Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

what+are+we+to+do+

  • 1 what are you doing?


    što radiš?

    English-Croatian dictionary > what are you doing?

  • 2 what

    pron što; koliko! (eksklamativno: # he has suffered ! = koliko je trpio!), koje / # for ? = čemu?, zbog čega ?; # next ? = a onda ?, a što još?, što sad slijedi? ; well, # of it ? = no, pa što onda?, što hoćeš s tim ? ; # not = što bilo, kakva god stvarčica; # if = što ako, pa što (kad bi tako bilo); # of that ? = što to smeta ?, to ne mari ništa ; to know #'s # = znati o čemu se radi, biti upućen, dobro rasuđivati; [coll] # is he like ? = kakav je on ? ; # though (we are poor) = pa što ako (smo siromašni); # about ? = što je ( novo) ?, a što ( s tim) ? ; and # not ( ili and # have you) = i tome slično, i svašta drugo; I know # = imam ideju; I'll tell you # = reći ću ti nešto; [coll] but # = a da ne (not a day comes but # makes a change); koji ne (not a man but # likes her); # with... end (# with) = zbog raznih razloga; što zbog... što zbog... ( # with his conduct and with ( # with) his courage = što svojim ponašanjem, što svojom srčanošću); #'s up ? = što se zbiva?, što je ?; Mr. # -do -you-call-him, Mr. #'s-his-name = onaj gospodin, kako mu je ono ime
    * * *

    kakav
    koji
    koliki
    Å¡to

    English-Croatian dictionary > what

  • 3 up

    adv I. smjer: 1. gore, naviše, prema gore, u zrak, uz rijeku 2. uspravno, na noge (to get #) 3. bliže prema ([to come] #); [fig] više, na viši stupanj [ to move # in the world] 4. u pokretu, u uzbuđenju, u razvoju, dozrijevajući [to hurry #, to grow #] 5. na pretres [to come # for discussion] 6. potpuno, posve [to burn #]; skupa, zajedno [to bind #] II. mirovanje: 1. visoko, gore ( # [in the air, two storreys] #) 2. poviše, iznad; uspravno, na nogama [to be #] 3. u gradu, na sveučilištu, u školi [ # in London] 4. raskopan, razrovan [the street was #] 5. [fig] u previranju, u uzbuđenju; u pokretu, u vrenju [the cider is # very much] = jabukovača se jako pjeni; u dizanju [shares are] # dionice skaču u cijeni) 6. gotovo, svršeno, dovršeno, prošlo [school is] # / it is # to you... = do vas je... o vama ovisi; he lives # to his income = on troši sav svoj dohodak; # against a hard job = pred teškim zadatkom; I am not # to travelling = nisam sposoban za putovanje; to trace # to = slijediti trag sve do, provjeriti sve do; # to date = moderan, suvremen, ukorak s vremenom; # and down = gore-dolje, amo-tamo, ovamo-onamo, tamo i natrag; #with you! = digni se!, ustaj!; # with it = van s tim, gore s tim; # the Partisans! = živjeli partizani!; to be # early (late) = rano (kasno) ustajati; to be # late = dugo bdjeti; [GB] Parliament is # = parlament je odgođen, odložen; [GB] Home Secretary is # = ministar unutrašnjih poslova govori; the beer is not # = pivo je ishlapilo, ne pjeni se; the nation is # in arms = narod se digao na oružje; his blood is # = krv mu je uzavrela; he is # in mathematics = on je upućen u matematiku, on zna matematiku; what is #? = što se događa?; [sl] # to snuff = iskusan, promućuran, lukav; this cigar is not # to much = ova cigara ne vrijedi mnogo; time is # = vrijeme je isteklo; it is all # with him = s njim je svršeno, on je gotov (propao, osuđen da umre); hard- # = u teškim prilikama, u oskudici (novca), u neprilici; # and # = sve više; to be # and doing = raditi, djelovati; biti rano na nogama; to have a p # = pozvati koga pred sud; # against = prema, protiv; # from = zbog, od sa; # into = gore u, prema gore; # on = više od, više nego; # till = sve do; # to = sve do, prema, preko; [GB] # to town = u London; [GB] to go # to the university = poći na sveučilište; # to now = dosada; [fig] to be # to the mark = biti na visini; # with = na istoj visini, na istoj udaljenosti s, sa; # there = tamo gore; # in the mountains = gore u brdima; to be # and about = opet biti na nogama; [GB] # for a week = jedan tjedan u gradu (Londonu); # for = pripravan za; what is # with him? = što je s njim?; to be hard # = morati se teško boriti, biti u teškim prilikama; to be # in years = biti u godinama, biti star; to be # = biti na prvom mjestu, na čelu; to be eight # = imati prednost od osam bodova; the piano is # a ton = klavir je za jedan ton previsok; the game is # = sve je svršeno, propalo; to be well # in = dobro poznavati, biti dobro upućen; to be # ro = biti prikladan za što, biti pripravan za što, biti dorastao čemu, biti upućen u što, dobro znati; what are you # to there? = što vi tamo radite?; to keep # with = držati korak sa; # to sample = prema uzorku, u skladu s uzorkom; # to date = sve do danas, do najnovijeg vremena
    * * *

    gore
    gotovo
    iznad
    na
    naviše
    niz
    potpuno
    povećati
    stanje ispravnosti
    uspon
    uspravno
    više

    English-Croatian dictionary > up

  • 4 to

    prep I. 1. (prostorno) k, ka: come here # me! = dođi amo k meni!; u na, (kamo?): to go # London = ići u London; he went # the post office = otišao je na poštu; u (gdje?): I have never been # London = nisam nikada bio u Londonu; [US] kod: I bought it # Miller's = kupio sam to kod Millera; pred: to play # an empty house = davati predstavu pred praznim kazalištem; na: they sprang # their feet = skočili su na noge; na (kamo?): # the left = nalijevo; od... do: from Paris # London = od Pariza do Londona; do, o, pri, kraj, kod, uz, blizu: shoulder # shoulder = rame uz rame; face # face = licem u lice itd. 2. (vremenski) do, sve do: ten minutes # two = deset minuta do dva; # time = točno, na vrijeme 3. (namjera, djelovanje, utjecaj, posljedica, svrha) na, za, u, u svrhu, radi: # my cost = na moj trošak; # my delight, disappointment = na moje veselje, razočarenje; to our grief (sorrow) = na našu žalost; # this end = u tu svrhu; sentenced # death = osuđen na smrt; to come # hand = dospjeti u posjed; here's # you! = u tvoje zdravlje! 4. (granice, prostiranje, stupanj, mjera) u, do, na, za: # a high degree = u velikoj mjeri; # the life = vjerno prema životu; # a man = do posljednjeg čovjeka; # a nicety = na vlas; he lived # a great age = doživio je duboku starost; # the full = do sita, do mile volje; # a great extent = u velikoj mjeri, mnogo 5. (pripadnost, posjedovanje) u, kod, za: # one's credit = u čiju korist; designer # a firm = dizajner kod neke firme; he has a doctor # his son-in-law = ima lječnika za zeta; heir # his father = očev nasljednik; preface # a book = predgovor nekoj knjizi; that is all there is # it = to je sve i ništa više 6. (odnos) sa, spram, prema, na, po, uz: in comparison # = u uspoređenju sa; nothing # = ništa spram; 3 is # 4 as 6 # 8 = 3 naprama 4 odnosi se kao 6 naprama 8; ten # one = deset prema jedan; three # the dozen = tri na tuce; # all appearances = po svoj prilici; # my knowledge = prema mojim obavijestima, koliko ja znam; # my taste = po mojem ukusu; to sing # a lute = pjevati uz pratnju lutnje 7. (preneseno) prema (često samo dativ) za, na, od: aversion ## = odvratnost prema čemu; this was agreeable # him = to mu je bilo ugodno; what's that # you? = što to tebi znači?; the (dead) fallen # their hands = (mrtvi) koji su pali od njihove ruke II. (služi za tvorbu dativa) I gave (explained) it # him = dao sam mu, protumačio sam mu III. (pred infinitivom) 1. (adverbijalno) da, za: I have come # see you = došao sam da te (vas) posjetim; the time # learn = vrijeme za učenje; (atributivno): much work # do = mnogo posla da se obavi; there's no one # see us = nema nikoga da nas posjeti; (be+infinitiv); what are we # do? = što da radimo? 2. (kao oznaka za infinitiv): # be or not # be = biti ili ne biti; (kod akuzativa i nomina- tiva s infinitivom): I expect him # come = očekujem da će on doći; he was seen # fall = vidjeli su ga kako je pao 3. (nadomješta prethodni glagol): I meant # ring you up but had no time # = namjeravao sam vas nazvati, ali nisam imao vremena (da vas nazovem)
    * * *

    da
    dalje
    do
    ići natraške
    iznositi se
    k
    ka
    kako
    lako pobijedi
    na
    nadglasati
    odrediti
    odvojiti
    podijeliti
    pohabati se
    poslati pismo
    preći preko
    prekoračiti
    prema
    premjestiti se
    preseliti se
    radi
    razgraničiti
    Å¡trajkati
    tamo
    u
    u (mjesto)
    uzmicati
    za
    zabilježiti
    zapisati
    zatvoriti
    završne
    zazidati otvor

    English-Croatian dictionary > to

  • 5 charge

    s 1. [mil] [el] naboj 2. [her] lozinka, slika grba 3. [fig] teret; opterećenje, dug (on a house) 4. cijena, trošak paska, nadzor, trud, skrb, briga; uprava, dužnost, služba; odgovornost ([of] za) 6. štićenik, štićenica, povjerena osoba ili stvar 7. nalog, uputa; poziv, opomena 8. namet, pristojba, tarifa 9. optužba 10. [mil] juriš; signal za juriš 11. [eccl] pastva; župa / [com] #s [pl] = troškovi, izdaci; to give a [p] in # = predati koga policiji; to lay to one's # = teretiti koga; to be in # of = voditi, upravljati, biti zadužen za, biti odgovoran za, brinuti se za; under the # of = na čijoj brizi, vođen od, pod čijom upravom; to make a # for a [th] = zaračunati što; to take # of = preuzeti brigu (ili odgovornost) za što, pobrinuti se za; [com] to the #s of = na (čiji) teret; no #, free of # = bez troškova, oslobođen od troškova, besplatan; [com] petty #s [pl] = sitni izdaci; at our #s = na naš teret; #s forward = pouzećem; troškove plaća primalac; what are the #s against him? = zbog čega ga okrivljuju? s [mil] oficirski konj; bojni konj s [arch] (velika plosnata) zdjela
    * * *

    cijena
    davanje
    dug
    dužnost
    lik
    metak
    nabiti
    naboj
    nadzor
    naknada
    napajati
    napasti
    naplaćivati
    naplata
    naplatiti
    natovariti
    natući
    navala
    odgovornost
    okriviti
    opteretiti
    optužba
    optužiti
    pristojba
    puniti
    punjenje
    stopa
    taksa
    terećenje
    teret
    teretiti
    tužiti
    zacijeniti
    zaduženje
    zadužiti
    zaračunati

    English-Croatian dictionary > charge

  • 6 get at

    vi 1. postići, dospjeti, doprijeti, doći (do koga, čega); dokučiti se, domoći se, dohvatiti se (koga, čega) 2. doznati, saznati, iznaći, shvatiti, dokučiti (što) 3. [sl] smotati, predobiti, prevabiti, podmititi (koga) 4. [sl] napadati (koga), rugati se (komu) / [coll] what are you getting at? = na što ciljate?
    * * *

    dospjeti

    English-Croatian dictionary > get at

  • 7 quote

    vt/i I. [vt] (riječi) navoditi ([from[); (koga) citirati; naznačiti ([as]); bilježiti [com] (cjenu) navesti, odrediti (u ponudi);[st exch] notirati ([at]) II.[vi] navoditi, citirati ([from]); [com] sastaviti predračun ([for]) / what are you quoting? = koju cijenu navodite?
    * * *

    citat
    citirati
    kotirati
    kvotirati
    navesti
    navod
    navoditi
    navodnici
    navodnik
    odrediti cijenu
    predračun

    English-Croatian dictionary > quote

  • 8 be after

    vi nastojati oko koga, čega; ići u stopu (za kim) / [fam] what are you after? = što tražiš ovdje?, što hoćeš?

    English-Croatian dictionary > be after

  • 9 odds

    s [pl] (često [sg constr]) 1. nejednaki predmet 2. nejednakost; razlika 3. neslaganje, nesloga, zavada 4. prednost; nadmoć; [sport] davanje prednosti 5. nejednaka oklada; vjerojatnost, sreća, šansa / to make # even = izjednačiti, ukloniti nejednakost, what's the # ? = što to smeta?, pa što zato ?; to take # = prihvatiti davanje prednosti; # and ends [s pl] = razne sitnice, ostaci, otpaci, bezvrijedne stvari what # is it to him? = što ga je to briga?, što se to njega tiče?; to be at # with = svađati se s tim, biti u zavadi s kim to fight agains # = boriti se u neravnopravnim okolnostima, boriti se protiv premoći that makes no # = to ne mjenja ništa na stvari; he is the best man by long # = on je neusporedivo najbolji čovjek; even # = podjednaki izgledi; the # are against you = nemaš izgleda; the # are that = vjerojatno je da; #-on chance = dobri izgledi za uspjeh
    * * *

    nejednaki
    nejednakost
    prevaga
    višak
    vjerojatnost

    English-Croatian dictionary > odds

  • 10 be

    vi [aux] ([pret] was, werre; [pp] been) 1. biti, postojati, živjeti 2. ostati, pustiti (do not be long = nemoj ostati dugo; let it be = neka ostane, pusti!) 3. nalaziti se (he is in the garden = on se nalazi na vrtu) 4. dogoditi se, nastupiti, nadoći, naići (how was it that... = kako se dogodilo da...) 5. stajati, koštati; značiti (how much are these pears? = koliko stoje ove kruške ?; how much is it? = koliko stoji?; it is nothing to me = za mene to ne znači ništa) 6. osjećati se; posjetiti (grad, zemlju) ; (how are you? = kako ste?; have you been to London? = jeste li bili u Londonu, posjetili London?; has anyone been here? = je li tko dolazio u posjet?) 7. (s [to] i infinitivom) morati, trebati (I am to inform you = moram vas obavijestiti, treba da vas obavijestim; what is one to do? = što (treba) da se radi?; the room is to let = iznajmljuje se soba)
    * * *

    biti
    koštati
    nalaziti se
    osjećati se
    postojati
    vrijediti

    English-Croatian dictionary > be

  • 11 from

    prep od, iz, po, o, s, kod, u, odakle / # time to time = od vremena do vremena; # day to day = iz dana u dan; # a child = iz djetinjstva, od djetinjstva; # home = iz kuće, ne kod kuće; # life = prema životu, po prirodi; # above= odozgo; # before = otprije; # between = između; # beyond = s one strane; # on high = odozgo, s visine; # out = iz; # over = s one strane; # under = ispod; # within = iznutra; apart # = bez obzira an, ne obazirući se (na); I am far # saying = daleko sam od toga da kažem; ne pada mi na pamet da (to) kažem; # title to colophone = kroz čitavu knjigu; where are you #?, where do you come #? = odakle ste?; # of old = iz davnih vemena; [com] # date = od danas, od današnjeg dana; # what you say = prema tome što vi velite; he is gone # home = nema ga kod kuće; he was prevented # coming = bio je zapriječen doći; he died # a heart attack = umro je od srčanog napadaja; judging # his conduct = sude]i po njegovu ponašanju; to tell a real coin # a counterfeit = razlikovati pravi kovani novac od krivotvorenoga
    * * *

    iz
    kod
    od
    odakle
    po
    podrijetlom
    s
    sa
    Å¡alje

    English-Croatian dictionary > from

  • 12 state

    s 1. država, državna uprava 2. [pl] zakodonavno tijelo u Guernseyju i Jerseyju / the United States = Sjedinjene Američke Države; Church and State = crkva i država; free # (u US) država u kojoj nije bilo ropstva; slave # (u US) = država u kojoj su postojali robovi; secretary of # ministar, državni sekretar; [US] državni sekretar za vanjske poslove s 1. stanje, prilike, okolnosti; položaj; loše stanje; [fam] uzbuđeno stanje (over zbog) 2. sjaj, dostojanstvo, svečanost 3. društveni položaj, stalež, čin, čast / what # you are in! u kakvu si to (prljavom, neurednom) stanju!; to keep # držati vlastito dostojanstvo, ponašati se kao velik gospodin, ne biti lako pristupačan in # u svečanoj uniformi, svečano, kićeno; chair of # prijestolje; to drive in # voziti se u svečanoj povorci; to lie in = ležati na svečanom odru; married # brak; single # momaštvo, djevojaštvo, neudatost, neoženjenost; # of play = momentalni rezultat, stanje (nezavršene utakmice); # of health = zdravstveno stanje; # of the art = pregled stanja u nekoj struci
    * * *

    država
    formulirati
    izjaviti
    izložiti
    kazati
    navesti
    oblik
    okolnost
    položaj
    prilike
    sadržavati
    stanje
    stanje razvoja
    stav
    tvrditi
    utvrditi
    uzbuđenost

    English-Croatian dictionary > state

См. также в других словарях:

  • what are ya! — Are you mad? or You re taking the piss! And it implies doubt about manhood when a male shows fear. As in: What are ya! ... Pussy? …   Kiwi (New Zealand slang)

  • what are ya! — Kiwi (New Zealand Slang) Are you mad? or You re taking the piss! And it implies doubt about manhood when a male shows fear. As in: What are ya! ... Pussy? …   English dialects glossary

  • What Are You Going to Do with Your Life? — Album par Echo and the Bunnymen Sortie avril 1999 Durée 38 min. 24 Producteur Echo the Bunnymen, Alan Douglas Label London Records …   Wikipédia en Français

  • What Are Little Boys Made Of? — is a popular nursery rhyme dating from the early nineteenth century:: What are little boys made of? : Snips and snails, and puppy dogs tails,Common variations replace snips with slugs (especially in the UK), snakes , or frogs . In… …   Wikipedia

  • what are you waiting for? — spoken phrase used for telling someone that they should do something immediately, and not delay What are you waiting for? Jump in! Thesaurus: ways of telling someone to hurrysynonym Main entry: wait * * * what are you waiting for? …   Useful english dictionary

  • What Are You Doing the Rest of Your Life ? — What Are You Doing the Rest of Your Life ? Single par Michael Dees extrait de l’album The Happy Ending (album) Sortie 1969 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • What Are You Having? — Título What Are You Having? Ficha técnica Dirección Benjamin Meyer Producción David Carlson Benjamin Meyer Jonna Walsh …   Wikipedia Español

  • What Are Friends For? — is an episode of the television series The New Twilight Zone. Cast* Alex Mattingly: Tom Skerritt * Jeff Mattingly: Fred Savage * Mike: Lukas Haas * Tim: Mark Paul Gosselaar * Allyson Conrad: Joy Claussen * Ross Conrad: Michael Ennis * Larry:… …   Wikipedia

  • what are you he getting at? — what are you, was he, etc. ˈgetting at? idiom (informal) used to ask, especially in an angry way, what sb is/was suggesting • I m partly to blame? What exactly are you getting at? Main entry: ↑getidiom …   Useful english dictionary

  • what are was he getting at? — what are you, was he, etc. ˈgetting at? idiom (informal) used to ask, especially in an angry way, what sb is/was suggesting • I m partly to blame? What exactly are you getting at? Main entry: ↑getidiom …   Useful english dictionary

  • What Are You Talking About? — was a short lived British comedy series that aired on BBC Radio 4 in 1982, starring Steve Oxford and Robert Lindsay. It ran for 6 episodes but was never given a second series. It is notable as being one of Lindsay s first forays into… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»