Перевод: с французского на русский

с русского на французский

whispering

  • 1 The Whispering Chorus

       1918 – США (75 мин)
         Произв. PAR. (Сесил Де Милль)
         Реж. СЕСИЛ Б. ДЕ МИЛЛЬ
         Сцен. Джини Макфёрсон по одноименному роману Перли Пур Шиэна
         Опер. Элвин Уикофф
         В ролях Реймонд Хэттон (Джон Трембл), Кэтлин Уильямз (Джейн Трембл), Эдит Чэпмен (мать Джона), Элиот Декстер (Джордж Коггсуэлл), Ноэ Бири-ст. (докер), Гай Оливер (Макфарленд), Талли Маршалл (Ф.П. Кламли), Джон Бёртон (Чарлз Барден), Дж. Парк Джоунз (Том Бёрнз), Густав фон Сайффертиц (смеющееся лицо).
       Бухгалтер, еле сводящий концы с концами, слышит злобные внутренние голоса, которые толкают его на преступление: он похищает крупную сумму денег, подделав счета своего работодателя. Последний, обвиненный во взяточничестве, проходит проверку по всем правилам закона. Перепугавшись, бухгалтер пускается в бега и скрывается в хижине посреди леса. В соседнем пруду он находит труп, называется именем погибшего и, насколько возможно, имитирует физическое сходство с ним. Он оставляет при трупе записку, которая должна навести полицию на мысль, что это он сам был убит за отказ подделать счета.
       Полиция находит труп и клюет на удочку. Бухгалтер под новым именем пытается найти работу в доках. Тем временем его жена становится секретаршей налогового инспектора, который строит успешную политическую карьерой избирается на пост губернатора. Проходит время. Бухгалтер тоскует и решает проведать мать. Она умирает сразу после их встречи.
       Бухгалтер арестован и не может доказать, кто он на самом деле. Его обвиняют в собственном убийстве. Наконец вынесен приговор. Бывшая жена бухгалтера, ныне – супруга губернатора, сначала не узнает его. Но затем начинает сомневаться и навещает его в тюрьме. Чтобы не разрушить судьбы 3 человек (поскольку его жена родила ребенка от губернатора), бухгалтер предпочитает утаить правду. Он идет на электрический стул, держа в руках розу, подаренную той, кто некогда была его супругой.
         В этом фильме, который Де Милль считал своим лучшим творением, уже присутствуют все элементы вселенной режиссера. В невероятно насыщенном событиями рассказе о психологических и метафизических приключениях героя Де Милль живописует мир, где правит божественное провидение, пути которого неисповедимы. Роль этого провидения Де Милль, к величайшему удовольствию зрителя, раскрывает в непредсказуемой драматургии, где каждый сюжетный поворот влечет за собою следующий, который кажется одновременно и неожиданным, и необходимым (эта диалектика – весьма индивидуальная черта Де Милля). Необходимостью для героя становится слепое подчинение участи, уготовленной для него провидением. После борьбы – зачастую суровой – человеческая воля вынуждена уступить. Неожиданность достигается за счет многочисленных перипетий, которые переживают герои, прежде чем прийти к смирению. Для Де Милля равновесие людских сообществ и всего мира основано на нравственном законе: человек обязан считаться с этим законом и принести ему в жертву все – включая, при необходимости, и собственную личность. Эта история весьма эффектно иллюстрирует такую необходимость, используя в высшей степени парадоксальное положение человека, вынужденного под чужой личиной взять на себя ответственность за собственное убийство. Так он убивает себя дважды, и 2-я смерть послужит в каком-то смысле искуплением 1-й, мошеннической и лживой. Широта взглядов режиссера сопровождается весьма успешными формальными экспериментами, особенно в материализации внутренних голосов героя: двойной экспозицией на пленку накладываются лица – напряженные, свирепые или безмятежные. Работа с актерами отличается поразительной свежестью. Поначалу действие, затейливое и хитроумное, продвигается вперед с сухой методичностью при помощи эффектного и виртуозного параллельного монтажа, не особо увлекаясь созданием кульминационных моментов. Затем ритм ускоряется, а сюжет и стиль постепенно приобретают лиричность и оттенок безумия, чтобы увенчаться парадоксальным и в то же время – неотвратимым финалом. Поневоле впечатляет тот уровень мастерства, которого достиг всего за 4 года работы в кинематографе один из его величайших творцов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Whispering Chorus

  • 2 ibis à face nue

    1. LAT Phimosus ( Wagler)
    3. ENG bare-faced [whispering] ibis
    4. DEU Mohrenibis m
    5. FRA ibis m à face nue

    3. ENG bare-faced [whispering] ibis
    4. DEU Mohrenibis m
    5. FRA ibis m à face nue

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > ibis à face nue

  • 3 Old Wives for New

       1918 – США (6 частей)
         Произв. PAR
         Реж. СЕСИЛ Б. ДЕ МИЛЛЬ
         Сцен. Джини Макфёрсон по одноименному роману Дэйвида Грэма Филлипса
         Опер. Элвин Уикофф
         В ролях Эллиот Декстер (Чарлз Мёрдок), Флоренс Видор (Джулиет), Сильвия Эштон (Софи Мёрдок), Уонда Хоули (Софи во флэшбеке), Теодор Робертс (Бёркли), Хелен Джером Эдди (Норма), Марша Мэнон (Виола), Джулия Фей (Джесси), Дж. Парк Джоунз (Чарли Мёрдок), Эдна Мей Купер (Берта), Густав фон Сайффертиц (Блэгден).
       Супруга Чарлза Мёрдока Софи уже давно перестала следить за своей внешностью. Она располнела и подурнела; и хозяйство в доме тоже запущено. Мёрдок временами с грустью вспоминает идиллию 1-х встреч с женой. На охоте он знакомится с Джулиет Риберн, хозяйкой модного ателье, и спасает ей жизнь, когда ее плот унесло потоком.
       Помощника Мёрдока Бёркли, кутилу и бабника, любовница застает с другой женщиной. Обиженная женщина стреляет в Бёркли. Тот из последних сил держится на ногах; когда убийца уходит, он садится в кресло и умирает. Таким образом, скандала еще можно избежать, выдав убийство за сердечный приступ.
       Софи считает, будто ее муж и Бёркли оба добивались Джулиет Риберн, хотя это не так. Софи принимает ухаживания секретаря Мёрдока по фамилии Блэгден, который очень давно влюблен в нее. Чтобы спасти репутацию Джулиет, Мёрдок притворяется, будто любит другую женщину и уезжает с ней в Италию. Джулиет считает себя брошенной, но узнает правду от друга. Софи теперь разведена и выходит замуж за Блэгдена, а Мёрдок и Джулиет наслаждаются любовью в Венеции.
         1-й крупный успех Де Милля в жанре «супружеской комедии», иногда приближающейся к драме. Этот жанр он доведет до совершенства во многих немых картинах. Хотя Новые жены взамен старых очень сильно отличаются от Шепчущего хора, The Whispering Chorus, выпущенного несколькими месяцами раньше, этот фильм демонстрирует то же мастерское владение кинематографическими средствами, которое придает Де Миллю неоспоримый статус лучшего и самого новаторского американского кинорежиссера 1910-х гг. Это масштабное живописание общества, превыше всего ценящего респектабельность, подано с холодной иронией и очень выразительной строгостью стиля. На фоне водевильной чехарды созданы убедительные характеры: своеобразная смесь из Фейдо и Домье. Особо отметим игру Густава фон Сайффертица в роли притворщика, сияющего от радости, когда приходит его час. Стилистическая отвага Де Милля и степень его новаторства часто поражают воображение: напр., в ностальгический флэшбек героя внезапно вторгается его супруга (в нынешнем виде), призывая его к порядку и возвращая к постылой реальности.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Old Wives for New

  • 4 Шепчущий хор

       см. The Whispering Chorus

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Шепчущий хор

  • 5 460

    1. LAT Phimosus ( Wagler)
    3. ENG bare-faced [whispering] ibis
    4. DEU Mohrenibis m
    5. FRA ibis m à face nue

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 460

  • 6 461

    3. ENG bare-faced [whispering] ibis
    4. DEU Mohrenibis m
    5. FRA ibis m à face nue

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 461

  • 7 modes chuchotants

    1. шепчущие виды колебаний

     

    шепчущие виды колебаний
    Нрк шепчущие моды
    Виды колебаний в диэлектрическом резонаторе, связь которого с внешним пространством мала вследствие полного внутреннего отражения на границе диэлектрика.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > modes chuchotants

См. также в других словарях:

  • Whispering — ist der Titel eines Songs der Tin Pan Alley Autoren Richard Coburn, Vincent Rose und Malvin Schonberger (Text) sowie John Schonberger (Komposition). Seine Interpretation durch das Paul Whiteman Orchestra, veröffentlicht im September 1920, war… …   Deutsch Wikipedia

  • Whispering — is an unvoiced mode of phonation in which the vocal cords do not vibrate normally, but are instead adducted sufficiently to create audible turbulence (a hissing quality) as the speaker exhales (or occasionally inhales) during speech. [ Principles …   Wikipedia

  • Whispering — Whis per*ing, a. & n. from {Whisper}. v. t. [1913 Webster] {Whispering gallery}, or {Whispering dome}, one of such a form that sounds produced in certain parts of it are concentrated by reflection from the walls to another part, so that whispers… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whispering — Título no traducido Ficha técnica Dirección W. Courtney Rowden Reparto Clive Brook …   Wikipedia Español

  • whispering — [hwis′pərē, wis′pərēhwis′pəriŋ, wis′pəriŋ] adj. that whispers or is like a whisper: also whispery [hwis′pərē, wis′pərē] n. 1. the act of one who whispers 2. something whispered; whispered sound, speech, etc. whisperingly adv …   English World dictionary

  • Whispering — Whisper Whis per, v. i. [imp. & p. p. {Whispered}; p. pr. & vb. n. {Whispering}.] [AS. hwisprian; akin to G. wispern, wispeln, OHG. hwispal?n, Icel. hv[=i]skra, Sw. hviska, Dan. hviske; of imitative origin. Cf. {Whistle}.] [1913 Webster] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • whispering — I. noun Date: before 12th century 1. a. whispered speech b. gossip, rumor 2. a sibilant sound ; whisper II. adjective Date: 1547 1. making a …   New Collegiate Dictionary

  • whispering — whisperingly, adv. /hwis peuhr ing, wis /, n. 1. whispered talk or conversation. 2. rumor, hearsay, or gossip. 3. a whispered sound. adj. 4. that whispers; making a sound like a whisper. 5. like a whisper. 6. given to whispering; gossipy. 7.… …   Universalium

  • whispering — noun Whispering is used before these nouns: ↑campaign …   Collocations dictionary

  • Whispering Wind — is a short story by Frederick Forsyth which was published in 2001 in the collection The Veteran.About the bookThe book is about a Frontier Scout in the Custer Army during 1876. The army was told to escort the Indians, who had crossed over to… …   Wikipedia

  • Whispering Pines — Villa de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»