-
1 what's-his
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) ten dotyčný -
2 what's his age
• kolko má rokov -
3 put someone etc through his etc paces
(to make someone etc show what he etc can do: He put his new car through its paces.) vyskúšať siEnglish-Slovak dictionary > put someone etc through his etc paces
-
4 wage
I [wei‹] verb(to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) viesť / rozpútať (vojnu)II [wei‹]((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) výplata* * *• viest (vojnu)• viest• viest boj• výplata• vziat do práce• snažit sa nastolit• trvat• prehraný boj• prebiehat• mzda• najat do práce• odmena• odplata -
5 affiliation
noun (a connection with (an organization etc): What are his political affiliations?) členstvo* * *• pridruženie• priclenenie -
6 annual
['ænjuəl] 1. adjective1) (happening every year: an annual event.) každoročný2) (of one year: What is his annual salary?) ročný2. noun1) (a book of which a new edition is published every year: children's annuals.) ročenka2) (a plant that lives for only one year.) letnička•- annually* * *• výrocný• každorocný• jednorocná rostlina• jednorocný• rocenka• rocný -
7 motive
['məutiv](something that makes a person choose to act in a particular way; a reason: What was his motive for murdering the old lady?) motív- motivate- motivation* * *• hybná hnacia sila• hnací• hybný• byt námetom• pohybový• pohnútka• poskytnút námet• poskytovat námet• popud• podnet• myšlienka• motivovat• motorický• motív• odôvodnovat• odôvodnit -
8 reaction
[-ʃən]1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reakcia2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) zvrat3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reakcia* * *• vzájomné pôsobenie• vycerpanie• slabost• spätný úcinok• spätné pôsobenie• spätná väzba• únava• protiútok• reaktívny• reakcia• reakcný• ohlas• odpoved• odozva• okamžitý dojem -
9 -her
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) ten dotyčný -
10 -its etc -name
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) ten dotyčný -
11 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
12 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dlžný; patriaci2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) očakávaný3) (proper: Take due care.) náležitý2. adverb(directly South: sailing due east.) priamo3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dlh2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) poplatky•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *• splatný• spôsobený• presne• riadny• patricný• povinný• náležitý -
13 think
[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) myslieť2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) myslieť3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) rozmýšľať4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) čakať2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) premýšľanie- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of* * *• uvažovat• vymysliet• spomínat• sústredit sa• predstavit si• premysliet si• predpokladat• predstavovat si• premýšlat• cakat• domnievat sa• rozmýšlat• pokladat za• mysliet• nazdávat sa• navrhnút• ocakávat -
14 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravodlivý2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávnený3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslúžený•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) presne tak2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rovnako3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pred chvíľkou, práve4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) práve5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) práve6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) práve, sotva7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) len8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak; prosto, jednoducho9) (absolutely: The weather is just marvellous.) úplne•- just now
- just then* * *• vlastne (u opytov. výrazo• verný• vlastne• v takom stave ako• vyložene• zdôvodnený• zaslúžený• s biedou• sotva• s tažkostou• skrátka• s námahou• skoro• spravodlivý (podla práva)• spravodlivý• správanie• správny• tak ako• urcite• presne tak• pred chvílkou• príslušný• presne• približne• priamo• dôvodný• iba• jednoducho• asi• a ako ü (zdôraz.)• celkom• proste• rovnako• rovno• opodstatnený• plne• oprávnený• patricný• práve• pravdivý• práve ked• práve taký• práve tak• len• len tak tak• nedávno -
15 opinion
[ə'pinjən]1) (what a person thinks or believes: My opinions about education have changed.) názor2) (a (professional) judgement, usually of a doctor, lawyer etc: He wanted a second opinion on his illness.) posudok3) (what one thinks of the worth or value of someone or something: I have a very high opinion of his work.) mienka•- be of the opinion that- be of the opinion
- in my
- your opinion
- a matter of opinion* * *• úsudok• vyjadrenie• zásada• presvedcenie• expertíza• domnienka• posudok• mienka• názor -
16 shame
[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) hanba2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) hanba, potupa3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) hanba4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) škoda2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) prinútiť2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) zahanbiť•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *• zahanbit• zhanobit• zneuctenie• smola• škvrna• stud• urobit hanbu• hanbit sa• hanba• dat triumf• otrava• potupa• nepríjemnost -
17 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) prepáčte, ľutujem2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) smutný3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) neuspokojivý, žalostný, zlý2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) prepáčte2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) prosím?•* * *• prepácte ü• lutovat -
18 anticipate
[æn'tisəpeit]1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) predpokladať2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) predvídať•* * *• urobit vopred• predvídat• predíst• ocakávat -
19 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat -
20 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) poznať2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) uznať, pripustiť3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) uznať4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) uznať, pripustiť•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition* * *• uznat za vlastné (dieta)• uznat• uznávat• vyjadrit uznanie• zistit• skúmat• pripustit• pripúštat• hovorit• dat najavo• rozoznat• robit prieskum• poznat• poznat sa• ocenit• ocenovat
См. также в других словарях:
what's-his — ˈwhat d you call him/ her/ it/ them | ˈwhat s his/ her/ its/ their name idiom used instead of a name that you cannot remember • She s just gone out with old what d you call him. Main entry: ↑whatidiom … Useful english dictionary
what's-his- — what sˈ his ( ● what … Useful english dictionary
what's-his-face — what is his name, I cannot remember his name Nobody can park here, not even old what s his face the judge … English idioms
What's His Name? — is the debut album by Keith Frank and the Soileau Zydeco Band released on Maison de Soul Records.Track listingAll songs written by Keith Frank except when noted.# What s His Name? 3:15 # Silly Puddin 3:30 # Motor Dude Special 5:13 (Boozoo Chavis) … Wikipedia
what's-his (or -its) -name — another term for what d you call it. → what … English new terms dictionary
what's his face — what s his/her face informal a way of talking about someone whose name you have forgotten. Have you seen the new Bond film with Pierce Brosnan and what s her face, that model? … New idioms dictionary
what's his face — ˈwhat s his/her face idiom (informal) used to refer to a person whose name you cannot remember • Are you still working for what s her face? Main entry: ↑faceidiom … Useful english dictionary
what's-his -name — what s his (or its) name another term for whatshisname … Useful english dictionary
what's-his-face — ↑what s his name … Useful english dictionary
what’s his face — AND what’s his name n. omeone whose name has been forgotten; someone whose name is being avoided. □ Was what’s his name there? I never can remember his name. □ I can’t remember what’s his face’s name either … Dictionary of American slang and colloquial expressions
What's His Name — Infobox Film name = What s His Name image size = caption = director = Cecil B. DeMille producer = Cecil B. DeMille writer = Cecil B. DeMille George Barr McCutcheon narrator = starring = Max Figman music = cinematography = Alvin Wyckoff editing =… … Wikipedia