Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

where+was+i++

  • 1 spot

    • paikka
    • ruttopaise
    • näppylä
    • näppy
    • jälki
    • täplä
    • täplittää
    • vihmoa
    • finni
    • sijainti
    • silmä
    military
    • asema
    • töhriä
    • vähäinen
    • pälvi
    • kohta
    • merkki
    • mainospala
    • mainos
    finance, business, economy
    • spot-kauppa
    • tahra
    • lautuma
    • laikku
    • laikka
    • pilkuttaa
    • piste
    • pilkku
    • lokotavara
    • läntti
    • läiskä
    • läikkä
    * * *
    spot 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) tahra
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pilkku
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) näppylä
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) paikka
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) vähän
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) huomata
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) keksiä
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) valaista kohdevalolla
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kiinnittää huomio
    - on the spot
    - spot on

    English-Finnish dictionary > spot

  • 2 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 3 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 4 just

    • oikeutettu
    • oikeudenmukainen
    • oikea
    • oikeamielinen
    • oikeudentuntoinen
    • niukin naukin
    • nipin napin
    • hädin tuskin
    • ihan
    • juuri nyt
    • juuri ja juuri
    • juuri (aivan)
    • juuri
    • hiljattain
    • vasta
    • vastikään
    • aivan
    • ainoastaan
    • ansionmukainen
    • vain
    • vanhurskas
    • puolueeton
    law
    • pätevä
    • rehti
    • rehellinen
    • kohta
    • kohtuullinen
    • paraillaan
    • pelkästään
    • paraikaa
    • parhaillaan
    • sopiva
    • säädyllinen
    • tasan
    • tasapuolinen
    • äskettäin
    • äsken
    • kunniallinen
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) oikeudenmukainen
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oikeutettu
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) ansaittu
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) juuri, aivan
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) aivan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) juuri
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) juuri
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) juuri kun
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) juuri ja juuri
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) vain
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) han, hän, vain
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) kerrassaan
    - just now
    - just then

    English-Finnish dictionary > just

  • 5 that

    • niin
    • niin että
    • näin
    • jotta
    • joka
    • tuo
    • että
    • mikä
    • mitä
    • se
    • kun
    * * *
    1. ðæt plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tuo, nuo
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tuo
    3. ðət, ðæt relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
    4. ðət, ðæt conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) että
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) -ko, -kö, kunpa
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) niin
    - that's that

    English-Finnish dictionary > that

  • 6 dock

    • tulla telakkaan
    • tokka
    • typistää
    • valkama
    marine
    • telakoida
    • telakoitua
    marine
    • telakka
    • satama
    • satama-allas
    • sulkutelakka
    • syytetyn aitaus
    • syytetyn penkki
    marine
    • laivatelakka
    • laituri
    * * *
    I 1. dok noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) telakka, satama-allas
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) satama-alue
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) syytetyn aitaus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)
    - dockyard II dok verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) saapua satamaan

    English-Finnish dictionary > dock

  • 7 exchange

    • vastine
    • vaihdanta
    finance, business, economy
    • vaihtokauppa
    • vaihto
    • vaihtaa
    finance, business, economy
    • valuutanvaihto
    • vaihde
    • vaihde (tel)
    • vaihde(puhelin)
    finance, business, economy
    • valuutta
    • välitys
    • puhelinkeskus
    • pörssi
    • rahanvaihto
    • keskustelu
    • keskus
    finance, business, economy
    • kurssi
    * * *
    iks' ein‹ 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) vaihtaa
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vaihtaa
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) vaihtokauppa, vaihto
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) sananvaihto
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) valuutanvaihto
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) vaihtokurssi
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) pörssi
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) keskus

    English-Finnish dictionary > exchange

  • 8 mill

    • tuhannesosatuuma
    • jauhattaa
    • jauhaa
    • jyrsiä
    • vanuttaa
    • tehdas
    • kehräämö
    • mylly
    • malminrouhin
    • tampata
    textile industry
    • kutomo
    * * *
    mil 1. noun
    1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mylly
    2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mylly
    3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) tehdas
    2. verb
    1) (to grind or press: This flour was milled locally.) jauhaa
    2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) tungeksia
    - millstone
    - millwheel

    English-Finnish dictionary > mill

  • 9 rendezvous

    • nimitys
    • kohtaus
    • kohdata
    • kohtauspaikka
    * * *
    'rondivu:
    plural - rendezvous; noun
    1) (an agreement to meet someone somewhere: They had made a rendezvous to meet at midnight.) tapaaminen
    2) (the place where such a meeting is to be: The park was the lovers' usual rendezvous.) kohtauspaikka
    3) (the meeting itself: The rendezvous took place at midnight.) tapaaminen
    4) (a place where a certain group of people meet or go regularly: This pub is the rendezvous for the local artists and poets.) kohtauspaikka

    English-Finnish dictionary > rendezvous

  • 10 crossing

    • ristikkäinen
    • risteytys
    • risteyskohta
    • ristisiitos
    • risteys
    • jonkin ylitys
    • viivaus
    • vuorottelu
    • tienhaara
    • tasoliittymä
    • tien ylittäminen
    • tienristeys
    • kadunkulma
    • merimatka
    • matka
    • suojatie
    • ylikulku
    • ylityspaikka
    • ylimenopaikka
    • ylikäytävä
    • ylipääsy
    • ylikulkupaikka
    • ylitys
    * * *
    1) (a place where a road etc may be crossed: a pedestrian-crossing; a level-crossing.) ylikäytävä, suojatie
    2) (a journey over the sea: I was seasick as it was a very rough crossing.) merimatka

    English-Finnish dictionary > crossing

  • 11 free

    • omaehtoinen
    • pakoton
    • riippumaton
    • ilmainen
    • ilmaiseksi
    • irrallaan
    • irtonainen
    • itsenäinen
    • irrallinen
    • irti
    • irralleen
    • irtain
    technology
    • irrottaa
    • joutilas
    • tuttavallinen
    • varaamaton
    • vastikkeeton
    • vapauttaa
    • vapaasti
    • esteetön
    • epävirallinen
    • estoton
    • antelias
    • täysivaltainen
    • valtoin
    • vapaa
    • valtoimenaan
    • väljä
    • liikenevä
    • kainostelematon
    • kahlehtimaton
    • pelastaa
    • maksuton
    • suvereeni
    • luonteva
    * * *
    fri: 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) vapaa
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) vapaa
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) avokätinen
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) avoin
    5) (costing nothing: a free gift.) ilmainen
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) vapaa
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) vapaa
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) vapaa, ilman
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) vapauttaa
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) vapautua
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Finnish dictionary > free

  • 12 head

    • otsikko
    • paine
    • otsikoida
    • nokat vastakkain
    • nuppi
    • johtaja
    • johtaa
    • johtava
    • tähkä
    physics
    • vedenpaine
    • etupää
    • esimies
    • prässin yläleuka
    building / construction industry
    • pääty
    • päämies
    • pää-
    • pää
    • päällikkö
    • rehtori
    • terä
    • kanta
    • kerma
    marine
    • keula
    • kerä
    marine
    • kokka
    • kallo
    • ylätaso
    • kruuna
    • kuontalo
    • kruunu
    • kupu
    • käskeä
    • kärki
    • kärkipää
    • latvus
    • latvoa
    • koulunjohtaja
    * * *
    hed 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti
    12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Finnish dictionary > head

  • 13 mission

    • delegaatio
    • elämäntehtävä
    • elämänkutsumus
    • edustusto
    • asia
    • valtuuskunta
    • tehtävä
    • taistelulento
    • kutsumustyö
    • kutsumustehtävä
    • komennus
    • lähetystö
    • lähetystyö
    • lähetysseura
    • lähetys
    • lähetysasema
    * * *
    'miʃən
    1) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) tehtävä
    2) (the purpose for which (one feels) one was born: He regards it as his mission to help the cause of world peace.) elämäntehtävä
    3) (a group of people sent to have political and/or business discussions: a Chinese trade mission.) valtuuskunta
    4) (a place where missionaries live.) lähetysasema
    5) (a group of missionaries: a Catholic mission.) lähetystyöntekijät

    English-Finnish dictionary > mission

  • 14 out of sight

    • näkymättömissä
    • näkyvistä
    • silmänkantamattomiin
    * * *
    1) (no longer visible; where you cannot see something or be seen: They watched the ship sailing until it was out of sight; Put it out of sight.)
    2) (an old expression meaning wonderful, fantastic: The show was out of sight.)

    English-Finnish dictionary > out of sight

  • 15 ask

    • binäärinen amplitudimodulaatio
    * * *
    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) kysyä
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) pyytää
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) kutsua
    - ask for
    - for the asking

    English-Finnish dictionary > ask

  • 16 bank

    • pankki
    • padota
    • riutta
    • nietos
    • hoitaa pankkiasiansa
    • törmä
    • töyräs
    • valli
    • rantatörmä
    • rantavalli
    • reuna
    • rantapenger
    • ranta
    • tehdä kaltevaksi
    • kasaantua
    • kasata
    • kallistua
    • kallistuma
    automatic data processing
    • muistimoduli
    • penkki
    • penkka
    • pengermä
    • penger
    • särkkä
    • tallettaa pankkiin
    • äyräs
    • ympäröidä penkereellä
    • piennar
    • pientare
    • koota
    electricity
    • kosketinkenttä
    * * *
    I 1. bæŋk noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) törmä
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) äyräs
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) hiekkasärkkä
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.)
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.)
    II 1. bæŋk noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) pankki
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) varasto, pankki
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.)
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III bæŋk noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rivistö

    English-Finnish dictionary > bank

  • 17 battlefield

    • temmellyskenttä
    • sotatanner
    • taistelukenttä
    • taistelutanner
    * * *
    noun (the place where a battle is, or was, fought: dead bodies covered the battlefield.) taistelukenttä

    English-Finnish dictionary > battlefield

  • 18 birthplace

    • syntymäkoti
    • syntymäseutu
    • synnyinkoti
    • syntymäpaikka
    * * *
    noun (the place where a person etc was born: Shakespeare's birthplace.) syntymäpaikka

    English-Finnish dictionary > birthplace

  • 19 cordon off

    • eristää
    * * *
    (to enclose with a cordon: The police cordoned off the area where the gunman was.) eristää

    English-Finnish dictionary > cordon off

  • 20 corner

    • ostaa varastoon
    • nurkkaus
    • nurkka
    • kaartaa
    • perukka
    • saattaa ahtaalle
    • maankolkka
    • sopukka
    • soppi
    • kulma
    • kulmakunta
    • kulmaus
    • pohjukka
    • kolkka
    • loukko
    * * *
    'ko:nə 1. noun
    1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) kulma, nurkka
    2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) nurkkaus
    3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) kulmapotku
    2. verb
    1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) ahdistaa nurkkaan
    2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) kaartaa
    - cut corners
    - turn the corner

    English-Finnish dictionary > corner

См. также в других словарях:

  • Was it some Golden Star? — is a poem written by Gilbert Parker, and set to music by the English composer Edward Elgar in 1910, as his Op. 59, No. 5.The Opus 59 songs were part of a song cycle of six romantic songs that was never completed – strangely Nos 1, 2 and 4 were… …   Wikipedia

  • Where's Waldo? — is the North American book and media franchise first adapted for United States audiences from the Where s Wally? book by Martin Handford. OriginsThe franchise was created by Martin Handford. As a young adult, Handford illustrated crowds and other …   Wikipedia

  • Where in the World Is Carmen Sandiego? — is the title of several edutainment computer games in the Carmen Sandiego series that teach geography. The World games, often marketed as the flagship products of the Carmen series, were created by Brøderbund Software from 1985 to 1996 with… …   Wikipedia

  • Where no man has gone before — is a phrase used in the title sequence of most episodes of the science fiction television series. It refers to the mission of the original starship Enterprise . The complete introductory sequence, narrated by William Shatner at the beginning of… …   Wikipedia

  • Where No Fan Has Gone Before — Futurama episode Melllvar and the original cast of Star Trek …   Wikipedia

  • Where in Time is Carmen Sandiego? — is the title of three edutainment computer games in the Carmen Sandiego series that teach history. The concept was later adapted into a television show on PBS. Where in Time is Carmen Sandiego? (1989) Infobox VG title = Where in Time is Carmen… …   Wikipedia

  • Where Are You, Christmas? — Where Are You Christmas? Single by Faith Hill from the album How the Grinch Stole Christmas soundtrack …   Wikipedia

  • Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going? — is one of Paul Gauguin s most famous paintings. Gauguin inscribed this title in French in the upper left corner: D où Venons Nous / Que Sommes Nous / Où Allons Nous ; in the upper right corner he signed and dated the painting: P. Gauguin / 1897… …   Wikipedia

  • Where Troy Once Stood — is a book by Iman Wilkens that argues that the city of Troy was located in England and that the Trojan War was fought between groups of Celts, against the standard view that Troy is located near the Dardanelles in Turkey. Wilkens claims that… …   Wikipedia

  • Where Do We Go from Here? (film) — Where Do We Go From Here is an original movie musical produced by Twentieth Century Fox in 1945 starring Fred MacMurray, June Haver, Joan Leslie, Gene Sheldon, Anthony Quinn and Fortunio Bonanova. The score was composed by Kurt Weill with lyrics… …   Wikipedia

  • Where Did You Sleep Last Night — «Where Did You Sleep Last Night» Canción de Nirvana álbum MTV Unplugged in New York Publicación Noviembre de 1994 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»