Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

when+ever

  • 41 левая нога захочет

    КАК, ЧТО, ЧЕГО и т.п. ЧЬЯ ЛЕВАЯ НОГА ХОЧЕТ/ЗАХОЧЕТ coll
    [VPsubj; these forms only; usu. subord clause; fixed WO]
    =====
    (what) a person feels inclined to do, (how) a person feels inclined to act etc (usu. in refer, to foolish, reckless behavior or arbitrary actions undertaken by a person who follows only his own whims):
    - ... как( что, когда и т. п.) Х-ова левая нога захочет however (what (ever), when(ever) etc) X pleases;
    - what(ever) (however it, when(ever) it) suits X's fancy;
    - when(ever) the spirit moves X.
         ♦ "...В колхозе - как левая нога у начальства захочет. Захочет - даст, захочет - не даст. Иди в лес, серому волку жалуйся, вот и вся конституция" (Максимов 2). [context transl] "...In a kolkhoz everything depends on what sort of mood the bosses are in. If they feel like it, you'll get what's due to you - if they don't you won't. Go into the forest and complain to the wolves-that's all the law there is on a kolkhoz" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > левая нога захочет

  • 42 левая нога хочет

    КАК, ЧТО, ЧЕГО и т.п. ЧЬЯ ЛЕВАЯ НОГА ХОЧЕТ/ЗАХОЧЕТ coll
    [VPsubj; these forms only; usu. subord clause; fixed WO]
    =====
    (what) a person feels inclined to do, (how) a person feels inclined to act etc (usu. in refer, to foolish, reckless behavior or arbitrary actions undertaken by a person who follows only his own whims):
    - ... как( что, когда и т. п.) Х-ова левая нога захочет however (what (ever), when(ever) etc) X pleases;
    - what(ever) (however it, when(ever) it) suits X's fancy;
    - when(ever) the spirit moves X.
         ♦ "...В колхозе - как левая нога у начальства захочет. Захочет - даст, захочет - не даст. Иди в лес, серому волку жалуйся, вот и вся конституция" (Максимов 2). [context transl] "...In a kolkhoz everything depends on what sort of mood the bosses are in. If they feel like it, you'll get what's due to you - if they don't you won't. Go into the forest and complain to the wolves-that's all the law there is on a kolkhoz" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > левая нога хочет

  • 43 wann

    Adv. when; (wann auch immer) whenever; wann? (um welche Uhrzeit?) when?, what time?; seit wann? how long?, since when?; bis wann? till when?, (for) how long?; bei Termin etc.: by when?; von wann bis wann war der Dreißigjährige Krieg? what are the dates of the Thirty Years’ War?; von wann bis wann arbeitet ihr? what hours do you work?; dann 2, immer 4 etc.
    * * *
    what time (Adv.); at what time (Adv.); when (Konj.); when (Adv.)
    * * *
    wạnn [van]
    interrog adv
    when

    bis wann gilt der Ausweis? — until when is the pass valid?, when is the pass valid until?

    seit wann bist/hast du...? (zeitlich) — how long have you been/had...?; (bezweifelnd, entrüstet etc) since when are you/do you have...?

    von wann bis wann? — when?, during what times?

    * * *
    (at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) when
    * * *
    [van]
    \wann kommst du wieder? when will you be back?
    bis \wann until when
    bis \wann ist der Pass gültig? when is the passport valid until?
    seit \wann since when
    von \wann an from when
    \wann etwa [o ungefähr] when approximately [or roughly]
    \wann [auch] immer whenever
    * * *
    Adverb when

    wann kommst du morgen?when or [at] what time are you coming tomorrow?

    wann ist dieses Jahr Ostern?when or on what date does Easter fall this year?

    bis wann kann ich noch anrufen?until when or how late can I still phone?

    bis wann ist das Essen fertig? — [by] when will the food be ready?

    ich weiß nicht, wann — I don't know when

    du kannst kommen, wann du willst — you can come when[ever] you like

    wann [auch] immer — (geh.) whenever

    * * *
    wann adv when; (wann auch immer) whenever;
    wann? (um welche Uhrzeit?) when?, what time?;
    seit wann? how long?, since when?;
    bis wann? till when?, (for) how long?; bei Termin etc: by when?;
    von wann bis wann war der Dreißigjährige Krieg? what are the dates of the Thirty Years’ War?;
    von wann bis wann arbeitet ihr? what hours do you work?; dann 2, immer 4 etc
    * * *
    Adverb when

    wann kommst du morgen?when or [at] what time are you coming tomorrow?

    wann ist dieses Jahr Ostern?when or on what date does Easter fall this year?

    bis wann kann ich noch anrufen?until when or how late can I still phone?

    bis wann ist das Essen fertig? — [by] when will the food be ready?

    ich weiß nicht, wann — I don't know when

    du kannst kommen, wann du willst — you can come when[ever] you like

    wann [auch] immer — (geh.) whenever

    * * *
    adv.
    when adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wann

  • 44 ♦ whenever

    ♦ whenever /wɛnˈɛvə(r)/
    avv. e cong.
    1 ogniqualvolta; ogni volta che; tutte le volte che; quando: Whenever I do that, I get into trouble, tutte le volte che lo faccio, mi metto nei guai; Whenever I meet her, she smiles at me, ogni volta che l'incontro, mi sorride; Visit us whenever you can, vieni a trovarci ogniqualvolta puoi (o quando puoi)!
    2 quando che (lett.); in qualsiasi momento: He will come back when he has made his fortune whenever that may be, tornerà quando avrà fatto fortuna – quando che sia
    3 (fam. = when ever) quando mai: Whenever will you learn?, quando mai (o ma quando) imparerai?
    4 (fam.) chissà quando; quando capita; quando capiterà; non importa quando NOTA D'USO: - how ever o however; what ever o whatever?-.

    English-Italian dictionary > ♦ whenever

  • 45 когда же

    1) General subject: whenever (whenever will you learn? - когда же ты выучишь?)
    2) Colloquial: whensoever

    Универсальный русско-английский словарь > когда же

  • 46 spirit

    1. noun
    1) in pl. (distilled liquor) Spirituosen Pl.
    2) (mental attitude) Geisteshaltung, die

    in the right/wrong spirit — mit der richtigen/falschen Einstellung

    enter into the spirit of something — innerlich bei einer Sache [beteiligt] sein od. dabei sein

    3) (courage) Mut, der
    4) (vital principle, soul, inner qualities) Geist, der

    in spirit — innerlich; im Geiste

    be with somebody in spiritin Gedanken od. im Geist[e] bei jemandem sein

    5) (real meaning) Geist, der; Sinn, der
    6) (mental tendency) Geist, der; (mood) Stimmung, die

    the spirit of the age or times — der Zeitgeist

    7)

    high spirits — gehobene Stimmung; gute Laune

    in poor or low spirits — niedergedrückt

    8) (liquid obtained by distillation) Spiritus, der; (purified alcohol) reiner Alkohol
    2. transitive verb

    spirit away, spirit off — verschwinden lassen

    * * *
    ['spirit]
    1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) der Geist
    2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) der Geist
    3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) der Elan
    - academic.ru/69592/spirited">spirited
    - spiritedly
    - spirits
    - spiritual
    - spiritually
    - spirit level
    * * *
    spir·it
    [ˈspɪrɪt]
    I. n
    1. (sb's soul) Geist m
    his \spirit will be with us always sein Geist wird uns immer begleiten
    to be with sb in \spirit im Geiste bei jdm sein
    2. (ghost) Geist m, Gespenst nt
    evil \spirit böser Geist
    3. (the Holy Spirit)
    the S\spirit der Heilige Geist
    4. no pl (mood) Stimmung f
    that's the \spirit das ist die richtige Einstellung
    we acted in a \spirit of co-operation wir handelten im Geiste der Zusammenarbeit
    the \spirit of the age der Zeitgeist
    the \spirit of brotherhood/confidence/forgiveness der Geist der Brüderlichkeit/des Vertrauens/der Vergebung
    the \spirit of Christmas die weihnachtliche Stimmung
    fighting \spirit Kampfgeist m
    party \spirit Partystimmung f
    team \spirit Teamgeist m
    to enter [or get into] the \spirit of sth Gefallen an etw dat finden
    try to get into the \spirit of things! versuch dich in die Sachen hineinzuversetzen!
    \spirits pl Gemütsverfassung f kein pl
    her \spirits rose as she read the letter sie bekam neuen Mut, als sie den Brief las
    keep your \spirits up lass den Mut nicht sinken
    to be in high/low \spirits in gehobener/gedrückter Stimmung sein
    to be out of \spirits schlecht gelaunt sein
    to dash sb's \spirits auf jds Stimmung drücken
    to lift sb's \spirits jds Stimmung heben
    6. (person) Seele f
    brave/generous \spirit mutige/gute Seele
    the moving \spirit of sth die treibende Kraft einer S. gen
    7. no pl (character) Seele f
    to have a broken \spirit seelisch gebrochen sein
    to be troubled in \spirit etw auf der Seele lasten haben
    to be young in \spirit geistig jung geblieben sein
    8. no pl (vitality) Temperament nt; of a horse Feuer nt
    to perform/sing with \spirit mit Inbrunst spielen/singen
    with \spirit voller Enthusiasmus; horse feurig
    9. no pl (intent) Sinn m
    you did not take my comment in the \spirit in which it was meant du hast meine Bemerkung nicht so aufgenommen, wie sie gemeint war
    the \spirit of the law der Geist [o Sinn] des Gesetzes
    10. (whisky, rum, etc.)
    \spirits pl Spirituosen pl
    11. (alcoholic solution) Spiritus m
    \spirits of turpentine Terpentinöl nt
    12. CHEM Spiritus m
    \spirit of ammonia Ammoniumhydroxid nt, Salmiakgeist m
    \spirit of melissa Melissengeist m
    13.
    the \spirit is willing but the flesh is weak ( saying) der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach prov
    II. n modifier (world) Geister-
    III. vt
    to \spirit sb/sth away [or off] jdn/etw verschwinden lassen [o wegzaubern]
    * * *
    ['spIrɪt]
    1. n
    1) (= soul) Geist m

    the spirit is willing (but the flesh is weak) — der Geist ist willig(, aber das Fleisch ist schwach)

    2) (= supernatural being, ghost) Geist m
    3) (= leading person of age, movement etc) Geist m; (of party, enterprise) Kopf m
    4) no pl (= courage) Mut m, Schneid m; (= vitality, enthusiasm) Elan m, Schwung m

    to break sb's spirit —

    5) (= mental attitude of country, group of people, doctrine, reform etc) Geist m; (= mood) Stimmung f

    a spirit of optimism/rebellion — eine optimistische/rebellische Stimmung

    to do sth in a spirit of optimism/humility — etw voll Optimismus/voller Demut tun

    in a spirit of forgiveness/revenge — aus einer vergebenden/rachsüchtigen Stimmung heraus

    he has the right spiriter hat die richtige Einstellung

    to enter into the spirit of sth —

    that's the spirit! (inf)so ists recht! (inf)

    6) no pl (= intention) Geist m

    the spirit of the lawder Geist or Sinn des Gesetzes

    to take sth in the right/wrong spirit — etw richtig/falsch auffassen

    to take sth in the spirit in which it was intended —

    7) pl (= state of mind) Stimmung f, Laune f; (= courage) Mut m

    to be in good/low spirits — guter/schlechter Laune sein

    8) pl (= alcohol) Branntwein m, Spirituosen pl, geistige Getränke pl
    9) (CHEM) Spiritus m
    2. vt

    to spirit sb/sth away or off — jdn/etw verschwinden lassen or wegzaubern

    to spirit sb out of a room etcjdn aus einem Zimmer etc wegzaubern

    * * *
    spirit [ˈspırıt]
    A s
    1. allg Geist m:
    the spirit is willing but the flesh is weak der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach
    2. Geist m, Lebenshauch m
    3. Geist m:
    a) Seele f (eines Toten)
    b) Gespenst n
    4. Spirit (göttlicher) Geist
    5. Geist m, (innere) Vorstellung:
    6. (das) Geistige, Geist m:
    the world of the spirit die geistige Welt
    7. Geist m:
    a) Gesinnung f, (Gemein- etc) Sinn m:
    spirit of the party Parteigeist
    b) Charakter m: contradiction 1
    c) Sinn m:
    that’s the spirit! umg so ist’s recht!; enter into 4
    8. meist pl Gemütsverfassung f, Stimmung f:
    a) Hochstimmung,
    b) Ausgelassenheit f;
    in high (low) spirits in gehobener (gedrückter) Stimmung;
    keep up one’s spirits sich bei Laune halten;
    as ( oder if, when) the spirit moves ( oder takes) one wenn einem danach zumute ist
    9. fig Feuer n, Schwung m, Elan m, Mut m, pl auch Lebensgeister pl:
    full of spirits voll Feuer, voller Schwung;
    when(ever) the spirit moves me wenn es mich überkommt, wenn ich Lust dazu verspüre; break1 B 8
    10. (Mann m von) Geist m, Kopf m
    11. fig Seele f, treibende Kraft (eines Unternehmens etc)
    12. the spirit of the age ( oder times) der Zeitgeist
    13. CHEM
    a) Spiritus m:
    spirit varnish Spirituslack m
    b) Destillat n, Geist m, Spiritus m:
    spirit of nitrous ether PHARM Hoffmannstropfen pl;
    spirit(s pl) of hartshorn Hirschhorn-, Salmiakgeist;
    spirits pl of wine Weingeist; turpentine 2
    14. pl Spirituosen pl, stark alkoholische Getränke pl
    15. auch pl CHEM US Alkohol m
    16. Färberei: ( besonders Zinn)Beize f
    B v/t
    1. oft spirit up aufmuntern
    2. oft spirit off wegzaubern, verschwinden lassen
    * * *
    1. noun
    1) in pl. (distilled liquor) Spirituosen Pl.
    2) (mental attitude) Geisteshaltung, die

    in the right/wrong spirit — mit der richtigen/falschen Einstellung

    take something in the spirit in which it is meant — etwas so auffassen, wie es gemeint ist

    enter into the spirit of something — innerlich bei einer Sache [beteiligt] sein od. dabei sein

    3) (courage) Mut, der
    4) (vital principle, soul, inner qualities) Geist, der

    in spirit — innerlich; im Geiste

    be with somebody in spirit — in Gedanken od. im Geist[e] bei jemandem sein

    5) (real meaning) Geist, der; Sinn, der
    6) (mental tendency) Geist, der; (mood) Stimmung, die

    the spirit of the age or times — der Zeitgeist

    7)

    high spirits — gehobene Stimmung; gute Laune

    in poor or low spirits — niedergedrückt

    8) (liquid obtained by distillation) Spiritus, der; (purified alcohol) reiner Alkohol
    2. transitive verb

    spirit away, spirit off — verschwinden lassen

    * * *
    n.
    Elan nur sing. m.
    Feuer -- n.
    Geist -er m.
    Gespenst -er n.
    Seele -n f.
    Spiritus m.
    Sprit nur sing. m.

    English-german dictionary > spirit

  • 47 available

    1) имеющийся в наличии
    with the A available при наличии А;
    available for export ресурс для экспорта;
    have available иметь наготове; держать наготове;
    The Contractor shall have available at all times a crew to perform all necessary repair work Подрядчик постоянно держит наготове бригаду для выполнения необходимых ремонтных работ;
    be readily available иметь / держать / быть наготове;
    Emergency rescue equipment, such as breathing apparatus, a safety harness and line, or a basket stretcher, shall be readily available where hazardous atmospheric conditions exist При возникновении опасной воздушной среды наготове держатся средства аварийного спасания (например, дыхательный аппарат, страховочные привязные ремни с тросом или корзиночные носилки)
    2) располагаемый (напр., мощность, тепло)
    with the A available располагая А,...
    3) существующий
    be available существовать
    there are several A's available существует несколько А
    4) отведенный (напр., срок)
    be available выпус каться (в знач. находиться в производстве, изготовлении);
    The transformers are available with through10 kV primary winding rated voltage Трансформаторы выпускаются с номинальным напряжением первичной обмотки до 10 кВ включительно;
    readily available выпускаемый серийно
    readily available earthmoving machinery выпускаемая серийно землеройная техника
    6) готовый сделать / выполнить что-л.
    available for operation готовый к работе
    7) свободный
    when the tool becomes available когда инструмент освободится; /
    would like to arrange a meet ing later in this week if you are available Я хотел бы встретиться с Вами на этой неделе, если Вы будете свободны
    8) фактический
    long available combustion time длительное фактическое время горения топлива
    9) подготовленный
    10) выполненный
    Electrical power distribution is available Разводка электропитания выполнена
    11) известный (о сведениях, данных)
    Ranges of application of available approximate expressions are very limited Область применения известных приближенных формул весьма ограничена;
    when A's are available если [ нам] известны А (синон. existing);
    if an A value is available from the vertical well drilling data если значение А известно по данным бурения вертикальных скважин
    12) предоставляемый в чье-л. распоряжение
    make available to предоставить в распоряжение кого-л.;
    the test results shall be available to the Customer when(ever) requested результаты испытаний предоставляются Заказчику по [ первому] требованию;
    mill certificates shall be available to the Company at all times заводские сертификаты / сертификаты завода-изготовителя предоставляются Компании по первому требованию
    13) become available поступивший в распоряжение
    Such values will be revised when reliable mechanical property data for elevated temperatures become available to the Committee Эти значения будут скорректированы, когда в распоряжение Комитета поступят надежные данные о механических свойствах [ этих материалов] при повышенных температурах
    14) представляемый (е знач. предъявляемый)
    make available представлять
    and that records of the tests are made available и что представлены протоколы этих испытаний;
    copies[ of test records]shall be made available as required by the Company Компании представляется требуемое число экземпляров [ протоколов испытаний]
    15) доступный
    A is available at all times на г-на А можно выйти (т.е. он доступен для ведения деловых переговоров) в любой момент
    16) открытый для
    available for subscription открытый для подписки
    17) отводимый; отведенный
    available deadline отведенный срок
    18) (в грам. знач. глаг.) располагать
    The system has A available for Система располагает А для

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > available

  • 48 П-366

    С ТЕХ ПОР КАК subord Conj, temporal) from the time that, in the period following the time when: (ever) since since (from) the time (that) (in limited contexts) after.
    С тех пор, как я живу и действую, судьба как-то всегда приводила меня к развязке чужих драм... (Лермонтов 1). Ever since I began to live and act, fate has somehow associated me with the denouement of other people's tragedies... (1 b).
    Прошло несколько дней с тех пор, как исчезло ведомство капитана Миляги, но в районе никто этого не заметил (Войнович 2). Several days had passed since Captain Milyaga's department had vanished, but nobody in the district seemed to notice (2a).
    С тех пор как ты поселился, мы никто ни разу не видели, чтобы ты в туалет пошёл» (Ерофеев 1). "From the time you moved in we've not seen you go to the toilet once" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-366

  • 49 с тех пор как

    [subord Conj, temporal]
    =====
    from the time that, in the period following the time when:
    - [in limited contexts] after.
         ♦ С тех пор, как я живу и действую, судьба как-то всегда приводила меня к развязке чужих драм... (Лермонтов 1). Ever since I began to live and act, fate has somehow associated me with the denouement of other people's tragedies... (1b).
         ♦ Прошло несколько дней с тех пор, как исчезло ведомство капитана Миляги, но в районе никто этого не заметил (Войнович 2). Several days had passed since Captain Milyaga's department had vanished, but nobody in the district seemed to notice (2a).
         ♦ "С тех пор как ты поселился, мы никто ни разу не видели, чтобы ты в туалет пошёл" (Ерофеев 1). "From the time you moved in we've not seen you go to the toilet once" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с тех пор как

  • 50 Б-113

    КАК БОГ НА ДУШУ ПОЛОЖИТ coll AdvP Invar adv fixed WO
    (to do sth.) whatever way one desires, or allowing things to happen as they might (may express the speaker's opinion that the action is carried out unsystematically, haphazardly, without concern for the result)
    any which (old) way
    however it strikes one's fancy however it turns out (in limited contexts) when(ever) the spirit moves one (it) letting matters take their course (take care of themselves).
    Тебе поручили серьёзное дело: делай всё как следует, а не как бог на душу положит. You've been given an important assignment-do it properly, not any old way.
    ...Радио нет, a ходики идут как им бог на душу положит, поэтому прежде, чем выйти на улицу, бабка шла узнавать время к соседям... (Кузнецов 1). We had no radio, and the wall clock ran when the spirit moved it. So before going into the street, Grandmother would call on the neighbors to find out the time... (1a).
    Подумать только! Я прожила столько лет и понятия не имела о таких сложных вещах. Жила просто так, как бог на душу положит (Михайловская 1). Just think! I have lived all these years and have had no notion of such complicated things. I have simply lived letting matters take their course (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-113

  • 51 как бог на душу положит

    [AdvP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    (to do sth.) whatever way one desires, or allowing things to happen as they might (may express the speaker's opinion that the action is carried out unsystematically, haphazardly, without concern for the result):
    - any which < old> way;
    - [in limited contexts] when(ever) the spirit moves one <it>;
    - letting matters take their course (take care of themselves).
         ♦ Тебе поручили серьёзное дело: делай всё как следует, а не как бог на душу положит. You've been given an important assignment-do it properly, not any old way.
         ♦...Радио нет, а ходики идут как им бог на душу положит, поэтому прежде, чем выйти на улицу, бабка шла узнавать время к соседям... (Кузнецов 1). We had no radio, and the wall clock ran when the spirit moved it. So before going into the street, Grandmother would call on the neighbors to find out the time... (1a).
         ♦ Подумать только! Я прожила столько лет и понятия не имела о таких сложных вещах. Жила просто так, как бог на душу положит (Михайловская 1). Just think! I have lived all these years and have had no notion of such complicated things. I have simply lived letting matters take their course (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как бог на душу положит

  • 52 come\ up

    1. I
    1) come up and have a chat подойдите, давайте поговорим; приходите поговорить; don't let her come up! не подпускайте ее!
    2) the seeds are coming up семена всходят
    3) the tide is coming up поднимается вода, начинается прилив
    2. II
    our cucumbers did not come up this spring у нас в этом году огурцы не взошли
    2)
    the matter (the question, the subject, the problem, etc.) comes up every day (all the time, etc.) этот вопрос и т. д. возникает ежедневно и т. д.
    3)
    the case will come up tomorrow (next Monday,. etc.) дело будет слушаться /разбираться/ [в суде] завтра и т. д.
    3. XIV
    keep coming up the subject kept coming up as we talked в нашем разговоре мы все время возвращались к этой теме
    4. XVI
    1) come up to smb. come up to the teacher (to me in the street, etc.) подойти к преподавателю и т. д., come up to smith. come up to town приехать в город; come up with smb. I came up with them as they were rounding the corner я поравнялся с ними, когда они поворачивали за угол ; come up with smth. the librarian came up with the missing book подошел библиотекарь с пропавшей книгой [в руках]
    2) come up to (over, etc.) smth. come up to my waist (to my knees, etc.) доходить мне до пояса и т. д.; she hardly came up to her husband's waist она едва доходила мужу до пояса; the water came lip over the houses вода поднялась выше домов, дома скрылись под водой
    3) come up to smth. come up to smb.'s expectations оправдать чьи-л. ожидания; your school marks do not come up to the mark ваши отметки не удовлетворяют требованиям; this piece of work does not come up to your usual standard эта работа написана хуже, чем обычно; this new book does not come up to your last эта новая книга не идет ни в какое сравнение с вашей последней книгой; our house does not come up to yours наш дом гораздо хуже вашего
    4) come up against smth. come up against difficulties столкнуться с трудностями
    5) come up with smth. coll. come up with the right solution (convincing explanation, new methods, fresh information, etc.) предложить или найти правильное решение и т. д.; we weren't able to come up with any new suggestions у нас не было никаких новых предложений; he can always come up with the right answer он всегда успеет найти правильный ответ
    6) come up for smth. the case will soon come up for hearing (for consideration, for review, for a decision, etc.) дело будет скоро слушаться [в суде] и т. д.; come up before smb. come up before the court разбираться в суде
    7) come up at (in, etc.) smth. the question (the matter, his name, etc.) is bound to come up at the meeting (at the conference, in the course of conversation, etc.) этот вопрос и т. д. неизбежно всплывет на собрании и т. д.
    5. XXV
    come up whenever... (when..., etc.) his name came up when (ever) the matter was discussed его имя упоминалось всякий раз, когда обсуждался этот вопрос

    English-Russian dictionary of verb phrases > come\ up

  • 53 request

    n
    1) просьба
    at the request of the Customer по просьбе клиента;
    in compliance with your request по Вашей просьбе;
    accommodate smb.'s request удовлетворить чью-л. просьбу
    2) запрос
    request for information запрос на получение информации
    v
    1) требовать
    whenever requested по первому требованию;
    as and when required по первому требованию;
    the test results shall be available to the Customer when ( ever) requested результаты испытаний предоставляются Заказчику по (первому) требованию
    2) предлагать (в знач. мягкого требования, приказания)
    each Contractor will be requested to provide information on каждому Подрядчику предлагается представить информацию о;
    I requested that по моему распоряжению
    3) предписывать (в знач. потребовать, обязать)
    4) обязывать (в знач. требовать)
    5) запрашивать; испрашивать; истребовать

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > request

  • 54 когда же он придёт?

    General subject: when ever will he come?

    Универсальный русско-английский словарь > когда же он придёт?

  • 55 qualora

    in the event that
    * * *
    qualora cong.
    1 ( se mai) if: qualora piova, piovesse, la partita sarà rinviata, if it rains, if it should rain, the match will be postponed; qualora non potessi venire, avvertimi, if you can't come, let me know // qualora sorgano, sorgessero contestazioni, deciderà l'autorità competente, in case of dispute, the appropriate authority will decide
    2 (ant. letter.) ( allorché) when (ever).
    * * *
    [kwa'lora]
    congiunzione if, in case

    qualora venisse, sarei pronto ad accoglierlo — if he comes o should he come, I would be ready to welcome him

    * * *
    qualora
    /kwa'lora/
    if, in case; qualora venisse, sarei pronto ad accoglierlo if he comes o should he come, I would be ready to welcome him; qualora vi fossero dei problemi should there be any problems.

    Dizionario Italiano-Inglese > qualora

  • 56 Erbarmen

    er·bar·men *
    1. er·bar·men * [ɛɐ̭ʼbarmən]
    vt ( leidtun)
    jdn \Erbarmen to arouse sb's pity, to move sb to pity;
    es erbarmt mich, wenn... I feel pity when[ever]...
    vr
    sich jds/einer S. gen \Erbarmen to take pity on sb/sth;
    Herr, erbarme dich unser Lord, have mercy upon us;
    2) (hum fam: sich annehmen)
    sich [einer S. gen] \Erbarmen to take care of [sth] ( hum) ( fam)
    ein Stück Kuchen ist noch übrig, wer erbarmt sich und isst es? there's a piece of cake left over, who's going to take care of it?
    2. Er·bar·men <-s> [ɛɐ̭ʼbarmən] nt
    kein pl pity, compassion;
    \Erbarmen mit jdm/etw [haben] [to have] pity for sb/[to show] compassion for sth;
    kein \Erbarmen [mit jdm] kennen [o haben] to show [sb] no mercy;
    aus \Erbarmen out of pity;
    voller \Erbarmen full of pity;
    ohne \Erbarmen pitiless, merciless;
    dieser Killer tötet ohne das geringste \Erbarmen this murderer kills without showing the slightest [sign of] pity;
    zum E\Erbarmen ( fam) pitiful, pathetic;
    Mund zu, du singst ja zum \Erbarmen! keep your mouth shut, your singing is pitiful!;
    \Erbarmen! mercy!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Erbarmen

  • 57 erbarmen

    er·bar·men *
    1. er·bar·men * [ɛɐ̭ʼbarmən]
    vt ( leidtun)
    jdn \erbarmen to arouse sb's pity, to move sb to pity;
    es erbarmt mich, wenn... I feel pity when[ever]...
    vr
    sich jds/einer S. gen \erbarmen to take pity on sb/sth;
    Herr, erbarme dich unser Lord, have mercy upon us;
    2) (hum fam: sich annehmen)
    sich [einer S. gen] \erbarmen to take care of [sth] ( hum) ( fam)
    ein Stück Kuchen ist noch übrig, wer erbarmt sich und isst es? there's a piece of cake left over, who's going to take care of it?
    2. Er·bar·men <-s> [ɛɐ̭ʼbarmən] nt
    kein pl pity, compassion;
    \erbarmen mit jdm/etw [haben] [to have] pity for sb/[to show] compassion for sth;
    kein \erbarmen [mit jdm] kennen [o haben] to show [sb] no mercy;
    aus \erbarmen out of pity;
    voller \erbarmen full of pity;
    ohne \erbarmen pitiless, merciless;
    dieser Killer tötet ohne das geringste \erbarmen this murderer kills without showing the slightest [sign of] pity;
    zum E\erbarmen ( fam) pitiful, pathetic;
    Mund zu, du singst ja zum \erbarmen! keep your mouth shut, your singing is pitiful!;
    \erbarmen! mercy!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > erbarmen

  • 58 erbarmen *

    er·bar·men *
    1. er·bar·men * [ɛɐ̭ʼbarmən]
    vt ( leidtun)
    jdn \erbarmen * to arouse sb's pity, to move sb to pity;
    es erbarmt mich, wenn... I feel pity when[ever]...
    vr
    sich jds/einer S. gen \erbarmen * to take pity on sb/sth;
    Herr, erbarme dich unser Lord, have mercy upon us;
    2) (hum fam: sich annehmen)
    sich [einer S. gen] \erbarmen * to take care of [sth] ( hum) ( fam)
    ein Stück Kuchen ist noch übrig, wer erbarmt sich und isst es? there's a piece of cake left over, who's going to take care of it?
    2. Er·bar·men <-s> [ɛɐ̭ʼbarmən] nt
    kein pl pity, compassion;
    \erbarmen * mit jdm/etw [haben] [to have] pity for sb/[to show] compassion for sth;
    kein \erbarmen * [mit jdm] kennen [o haben] to show [sb] no mercy;
    aus \erbarmen * out of pity;
    voller \erbarmen * full of pity;
    ohne \erbarmen * pitiless, merciless;
    dieser Killer tötet ohne das geringste \erbarmen * this murderer kills without showing the slightest [sign of] pity;
    zum E\erbarmen * ( fam) pitiful, pathetic;
    Mund zu, du singst ja zum \erbarmen *! keep your mouth shut, your singing is pitiful!;
    \erbarmen *! mercy!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > erbarmen *

  • 59 result

    n
    1) результат / результаты
    the test results shall be available to the Customer when ( ever) requested результаты испытаний предоставляются Заказчику по (первому) требованию
    2) as a result таким образом,...
    3) as a result of в связи с
    v
    1) result in 1. приводить к 2. влечь за собой; повлечь за собой (в негативном смысле, о чем-л. нежелательном, негативном) 3. вылиться во что-л. 4. сказываться на чем-л.
    2) result from быть обусловленным чем-л.;
    resulted from обусловленный чем-л.
    3) this results in таким образом,...

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > result

  • 60 whensoever

    adv -] when-ever

    English-Croatian dictionary > whensoever

См. также в других словарях:

  • when ever — whenever, when ever Whenever is written as one word when it is a conjunction • (Whenever possible he liked to make a point of talking to drug users on their own ground Times, 1970) or a quasi adverb used informally (I ll do it at the weekend or… …   Modern English usage

  • when ever — adverb see whenever II, 2 …   Useful english dictionary

  • ever — [[t]e̱və(r)[/t]] ♦ (Ever is an adverb which you use to add emphasis in negative sentences, commands, questions, and conditional structures.) 1) ADV: ADV before v, ADV adv Ever means at any time. It is used in questions and negative statements. I… …   English dictionary

  • When Your Heart Stops Beating — Studio album by +44 Released November 13, 2006 …   Wikipedia

  • When It's All Over We Still Have to Clear Up — Álbum de Snow Patrol Publicación 5 de marzo de 2001 Grabación 2000 Género(s) Rock alternativo Indie rock …   Wikipedia Español

  • ever since — phrase during the whole period of time since something happened I met Harry at school and we’ve been friends ever since. Ever since his wife left him, he’s had a drink problem. Thesaurus: from now or from a particular timesynonym Main entry: ever …   Useful english dictionary

  • When the World Comes Down — Studio album by The All American Rejects Released December 16 …   Wikipedia

  • When the Pawn… — When the Pawn... Studio album by Fiona Apple Released November 9, 1999 ( …   Wikipedia

  • (When You Gonna) Give It Up to Me — Single par Sean Paul extrait de l’album Step Up, de l album The Trinity et de l album Just like You Face A (When You Gonna) Give It up to Me Face B (When You Gonna) Give It up to Me [Instrumental] Sortie …   Wikipédia en Français

  • When I Lost You — is a song with music and lyrics by Irving Berlin written in 1912 after his wife of five months, the former Dorothy Goetz, died of typhoid fever. In it he poured out the grief of his loss, the only song that he ever admitted had such a connection… …   Wikipedia

  • When Good Ghouls Go Bad — is a book written by R. L. Stine and was later turned into a movie that aired on Fox Family in 2001. The story is set in the fictional town of Walker Falls, Minnesota, during the Halloween season. Plot Danny Walker, and his father have just moved …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»