-
121 2706
1. LAT Globicephala melaena Traill2. RUS (обыкновенная, северная, чёрная) гринда f, чёрный [шароголовый] дельфин m, круглоголовый кит m3. ENG (Atlantic, common) blackfish, (common, long-finned, northern) pilot whale, driving [calling, social, pothead, howling] whale, pothead4. DEU Grind m, (gewöhnlicher) Grindwal m, Schwarzwal m5. FRA baleine f pilote, dauphin m pilote, globicéphale m conducteur [noir], grinde m -
122 2797
1. LAT Balaena mysticetus Linnaeus2. RUS гренландский [полярный] кит m3. ENG Arctic [common, great polar, bow-headed, Greenland] whale, (Arctic, Greenland, common) right whale, bowhead4. DEU Grönlandwal m, Polarwal m, Nordwal m, (grönländischer) Walfisch m, Bartenwal m, Bogenkopf m5. FRA baleine f boréale [franche, de Groenland, du Nord, vraie] -
123 2801
1. LAT Eubalaena glacialis Müller2. RUS южный (гладкий) кит m3. ENG (Atlantic, black) right whale, common [Biscayan] whale4. DEU Nordkapez m, Biskayerwal m5. FRA baleine f des Basques, baleine f (franche) noire -
124 2810
1. LAT Balaenoptera musculus Linnaeus2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald] -
125 полосатик, длиннорукий
1. LAT Megaptera novaeangliae Borowski2. RUS горбатый кит m, горбач m, кит-горбач m, длиннорукий полосатик m3. ENG hump-backed [hunch-backed] whale, humpback4. DEU Buckelwal m, Langflossenwal m, Knurrwal m, langflossiger Finnfisch m5. FRA mégaptère m, jubarte m, rorqual m longimane, baleine f à bosse, baleine f tamponDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > полосатик, длиннорукий
-
126 2799
1. LAT Caperea marginata Gray2. RUS карликовый [короткоголовый] гладкий кит m, карликовый кит m3. ENG pygmy [dwarf] right whale4. DEU —5. FRA baleine f pygmée -
127 2813
1. LAT Megaptera novaeangliae Borowski2. RUS горбатый кит m, горбач m, кит-горбач m, длиннорукий полосатик m3. ENG hump-backed [hunch-backed] whale, humpback4. DEU Buckelwal m, Langflossenwal m, Knurrwal m, langflossiger Finnfisch m5. FRA mégaptère m, jubarte m, rorqual m longimane, baleine f à bosse, baleine f tampon -
128 Д-23
ДАР РЕЧИ (СЛОВА) NP sing only usu. subj or obj fixed WO1. обрести, потерять, утратить дар речи, лишиться дара речи и т. п. (to regain, lose etc) the ability to speakthe power (the gift) of speech(the use of) one's voice (in refer, to losing the ability to speak only) (be (become)) speechless (be) dumbstruck (struck dumb, at a loss for words) lose one's tongue.«Ты что, a? - глухо сказал он (старик), прижимая к себе внука. - Ты что, а? Ты что?» - И кроме этих слов, он не мог произнести ничего, словно утратил дар речи (Айтматов 1). "What is it, eh?" he (the old man) said hoarsely, pressing the boy to himself. "What is it, eh? What is it?" He seemed unable to say any other word, as though he had lost the power of speech (1a).«Фроська я, слышите, люди, я - Фроська!» - выкрикивала она с таким остервенелым наслаждением, как будто после долгой немоты вновь обрела вдруг дар речи (Войнович 2). "I'm Froska, people, listen to me, I'm Froska!" she kept shouting with frenzied delight, as if she had just suddenly regained the gift of speech after years of being mute (2a).Владимир Ипатьич... этот негодяй вывел змей вместо кур...» - «Что такое? - ответил Персиков, и лицо его сделалось бурым... - Вы шутите, Петр Степанович... Откуда?» Иванов онемел на мгновение, потом получил дар слова и, тыча пальцем в открытый ящик... сказал: «Вот оттуда» (Булгаков 10). "Vladimir Ipatyich...that scoundrel has hatched snakes instead of chickens..." "What?" Persikov screamed, and his face became purple. "You're joking, Pyotr Stepanovich.... Where from?" Ivanov was speechless for a moment, then he regained his voice, and poking his finger at the open crate...he said, "That's where" (10a).«Есть мужчины, которые теряют дар речи от... вида округлившегося женского брюха» (Окуджава 2). "There are men who become speechless when faced with a rounded female belly" (2a).Это был «Мир фантазии» - детский книжный базар, разбитый на нашем бульваре... Кит обомлел. Он не мог сдвинуться с места, не зная, к кому бежать - к Коту ли, к Царевичу, к Лебедю... В первые минуты он словно лишился дара речи, лишь вращал своими большими глазами и что-то беззвучно шептал (Аксёнов 4). It was Fantasy World, a children's book fair set up on our boulevard....Whale was overwhelmed. He did not know where to run first-the Cat, the Prince, the Swan. For a moment or so he stood as if struck dumb: he just rolled his big eyes and whispered soundlessly (4a).2. the ability to speak beautifully, expressively: (have) the gift of eloquence (gab)(have) a way with words (have) the power of expression (in limited contexts) (have mastered) the art of conversation (be) silver-tongued (with нет) ( s.o. is) not much of a speaker....Собакевич вошёл, как говорится, в самую силу речи, откуда взялись рысь и дар слова... (Гоголь 3)....Sobakevich had got into the vein, as they say. Whence came this gift of gab and the pace of his speech? (3b)....Sobakevich had hit the peak of his eloquence, as they say, and his pace and power of expression were truly surprising (3c).(Львов:) He могу я вам высказать, нет у меня дара слова, но... новы мне глубоко несимпатичны! (Чехов 4). (L.:) I can't put it properly, I'm not much of a speaker, but-but I do most thoroughly dislike you (4b).
См. также в других словарях:
Кит (значения) — Кит животное из отряда китообразные. Содержание 1 Разное 2 Корабли и суда 3 Фильмы 4 Люди … Википедия
кит — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN whale Large marine mammals of the order Cetacea; the body is streamlined, the broad flat tail is used for propulsion, and the limbs are balancing structures. (Source: MGH)… … Справочник технического переводчика
Кит-горбач — Запрос «Горбач» перенаправляется сюда. О президенте СССР см. Горбачёв, Михаил Сергеевич ? Горбатый кит Горбатый кит Научная классификация … Википедия
Кит гренландский — ? Гренландский кит Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип … Википедия
кит-горбач — kupročius statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Megaptera novaeangliae angl. humpback; humpbacked whale; hunchbacked whale vok. Buckelwal; Knurrwal; Langflossenwal; langflossiger Finnfisch rus. горбатый… … Žinduolių pavadinimų žodynas
кит Брайда — Braido ruožuotis statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Balaenoptera edeni angl. Bryde’s whale; Eden’s whale vok. Brydewal rus. кит Брайда; полосатик Брайда pranc. balénoptère de Bryde; rorqual de Bryde… … Žinduolių pavadinimų žodynas
A Whale — У этого термина существуют и другие значения, см. Кит (значения). «Э Уэйл» A Whale … Википедия
Синий кит — Синий кит … Википедия
Горбатый кит — У этого термина существуют и другие значения, см. Горбач. Горбатый кит … Википедия
North Pacific right whale — North Pacific right whale[1] Si … Wikipedia
Кальмар и кит — The Squid and the Whale … Википедия