-
1 now
[nau]n abbr (US)= National Organization for Women* * *1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) obecnie2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) zaraz3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) teraz4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) wtedy, teraz5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) już teraz6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) otóż, dalej2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) skoro (już)- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then -
2 just now
1) (at this particular moment: I can't do it just now.) akurat teraz2) (a short while ago: She fell and banged her head just now, but she feels better again.) dopiero co -
3 help
[hɛlp] 1. n 2. vtpomagać (pomóc perf) +datwith the help of — ( person) przy pomocy +gen; ( tool etc) za pomocą +gen
help! — pomocy!, ratunku!
I can't help thinking that … — coś mi się zdaje, że …
* * *[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) pomagać2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) pomóc3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) pomóc4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) obsługiwać5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) móc sie powstrzymać, móc coś poradzić2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pomoc2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) pomoc3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) pomocnik4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) rada, ratunek•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out -
4 present
['prɛznt] 1. adj 2. n 3. vtprize wręczać (wręczyć perf); difficulty, threat stanowić; person, information przedstawiać (przedstawić perf); radio/tv programme prowadzić (poprowadzić perf)to present sth to sb, to present sb with sth — wręczać (wręczyć perf) coś komuś
to present sb to — przedstawiać (przedstawić perf) kogoś +dat
to give sb a present — dawać (dać perf) komuś prezent
to be present at — być obecnym na +loc
* * *I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) obecny2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) obecny3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) teraźniejszy•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) wręczyć2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) przedstawiać3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) przedstawiać4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) przedstawiać5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) stawić się•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) prezent -
5 if
[ɪf]conj1) ( conditional use) jeżeli, jeśli; (with unreal or unlikely conditions, in polite requests) gdybyI'll go if you come with me — pójdę, jeśli or jeżeli pójdziesz ze mną
I'd be pleased if you could do it — cieszyłbym się, gdybyś mógł to zrobić
if necessary — jeśli to konieczne, jeśli trzeba
if I were you … — (ja) na twoim miejscu …
2) ( whenever) gdy tylko, zawsze gdy or kiedyif we are in Scotland, we always go to see her — gdy tylko jesteśmy w Szkocji, zawsze ją odwiedzamy
3) ( although)I am determined to finish it, (even) if it takes all week — zamierzam to skończyć, choćby (nawet) miało to zabrać cały tydzień
4) ( whether) czyask him if he can come — zapytaj go, czy może przyjść
5)if so/not — jeśli tak/nie
if only to — choćby po to, (że)by +infin
See also:- as* * *[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) jeśli2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) gdyby3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) gdy, kiedy4) (although: They are happy, if poor.) mimo,że5) (whether: I don't know if I can come or not.) czy•- if only -
6 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
7 rather
['rɑːðə(r)]advdość, dosyćrather than — zamiast +gen
I rather think he won't come — mam wrażenie, że (raczej) nie przyjdzie
* * *1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) dość2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) raczej3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) właściwie, ściślej mówiąc, raczej (niż) -
8 any
['ɛnɪ] 1. adj1) ( in questions etc)2) ( with negative)I haven't any money/books — nie mam (żadnych) pieniędzy/książek
3) ( no matter which)4)in any case — ( at any rate) w każdym razie; ( besides) zresztą, poza tym; ( no matter what) tak czy owak
at any moment — lada chwila or moment, w każdej chwili
2. pronany time — ( at any moment) lada chwila or moment; ( whenever) zawsze gdy
1) ( in questions etc)I collect stamps; have you got any? — zbieram znaczki — masz jakieś?
there's some cake left; do you want any? — zostało trochę ciasta — chcesz trochę?
2) ( with negative)he's trying to lose weight, but so far hasn't lost any — stara się schudnąć, ale jak dotąd nie schudł ani trochę
3) ( no matter which one(s)) jakikolwiek, którykolwiek3. adv1) ( in questions etc) trochę2) ( with negative) już* * *['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) jakikolwiek2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) żaden, jakiś, trochę2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) każdy3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) w ogóle- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case -
9 channel
['tʃænl] 1. n 2. vtto channel sth into ( fig) — kierować (skierować perf) coś w stronę +gen
through the usual/normal channels — zwykłymi/normalnymi kanałami
green/red channels — stanowiska odprawy celnej dla podróżnych nie posiadających/posiadających rzeczy do oclenia
* * *[' ænl] 1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanał2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) tor3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) kanał4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) kanał5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanał2. verb1) (to make a channel in.) tworzyć kanał w2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) kierować -
10 hand
[hænd] 1. n ( ANAT)ręka f; ( of clock) wskazówka f; ( handwriting) pismo nt, charakter m pisma; ( worker) robotnik(-ica) m(f); ( deal of cards) rozdanie nt; ( cards held in hand) karty pl; ( of horse) jednostka pomiaru wysokości konia w kłębie2. vtto give/lend sb a hand — pomóc ( perf) komuś
on the one hand …, on the other hand … — z jednej strony …, z drugiej strony …
to force sb's hand — zmuszać (zmusić perf) kogoś do ujawnienia zamiarów
to give sb a free hand — dawać (dać perf) komuś wolną rękę
to change hands — zmieniać (zmienić perf) właściciela
"hands off!" — "ręce przy sobie!"
Phrasal Verbs:- hand in- hand out* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) ręka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) wskazówka3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) pomocnik, obsługa4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty (u jednego gracza) 6. added dłoń6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.)7) (handwriting: written in a neat hand.) pismo2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) wręczać2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) przekazywać•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
11 be out of pocket
(to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) ponieść stratę pieniężną -
12 be tied up
1) (to be busy; to be involved (with): I can't discuss this matter just now - I'm tied up with other things.) być zajętym2) ((with with) to be connected with.) być związanym -
13 best
[bɛst] 1. adj 2. advthe best thing to do is … — najlepiej +infin
the best part of — większa część +gen
at best — w najlepszym razie, co najwyżej
to make the best of — robić (zrobić perf) jak najlepszy użytek z +gen
to do one's best — dawać (dać perf) z siebie wszystko
* * *[best] 1. adjective, pronoun((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) najlepszy2. adverb(in the best manner: She sings best (of all).) najlepiej3. verb(to defeat: He was bested in the argument.) pokonać- best man- bestseller
- the best part of
- do one's best
- for the best
- get the best of
- make the best of it -
14 by no means
1) (definitely not: `Can I go home now?' `By no means!) w żadnym wypadku/razie2) ((also not by any means) not at all: I'm by no means certain to win.) bynajmniej -
15 difference
['dɪfrəns]n( dissimilarity) różnica f; ( disagreement) różnica f poglądów* * *['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) różnica2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nieporozumienie3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) różnica•- differentiate
- differentiation -
16 earn
[əːn]vtsalary zarabiać (zarobić perf); ( COMM) profit przynosić (przynieść perf); praise zyskiwać (zyskać perf); hatred zasłużyć ( perf) na +accto earn one's living — zarabiać (zarobić perf) na utrzymanie or życie
this earned him much praise, he earned much praise for this — to przyniosło mu wiele uznania, zyskał tym sobie wiele uznania
he's earned his rest/reward — zasłużył (sobie) na wypoczynek/nagrodę
* * *[ə:n]1) (to gain (money, wages, one's living) by working: He earns $200 a week; He earns his living by cleaning shoes; You can afford a car now that you're earning.) zarabiać2) (to deserve: I've earned a rest.) zasłużyć na•- earnings -
17 get over
1. vt fus 2. vt* * *1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) przyjść do siebie po2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) przekazać3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mieć z głowy -
18 hang
[hæŋ] 1. pt, pp hung, vt, pt, pp hanged 2. vionce you have got the hang of it, … ( inf) — jak już raz chwycisz, o co chodzi, … (inf)
Phrasal Verbs:- hang on- hang out- hang up* * *[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) wieszać, powiesić2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) zawiesić, wisieć3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) wieszać (na szubienicy)4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) zwisać, opadać5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) zwiesić•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up -
19 hearing
['hɪərɪŋ]nto say sth within sb's hearing — mówić (powiedzieć perf) coś przy kimś
to give sb a (fair) hearing ( BRIT) — wysłuchać ( perf) kogoś (bezstronnie)
* * *1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) słuch2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) zasięg słuchu3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) wysłuchanie4) (a court case: The hearing is tomorrow.) rozprawa -
20 hit
[hɪt] 1. pt, pp hit, vt( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +accto hit it off with sb — zaprzyjaźnić się ( perf) kimś
to hit the headlines — trafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet
to hit the road ( inf) — (wy)ruszyć ( perf) w drogę
to hit the roof ( inf) — wściec się ( perf) (inf)
Phrasal Verbs:- hit back- hit on- hit upon2. n(knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój mto give sb a hit on the head — uderzyć ( perf) kogoś w głowę
* * *[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with
- 1
- 2
См. также в других словарях:
now — [[t]na͟ʊ[/t]] ♦ 1) ADV: ADV with cl, oft prep ADV You use now to refer to the present time, often in contrast to a time in the past or the future. She s a widow now... But we are now a much more fragmented society... Beef now costs well over 30… … English dictionary
can — 1 strong verb (modal verb) 1 to be able to: He s so tall he can touch the ceiling. | This machine can perform two million calculations per second. | I can t remember where I put it. | They have everything that money can buy. | The police still… … Longman dictionary of contemporary English
can — I. /kæn / (say kan), weak form /kən / (say kuhn), if followed by k or g /kəŋ/ (say kuhng) verb (modal) 1. to know how to: he can speak Chinese. 2. to be able to; have the strength, means, authority to: I can t reach the top shelf; can you help… …
can — I. verb (past could; present singular & plural can) Etymology: Middle English (1st & 3d singular present indicative), from Old English; akin to Old High German kan (1st & 3d singular present indicative) know, am able, Old English cnāwan to know… … New Collegiate Dictionary
Now We Can See — Studio album by The Thermals Released April 7, 2009 ( … Wikipedia
Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single by Mariah Carey from the album Rainbow R … Wikipedia
Now That You Can't Have Me — Single by Cosima from the album Cosima Released December 2004 … Wikipedia
Now You Know (Desperate Housewives) — Now You Know Desperate Housewives episode Katherine Mayfair (Dana Delany) returns to Wisteria Lane. Now You Know featured Kather … Wikipedia
Now or Never (Tank album) — Now or Never Studio album by Tank Released December 14, 2010 … Wikipedia
Now and Then (film) — Now and Then Now and Then movie poster Directed by Lesli Linka Glatter … Wikipedia
Now Is the Time for All Good Men — Music Nancy Ford Lyrics Gretchen Cryer Book … Wikipedia