргии — low-energy radiationнисходя́щее излуче́ние — downwelling radiationобра́тное излуче́ние — backscatter radiation, back-fire, reradiationодночасто́тное излуче́ние — single-frequency [monofrequency] radiationопти́ческое излуче́ние — optical radiationосновно́е характеристи́ческое излуче́ние — characteristic X-ray spectrum, characteristic radiationизлуче́ние остано́вленного реа́ктора — residual radiationоста́точное излуче́ние — residual radiationотражё́нное излуче́ние — reflected [(back-)scattered ] radiationпа́дающее излуче́ние — incident radiationпарази́тное излуче́ние — stray [spurious] radiation, spurious emissionперви́чное излуче́ние — primary radiationизлуче́ние пла́змы — plasma radiationизлуче́ние пове́рхности — surface emittanceполихромати́ческое излуче́ние — polychromatic radiationпочти́ монохромати́ческое излуче́ние — near-monochromatic radiationпроника́ющее излуче́ние — penetrating radiationпроходя́щее излуче́ние — transmitted radiationпрямо́е излуче́ние — direct radiationпрямонапра́вленное излуче́ние — head-on radiationравнове́сное излуче́ние — thermal radiationрадиоакти́вное излуче́ние — radioactive radiationрадиотеплово́е излуче́ние — thermal radio radiationрадиочасто́тное излуче́ние — radio-frequency radiationрассе́янное излуче́ние — scattered radiationрезона́нсное излуче́ние — resonance radiationрекомбинацио́нное излуче́ние — recombination radiationрентге́новское излуче́ние — X-radiationрентге́новское, сме́шанное излуче́ние — white radiation, white X-raysсамопроизво́льное излуче́ние — spontaneous (emission of) radiationсветово́е излуче́ние — luminous radiationизлуче́ние СВЧ1. ( энергия) microwave radiation2. ( испускание) microwave emissionселекти́вное излуче́ние — selective radiationизлуче́ние се́рого те́ла — gray body radiationси́льное излуче́ние — strong radiationсильнопроника́ющее излуче́ние — highly penetrating radiationсинхротро́нное излуче́ние — synchrotron radiationслабопроника́ющее излуче́ние — low-penetrating radiationсме́шанное излуче́ние — mixed [complex] radiationсо́бственное излуче́ние — self-radiationсо́лнечное излуче́ние — solar radiationспектра́льное излуче́ние — spectral radiationспонта́нное излуче́ние — spontaneous (emission of) radiationстациона́рное излуче́ние — steady-state radiationсумма́рное излуче́ние — total [integrated] radiationтемперату́рное излуче́ние — thermal radiationтеплово́е излуче́ние — thermal radiationтормозно́е излуче́ние — bremsstrahlung, braking radiationтормозно́е, непреры́вное излуче́ние — bremsstrahlung continuumуда́рное излуче́ние — impact [collision] radiationультрафиоле́товое излуче́ние — ultra-violet radiationультрафиоле́товое, бли́жнее излуче́ние — near ultra-violet radiationультрафиоле́товое, далё́кое излуче́ние — far ultra-violet radiationизлуче́ние флюоресце́нции — fluorescent [fluorescence] radiationфо́новое излуче́ние — background radiationциклотро́нное излуче́ние — cyclotron radiationизлуче́ние чё́рного те́ла — black-body radiationэлектромагни́тное излуче́ние — electromagnetic radiationэлектромагни́тное излуче́ние распространя́ется в ви́де отде́льных по́рций эне́ргии — electromagnetic radiation occurs as a sequence of discrete energy packetsя́дерное излуче́ние — nuclear radiation -
20 передача
1) broadcast
2) donating
3) drive
4) <engin.> gear
5) transfer send
6) transference
7) transmission
8) transmitting
– внестудийная передача
– гидростатическая передача
– главная передача
– дифференциальная передача
– зубчатая передача
– канатная передача
– карданная передача
– клиноременная передача
– многоканальная передача
– многократная передача
– мультиплексная передача
– нереверсивная передача
– однонаправленная передача
– передача блиндом
– передача волновая
– передача данных
– передача косоотраженная
– передача мальтийская
– передача объемная
– передача по кабелю
– передача по проводам
– передача по световоду
– передача речи
– передача соединения
– передача сообщений
– передача тепла
– передача управления
– передача энергии
– плоскоременная передача
– повторная передача
– реечная передача
– ременная передача
– синхронная передача
– сквозная передача
– телеграфная передача
– фототелеграфная передача
– цветная передача
– цепная передача
– червячная передача
– шародисковая передача
– широкополосная передача
блокировать передача речи — depress voice capability
винтовая зубчатая передача — crossed-axis helical gearing
внутренняя передача промежуточного результата — interval forwarding
глобоидная зубчатая передача — globoid gearing
международная передача документальной информации — international carrier
наземная пробная передача — maintenance check
передача импульсов двухпроводная — loop circuit signaling, two-wire pulsing
передача на несущей частоте — high-frequency transmission
передача негативным сигналом — white transmission
передача по абонентской линии — loop transmission
передача речевых сигналов — voice communication
передача с активной паузой — <commun.> nonreturn-to-zero signaling, nonreturn-to-zero signalling
передача с одной боковой полосой — single-sideband transmission
передача с пассивной паузой — return-to-zero signalling
передача с подавленной несущей — suppressed carrier operation
передача управления по команде безусловного перехода — <comput.> unconditional transfer
передача через ИСЗ — satellite transmission
планетарная зубчатая передача — planyclic gear
пробная передача в полете — signal check
простая зубчатая передача — simple gearing
тороидная зубчатая передача — toroidal worm gearing
условная передача управления — conditional transfer of control
циклоидная зубчатая передача — cycloidal gearing
цифровая передача данных — digital data transmission
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Circuit total limitation — (CTL) is one of the present day standards for electrical panels sold in the United States according to the National Electrical Code. The 1965 edition of the NEC, article 384 15 was the first reference to the circuit total limitation of… … Wikipedia
Circuit (film) — Circuit DVD cover Directed by Dirk Shafer Produced by Gregory Hinton Michael J. Roth Steven J. Wolfe … Wikipedia
Circuit MOM — Circuit MOM, aka Matthew Harvat, is a Chicago based gay performance artist , event producer, and DJ,[1] popular in the Circuit party scene of the late 90s and 2000s. Harvat is a leader in the Chicago gay community, helping through his celebrity… … Wikipedia
White Cyclone — (Nagashima Spa Land) Pour les articles homonymes, voir Cyclone (homonymie). White Cyclone … Wikipédia en Français
White-box testing — (also known as clear box testing, glass box testing, transparent box testing, and structural testing) is a method of testing software that tests internal structures or workings of an application, as opposed to its functionality (i.e. black box… … Wikipedia
Circuit De Reims-Gueux — Le Circuit de Reims Gueux, connu également sous le nom de Circuit de Reims était un circuit de forme triangulaire spectaculaire situé à une quinzaine de kilomètres au sud ouest de Reims entre les villages de Thillois et de Gueux. D’un tracé de… … Wikipédia en Français
Circuit de Reims — Gueux Le Circuit de Reims Gueux, connu également sous le nom de Circuit de Reims était un circuit de forme triangulaire spectaculaire situé à une quinzaine de kilomètres au sud ouest de Reims entre les villages de Thillois et de Gueux. D’un tracé … Wikipédia en Français
Circuit de reims-gueux — Le Circuit de Reims Gueux, connu également sous le nom de Circuit de Reims était un circuit de forme triangulaire spectaculaire situé à une quinzaine de kilomètres au sud ouest de Reims entre les villages de Thillois et de Gueux. D’un tracé de… … Wikipédia en Français
White sox de chicago — Chicago White Sox Fondation 1900 (en ligue majeure depuis 1901) … Wikipédia en Français
White House (disambiguation) — White House can refer to:Buildings* White House, Washington, D.C., the official residence of the President of the United States of America. ** The staff and offices of the Executive Office of the President of the United States, by metonymy *… … Wikipedia
White van speakers — is a scam sales technique in which a salesman makes a buyer believe he is getting a good price on audio merchandise. Con artists in this type of scam call themselves speakerguys or speakermen . Process The typical white van speaker scam involves… … Wikipedia