Перевод: со всех языков на азербайджанский

с азербайджанского на все языки

wenn+sich

  • 1 entsinnen

    (sich) (G) yada salmaq, xatırlamaq; yadına salmaq, xatırlatmaq, wenn ich mich recht entsinne əgər xatirimdən çıxmayıbsa (səhv etmirəmsə); soviel ich mich entsinne bildiyimə görə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > entsinnen

  • 2 fortstehlen

    (sich) gizlin (xəlvəti) getmək; \fortstehlentragen* vt aparmaq, götürüb aparmaq; \fortstehlentreiben* vt 1. qovmaq, aparmaq; sürmək (mal-qaranı); 2. məc. davam etdirmək nə iləsə məşğul olmaq; wenn er es weiter so forttreibt, … əgər o bu cür davam etdirsə…; \fortstehlenwähren vi davam etmək, sürmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > fortstehlen

  • 3 anstellen

    I vt 1. söykəmək; 2. işə götürmək; angestellt sein qulluqda olmaq; 3. düzəltmək, hazırlamaq, qurmaq; etw. so \anstellen, daß … işi elə qurmaq ki …; was hast du da bloß angestellt? yenə burada nə iş açmısan?; wie hast du das bloß angestellt? sən buna necə nail oldun?; Betrachtungen \anstellen (über A) fikirləşmək, götür-qoy etmək; einen Vergleich \anstellen müqayisə etmək; ein Verhör \anstellen istintaq aparmaq; 4. məc. etmək, vadar etmək; II sich \anstellen 1. hiylə işlətmək, riyakarlıq etmək; er stellt sich an, als ob (als wenn) … o özünü elə aparır (göstərir) ki, guya…; 2. (nach D) növbəyə durmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > anstellen

  • 4 bedenken

    I vi 1. ətraflı düşünmək; wenn man bedenkt… fikirləşəndə ki…; ich gebe Ihnen zu \bedenken nəzərinizə çatdırıram; 2.: mit etw. \bedenken nəyisə bağışlamaq, pay vermək; er wurde mit einem Preis bedacht o mükafatlandırıldı; Il sich \bedenken 1. dərindən düşünmək; 2. şübhə etmək, tərəddüd etmə; sich eines andern \bedenken fikrini dəyişmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > bedenken

  • 5 man

    I pron indef (yalnız sing’da mübtəda kimi işlənir; G eines? D einem, A einen; ayrıca söz kimi tərcümə olunmur, fellə birlikdə tərcümə olunur: 1. felin 3-cü şəxs cəmi kimi tərcümə olunur: \man sagt deyirlər; 2. bəzən 2-ci şəxs tək kimi tərcümə olunur: wenn \man ihn sieht, sollte \man glauben daß … ona baxarkən düşünürsən ki; 3. bəzən imp: \man denke sich, \man stelle sich vor fərz edin ki; 4.: wie \man will necə istəyirsiniz; \man könnte mümkün olardı; II adv yalnız

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > man

  • 6 verbessern

    I vt 1. düzəltmək, islah etmək; 2. yaxşılaşdırmaq; II sich \verbessern yaxşılaşmaq, təkmilləşmək; öz vəziyyətini yaxşılaşdırmaq; Wenn es einem gut geht, muß man sich nicht \verbessern wollen ata. söz. Adam tanrısına təpik atmaz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > verbessern

  • 7 anders

    adv başqa cür; wenn \anders əgər, yalnız…, niemand \anders als … -dən başqa heç kim deyil; ◊ sich \anders besinnen fikrini dəyişmək, rəyini dəyişmək; irgendwo \anders başqa bir yerdə; wer \anders als er? ondan başqa kim ola bilər?

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > anders

  • 8 arbeiten

    I vi 1. işləmək, çalışmaq, iş görmək; 2. (an D) məşğul olmaq; işləmək, zəhmət çəkmək (nəyinsə üzərində); 3. işləmək (maşın); 4. qıcqırmaq (pivə, çaxır); 5. gəlmək, acımaq (xəmir); 6. j-m in die Hand \arbeiten kiminsə xeyrinə iş görmək; j-m entgegen \arbeiten kiminsə əleyhinə olmaq; 7. die See arbeitet dəniz sakit deyil; gegen Wind und Wellen \arbeiten külək və dalğalara qarşı hərəkət etmək; II vt etmək, hazırlamaq; hasil etmək; işlətmək; III wimp. es arbeitet sich leicht, wenn … iş asan gedər, əgər…

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > arbeiten

  • 9 außer

    I prp. (D, nadir halda G) başqa, əlavə, müstəsna olmaqla; \außer dem Hause evdən xaricdə (kənarda); \außer Landes ölkədən xaricdə; \außer dir səndən başqa; er ist \außer sich o özündən çıxıb; \außer acht lassen nəzərdən (gözdən) qaçırmaq; \außer Dienst istefaya çıxmış; II cj: \außer daß, \außer wenn əgər, yalnız

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > außer

  • 10 Hose

    f (11) şalvar; ◊ das Herz fiel ihm in die \Hose(n) dan. onun ürəyi düşdü; das ist Jacke wie \Hose məc. bu da onun tayıdır; həmin tas, həmin hamam; j-m die \Hosen straff / stramm ziehen* kimisə şallaqlamaq; eine krumme \Hose anhaben əyriqıç olmaq, qıçdan əyri olmaq; sich auf die \Hosen setzen oturub əzbərləmək; sie hat die \Hosen an o, (qadın) evin həm kişisidir, həm arvadı; wenn du in meinen \Hosen stecktest mənim yerimdə sən olsaydın

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Hose

  • 11 Lamm

    n (5) 1. quzu; 2. məc. quzu/fağır, körpə; ◊ das \Lamm beim Wolf verpfänden quzunu qurda tapşırmaq; ◊ Ein \Lamm flieht, wenn’s den Geier sieht ata. söz. Quzu quzğundan qaçar; Wer sich zum \Lamm macht, den fressen die Wölfe ata. söz. Özünü quzu sayanı qurd yeyər

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Lamm

  • 12 packen

    I vt 1. qablaşdırmaq, yığıb bağlamaq; 2. tutmaq; çatmaq; wenn wir uns beeilen, werden wir ‘s noch \packen dan. əgər cəld tərpənsək, vaxtında çatarıq; es hat mich gepackt dan. xəstələndim; 3. məc. bürümək; Angst packte ihn onu dəhşət bürüdü; 4. məc. çox maraqlandırmaq; cəlb etmək; das Buch hat mich gepackt kitab məni çox maraqlandırırdı / tutdu; II sich \packen (dan.) rədd olmaq; rədd olub getmək; pack dich! rədd ol, cəhənnəm ol!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > packen

  • 13 sagen

    vt 1. demək; man sagt … deyirlər …; wie gesagt deyildiyi kimi; necə deyərlər; gelinde gesagt yumşaq deyilsə; es ist nicht zuviel gesagt şişirtmədən demək olar ki …; es ist nicht zu \sagen wie … ifadə etmək çətindir ki …; wenn ich so \sagen darf əgər belə demək mümkünsə; so zu \sagen belə ki, deməli necə deyərlər; offen gesagt açığını desək; gesagt - getan! söz verdin, əməl et!; deyildi – qurtardı! Ich habe mir \sagen lassen* eşitmişəm, mənə deyiblər; lassen Sie das gesagt sein! bunu yadınızda saxlayın, bunu unutmayın! (hədə); lassen Sie sich etw. \sagen mənə qulaq asın; was Sie \sagen! nə danışırsınız?! im Vertrauen gesagt öz aramızda qalsın; mit Verlaub zu \sagen demək ayıb olmasın; ◊ sage und schreibe hərfiyyən, sözbəsöz; 2. göstərmək, bildirmək, ifadə etmək; das hat nichts zu \sagen bunun heç bir mənası yoxdur; das will nicht viel \sagen bu əhəmiyyətsiz şeydir; er hat hier viel zu \sagen onun burada böyük hörməti var

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > sagen

См. также в других словарях:

  • Wenn sich der Most auch ganz absurd gebärdet, es gibt zuletzt doch noch 'nen Wein —   Zu Beginn des 2. Aktes im 2. Teil von Goethes Faust trifft Mephisto, als Professor verkleidet, in der Szene »Hochgewölbtes, enges gotisches Zimmer« wieder auf den Schüler aus der Studierzimmerszene. Dieser hat jetzt den untersten akademischen… …   Universal-Lexikon

  • wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte — duobus litigantibus tertius gaudet (lat.) …   Universal-Lexikon

  • Wenn sich der Glanz erneuern… — См. Лестницу надо мести сверху, а не снизу …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Wenn sich der Most auch ganz absurd geberdet… — См. Молодой ум, что молодая брага …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Wenn sich die Menschenbrust darf Gottes Tempel nennen… — См. Святая Святых …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Wenn nicht mehr Zahlen und Figuren — ist ein Gedicht von Novalis (Georg Friedrich Philipp Freiherr von Hardenberg) aus dem Jahr 1800. Es enthält einige zentrale Vorstellungen Novalis von einer romantischen Universalpoesie und wird häufig als programmatisch für die Romantik… …   Deutsch Wikipedia

  • Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Wenn Dummheit wehtäte —   Wenn sich jemand mit einem abfälligen Kommentar zu törichten oder ungereimten Handlungs und Verhaltensweisen eines andern äußern möchte, so geschieht dies oft mit diesen Worten. Vollständig lautet die Redensart: »Wenn Dummheit wehtäte, würde… …   Universal-Lexikon

  • Sich in Grenzen halten —   Wenn sich etwas in Grenzen hält, ist es nicht übermäßig groß oder gut, nicht überragend: Die Verluste der Angreifer hielten sich in Grenzen. Die Regierung versprach, dass sich der Preisauftrieb in engen Grenzen halten werde. Seine Leistungen… …   Universal-Lexikon

  • Sich gleichen wie ein Ei dem anderen —   Wenn sich zwei Personen oder Dinge gleichen wie ein Ei dem anderen, dann sind sie sich zum Verwechseln ähnlich: Die beiden gleichen sich wie ein Ei dem anderen, sind offensichtlich eineiige Zwillinge. Der folgende Beleg stammt aus Heinz Küppers …   Universal-Lexikon

  • Sich (gegenseitig) die Bälle zuwerfen — Sich [gegenseitig] die Bälle zuwerfen   Die Redewendung bedeutet »sich gegenseitig [im Gespräch] geschickt unterstützen«: Sie haben beide in der Planung gearbeitet und sich die Bälle zugespielt. Häufiger wird die Fügung verwendet, wenn sich… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»