-
41 palper
I.v. trans. To 'draw', to receive money. Qu'est-ce qu'il palpe dans son nouveau boulot! He certainly makes a packet in that new job of his!II.v. trans. reflex. Tu peux toujours te palper! (iron.): You can 'whistle for it!'—If you expect that, you've got another think coming! -
42 pardon
interj. Wow! — Crumbs! (This interjection, described by Caradec as exclamation superlative, can probably best be translated by the low whistle denoting astonishment on the part of a bystander. Pardon! Ça c'est de la voiture! Now that's what I call a motor car!) -
43 pépie
n. f. Avoir la pépie: To be 'dying for a drink', to be thirsty (usually for an alcoholic beverage). J'ai une de ces pépies! I could murder a pint! Ne pas avoir la pépie: To 'spout on and on', to talk volubly (literally, not to feel the need to wet one's whistle as one prattles on). -
44 repasser
I.v. trans.1. To 'con', to 'diddle', to swindle. (The verb is often used in the passive with faire as in Je me suis fait repasser en beauté! I fell for that hook, line and sinker!)2. To 'bump off', to kill.II.v. intrans. Pouvoir repasser (iron.): To 'have another think coming', to be expecting too much. Si c'est du fric que tu veux, tu peux toujours repasser! If it's money you're after, you can whistle for it! -
45 rincer
I.v. trans. (In colloquial usage, the verb is nearly always encountered in the passive.) Se faire rincer.a To get drenched, to get soaked to the skin.b To be 'stood a few drinks', to consume lots of alcohol at someone else's expense.c (Gambling slang): To get 'taken to the cleaners', to lose all one's money more 'by crook than by hook'.d To get 'worked over', to be beaten up.II.v. intrans. To stand a round of drinks. C'est moi qui rince! It's my shout!III.v. trans. reflex.1. Se rincer l'œil: To 'feast one's eyes', to get a salacious eyeful.2. Se rincer la dalle: To 'wet one's whistle', to have a drink. rincette n. f. 'Chaser', small glass of alcohol taken at the end of a hearty meal, usually after the traditional cup of coffee. -
46 pipeau
pipe, whistle -
47 siffler
hiss, whistle -
48 sifflet
catcall, hiss, whistle -
49 coup de sifflet
COS fischjata, trillataEN whistle -
50 siffler
COS fischià, frischià, zivulà, fiscàEN to whistle -
51 sifflet
COS fischiu, frischiuEN whistle
См. также в других словарях:
Whistle — Whis tle, n. [AS. hwistle a pipe, flute, whistle. See {Whistle}, v. i.] [1913 Webster] 1. A sharp, shrill, more or less musical sound, made by forcing the breath through a small orifice of the lips, or through or instrument which gives a similar… … The Collaborative International Dictionary of English
Whistle! — ホイッスル! (Hoissuru!) … Википедия
whistle — ► NOUN 1) a clear, high pitched sound made by forcing breath through pursed lips, or between one s teeth. 2) any similar sound. 3) an instrument used to produce such a sound. ► VERB 1) emit or produce a whistle. 2) produce (a tune) in such a way … English terms dictionary
whistle — [hwis′əl, wis′əl] vi. whistled, whistling [ME whistlen < OE hwistlian: for IE base see WHISPER] 1. a) to make a clear, shrill sound or note, or a series of these, by forcing breath between the teeth or through a narrow opening made by… … English World dictionary
Whistle — Whis tle, v. t. [1913 Webster] 1. To form, utter, or modulate by whistling; as, to whistle a tune or an air. [1913 Webster] 2. To send, signal, or call by a whistle. [1913 Webster] He chanced to miss his dog; we stood still till he had whistled… … The Collaborative International Dictionary of English
Whistle ! — Pour les articles homonymes, voir Whistle. Whistle ! Type Shōnen Thèmes Football Manga Type Shōnen A … Wikipédia en Français
whistle at — ˈwhistle at [transitive] [present tense I/you/we/they whistle at he/she/it whistles at present participle whistling at past tense whistled at … Useful english dictionary
Whistle — Whis tle, v. i. [imp. & p. p. {Whistled}; p. pr. & vb. n. {Whistling}.] [AS. hwistlian; akin to Sw. hvissla, Dan. hvisle, Icel. hv[=i]sla to whisper, and E. whisper. [root]43. See {Whisper}.] [1913 Webster] 1. To make a kind of musical sound, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Whistle In — is a song written by Brian Wilson for the American pop band The Beach Boys. It was released on their 1967 album Smiley Smile . Details * Written by: Brian Wilson * Album: Smiley Smile * Time: 1 min 04 sec * Produced by: The Beach Boys Performers… … Wikipedia
Whistle — [englisch, wɪsl], 1) Flöte; Pennywhistle; 2) (Triller )Pfeife, z. B. Sambawhistle (auch portugiesisch Apito), bei den Samba Umzügen verwendete, oft mehrtönige Holz oder Metallpfeife, die der Leiter des Ensembles benutzt, um Einsätze neuer… … Universal-Lexikon
whistle — [v] make sharp, shrill sound blare, blast, fife, flute, hiss, pipe, shriek, signal, skirl, sound, toot, tootle, trill, warble, wheeze, whine, whiz*; concepts 65,77 … New thesaurus