Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

when+there

  • 1 when there

    • sinne tultaessa

    English-Finnish dictionary > when there

  • 2 backup

    • varmuuskopiointi
    • varmistus(tietotekniikka)
    • varmuuskopio
    automatic data processing
    • varmistus (ATK)
    • varakopiointi
    • varmistus
    * * *
    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.)
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.)
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.)

    English-Finnish dictionary > backup

  • 3 rush hour

    • ruuhka-aika
    • tungosaika
    * * *
    (a period when there is a lot of traffic on the roads, usually when people are going to or leaving work.) ruuhka-aika

    English-Finnish dictionary > rush hour

  • 4 hope against hope

    (to continue hoping when there is no (longer any) reason for hope.) toivoa kaikesta huolimatta

    English-Finnish dictionary > hope against hope

  • 5 justify

    • oikeuttaa
    • osoittaa oikeutetuksi
    • todistaa oikeaksi
    • todistaa
    • vanhurskauttaa
    • puolustautua
    • puolustella
    • puolustaa
    • perustella
    • tasata
    * * *
    1) (to prove or show (a person, action, opinion etc) to be just, right, desirable or reasonable: How can the government justify the spending of millions of pounds on weapons when there is so much poverty in the country?) perustella
    2) (to be a good excuse for: Your state of anxiety does not justify your being so rude to me.) oikeuttaa
    - justification

    English-Finnish dictionary > justify

  • 6 peacetime

    noun (a time when there is no war: Even in peacetime, a soldier's life is hard.) rauhan aika

    English-Finnish dictionary > peacetime

  • 7 raise someone's hopes

    (to cause someone to hope, usually when there is no good reason to.) antaa toiveita

    English-Finnish dictionary > raise someone's hopes

  • 8 solstice

    • päivänseisaus
    * * *
    'solstis
    (the time of year when there is the greatest length of daylight (summer solstice) or the shortest (winter solstice).) päivänseisaus

    English-Finnish dictionary > solstice

  • 9 the off season

    the period, at a hotel, holiday resort etc, when there are few visitors: It's very quiet here in the off season; (also adjective) (off-season rates.) hiljainen kausi

    English-Finnish dictionary > the off season

  • 10 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 11 here

    • tänne
    • tällöin
    • tähän
    • täällä
    • tässä kohdassa
    • tässä
    * * *
    hiə 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) täällä, tässä, tänne
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tällöin, tässä kohdassa
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tässä
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hei
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) paikalla
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Finnish dictionary > here

  • 12 spring

    • orastaa
    • pamauttaa
    • räjähtää
    • rynnätä
    • saada alkunsa
    • räjäyttää
    • hypätä
    • hyppäys
    • hypähtää
    • jousi
    • juontua
    • joustaa
    • joustin
    • jousittaa
    • johtua
    • joust
    • joustavuus
    • hete
    • hyppiä
    • hyppy
    technology
    • vieteri
    • virrata
    • esittää
    • alkulähde
    • polveutua
    • ponnahdus
    • ponkaista
    • pomppia
    • pulpahtaa
    • pulpahtaa esiin
    • ponnahtaa
    • resori
    • kevätkausi
    • kevät
    • keväinen
    • kimmoisuus
    • syöksähtää
    • syntyä puhjeta
    • laukaista
    • lähde
    • loikkia
    • loikka
    * * *
    spriŋ 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) hypätä
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) juontaa juurensa
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) laueta, laukaista
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) jousi
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) kevät
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) loikka
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) jousto
    5) (a small stream flowing out from the ground.) lähde
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Finnish dictionary > spring

  • 13 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) päästä asiaan
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) tarvittaessa

    English-Finnish dictionary > come to the point

  • 14 friction

    • hierominen
    • eripura
    • friktio
    • eripuraisuus
    • yhteenotto
    physics
    • kitka
    • kitkainen hankaus
    • kahnaus
    • hankaus
    • kulutus
    * * *
    'frikʃən
    1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) hankaus, kitka
    2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) kitka
    3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) kitka

    English-Finnish dictionary > friction

  • 15 number

    • olla lukumäärältään
    • ohjelmanumero
    • paljous
    • runo
    • numero
    • numeroida
    • indeksiluku
    • joukko
    • järjestysnumero
    • pääluku
    • määrä
    • laskusana
    • laskupää
    • laskea
    • luku
    • lukea joukkoon
    • lukumäärä
    • lukea
    mathematics
    • luku
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) numero
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) joukko, määrä
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numero
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) kappale
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numeroida
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) lukea kuuluvaksi
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) olla yhteensä
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Finnish dictionary > number

  • 16 on

    • paikkaa
    • paikallaan
    • palavat
    • paikalleen
    • nojautua
    • nojata
    • jatkaa jotakin
    • jonkin päällä
    • jossakin
    • jonkin päälle
    • jollakin
    • tähdentää
    • varrella
    • edelleen
    • eteenpäin
    • erimielinen
    • siirtyä
    • alalle
    • ajoissa
    • alkaen
    • aikaa
    • päälle
    • päällä
    • raportoida
    • tilaa ym
    • kiinni
    • kohdetta
    • sopia
    • yllä
    • ylle
    • kytketty
    • käynnissä
    • pinnalla
    • pitkin
    • pinnalle
    • lähtien
    * * *
    on 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.)
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)
    4) (about: a book on the theatre.) jostakin kertova
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) jossakin
    6) (supported by: She was standing on one leg.) varassa
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) kuurilla
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) parissa
    9) (towards: They marched on the town.) kohti
    10) (near or beside: a shop on the main road.) varrella
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) mukanaan
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) tehtäessä
    14) (followed by: disaster on disaster.)
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) päällä, päälle, yllään
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) jatkaa
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) päällä, päälle
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) mennä
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) kyytiin
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) meneillään
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?)
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Finnish dictionary > on

  • 17 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 18 rise

    • ojentautua
    • palkankorotus
    • paisua
    • saada alkunsa
    • nostaa
    • nousta
    • nousu
    • nousukohta
    • nostatus
    • nosto
    • ilmaantua
    • vastamäki
    • virkaylennys
    • elpyminen
    • enetä
    • aiheutua
    • alku
    • töyräs
    • pörhistyä
    • kapinoida
    • kasvaa
    • kohoama
    • kohoaminen
    • kohentua
    • kohoutuma
    • kiivetä
    • kohota
    • kohottautua
    • kohouma
    • kohotus
    • lisääntyä
    • lisääntyminen
    finance, business, economy
    • kallistua (hinta)
    • kallistua
    • kallistua(talous)
    • kallistuminen
    • kajastaa
    • mäki
    • menestyä
    • syntyä
    • synty
    • ylennys
    • yletä
    • ylämäki
    • kummuta
    • kukkula
    • korotus
    • lähde
    • lopettaa istunto
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) nousta
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) nousta
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) nousta
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) nousta seisomaan
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nousta
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) nousta
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) nousta
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) yletä
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) alkaa
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) nousta
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) kohota
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) nousta ylös
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) nousu
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) palkankorotus
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) mäki
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) nousu
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) nouseva
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Finnish dictionary > rise

  • 19 roll

    • oppilasluettelo
    • oppilasmäärä
    textile industry
    • pakka
    • rullata
    • rulla
    • tukku
    • nyytti
    • nimiluettelo
    • nivaska
    • nippu
    • nimikirja
    • jyrähdys
    • jyrätä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jäljempänä
    technology
    • jyrä
    • jylistä
    • hollanterin terätukki
    • vierähtää
    • vierittää
    • vieritse
    • vieriä
    • vieriskellä
    • sisäänheitto
    automatic data processing
    • sisäänheitto (ATK)
    • sisäänheitto(tietotekn)
    • aaltoilla
    • vaappua
    • valssi
    • valssata
    • vyöryä
    • vyöryttää
    • puola
    • pyöriä
    • pyöriminen
    • pärisyttää
    • päristä
    • pyörittää
    • pyöriä (vieriä)
    • pyörähdellä
    • pärinä
    • päristellä
    • rekisteri
    • tela
    • kaulita
    • kaulia
    • kieriä
    • kierittää
    • keinua
    • kieriskellä
    • kieritellä
    • kiertää
    • kierähdys
    • keinuttaa
    • kela
    • keinunta
    • kierähtää
    • kiiriä
    • kaaviloida
    • möyrytä
    • piehtaroida
    • pauhata
    • pauhina
    • saksansämpylä
    • matrikkeli
    technology
    • sylinteri
    • sämpylä
    • ääntää täryäänteenä
    • kuperkeikka
    • käämi
    • kääryle
    • kääriä
    • käärö
    • kääretorttu
    • pitko
    • pinkka
    • luettelo
    * * *
    I 1. rəul noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat
    7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista

    English-Finnish dictionary > roll

  • 20 shut

    • panna kiinni
    • tukkia
    • ummistaa
    • kiinni
    • mennä kiinni
    • suljettu
    • sulkeutua
    • sulkea
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) sulkea
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) sulkeutua
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) sulkea
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) sulkea
    2. adjective
    (closed.) suljettu
    - shut off
    - shut up

    English-Finnish dictionary > shut

См. также в других словарях:

  • When There Was Me and You — Chanson par Vanessa Hudgens extrait de l’album High School Musical Vanessa Anne Hudgens, HSM2.jpg Vanessa Hudgens lors d un spectacle d High School Musical Sortie …   Wikipédia en Français

  • When There Was Me And You — Chanson par Vanessa Hudgens extrait de l’album High School Musical Vanessa Anne Hudgens, HSM2.jpg Vanessa Hudgens lors d un spectacle d High School Musical Sortie 10 janvier 2006 …   Wikipédia en Français

  • December When There Is No Angel — Publisher(s) Leaf Platform(s) …   Wikipedia

  • There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by …   Wikipedia

  • when — [hwen, wen] adv. [ME whenne < OE hwænne, akin to Ger wann, when, wenn, if, akin to hwa, who: see WHAT] 1. a) at what time? [when did they leave? he asked when he should go] b) on what occasion or under what circumstances? [when do you double… …   English World dictionary

  • when push comes to shove — When the time to act or make a decision comes • • • Main Entry: ↑push * * * if/when/ push comes to shove/it comes to the push/ phrase if or when you are forced to make a decision or do something difficult If push came to shov …   Useful english dictionary

  • when the crunch comes — when there is less money, when the economy fails    When the crunch comes, we ll have our mortgage paid off! …   English idioms

  • when the going gets tough — when there are problems, when progress is difficult    When the going gets tough, we need people with a good attitude …   English idioms

  • there — there1 W1S1 [ðeə, ðə US ðer, ðər] pron there is/exists/remains etc used to say that something exists or happens ▪ Is there any milk left? ▪ There are a few things we need to discuss. ▪ There must be easier ways of doing this. ▪ There seems to be… …   Dictionary of contemporary English

  • There's a Poison Goin' On — Album infobox | Name = There s a POISON Goin On... Type = Studio Album Artist = Public Enemy Background = Orange Released = 20 July 1999 Recorded = 1998 1999 Genre = East Coast hip hop, Hardcore hip hop, Political hip hop Length = 51:45 Label =… …   Wikipedia

  • There's No Way — Infobox Single Name = There s No Way Artist = Alabama from Album = 40 Hour Week A side = B side = Released = February 1985 Format …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»