-
61 knock off
1. transitive verb1) (coll.): (leave off) aufhören mitknock it off! — (coll.) hör auf [damit]!
3) (deduct)2. intransitive verbknock five pounds off the price — es fünf Pfund billiger machen
(coll.) Feierabend machen* * *(to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) Feierabend machen* * *I. vt1. (cause to fall off)▪ to \knock off off ⇆ sth/sb etw/jdn hinunterstoßento \knock off sb off their pedestal jdn von seinem Podest stoßen2. (reduce a price)▪ to \knock off off ⇆ sth etw [im Preis] herabsetzenthe manager \knock offed £25 off der Abteilungsleiter ließ 25 Pfund nachI'll buy it if you \knock off off $15 ich kaufe es, wenn Sie mit dem Preis [um] 15 Dollar runtergehen▪ to \knock off off ⇆ sb jdn umlegen [o kaltmachen] sl5. (produce)▪ to \knock off off ⇆ sth (quickly) etw schnell erledigen; (easily) etw mit links machen [o aus dem Ärmel schütteln] fam; manuscript, novel, report, story etw runterschreiben fam; (on a typewriter) etw runterhauen fam\knock off it off! jetzt reicht's aber!to \knock off off work Feierabend machen▪ to \knock off off ⇆ sb jdn flachlegen slto \knock off off a bank/a shop eine Bank/einen Laden ausräumen10. (in cricket)to \knock off off the total needed for victory die für den Sieg nötige Punktzahl erzielenlet's \knock off off for today lass uns für heute Schluss machento \knock off off for lunch Mittag machen [o Mittagessen gehen] ÖSTERR* * *1. vi (inf)aufhören, Feierabend or Schluss machen (inf)let's knock off now — Schluss für heute (inf)
2. vt sep1) (lit) vase, cup, person etc hinunterstoßen; nose off statue etc abschlagen; insect abschütteln; high jump bar reißen; (off list etc) streichenthe branch knocked the rider off ( his horse) — der Ast riss den Reiter vom Pferd
somebody knocked the nose off the statue — jemand hat der Statue (dat) die Nase abgeschlagen
2) (inf: reduce price by) nachlassen (for sb jdm), runtergehen (inf)he knocked £5 off the bill/price — er hat £ 5 von der Rechnung/vom Preis nachgelassen
3) (inf: do quickly) essay, painting hinhauen (inf); (with good result) aus dem Ärmel schütteln (inf)5) (inf: kill) umlegen (inf)6) (inf: stop) aufhören mit; smoking, criticizing stecken (sl)knock it off! — nun hör schon auf!
* * *A v/t2. umg aufhören mit:knock it off! hör auf (damit)!;3. umg eine Arbeit erledigen4. umg einen Artikel etca) hinhauenb) aus dem Ärmel schütteln6. umg jemanden umlegen7. umga) einen Gegner erledigenb) Essen wegputzen8. umga) klauenb) eine Bank etc ausrauben9. sl ein Mädchen bumsen, vögeln (beide vulg) (schlafen mit)B v/i umga) allg aufhörenb) Schluss oder Feierabend machen:knock off for tea (eine) Teepause machen* * *1. transitive verb1) (coll.): (leave off) aufhören mitknock it off! — (coll.) hör auf [damit]!
3) (deduct)2. intransitive verb(coll.) Feierabend machen* * *v.abklopfen (Putz) v. -
62 get\ off
1. I1) are you getting off? вы выходите?2) please, make sure these letters get off пожалуйста, проследите, чтобы эти письма ушли /были отправлены/2. II1) get off somewhere get off here выходить / сходить/ здесь; get off at some time get off now (at once, later. etc.) выходить /сходить/ сейчас и т. д.2) get off at some time get off late (at noon, early, etc.) отправляться /трогаться в путь/ поздно и т. д.3) get off in some manner get off cheaply (lightly, scot-free, etc.) дешево и т. д. отделаться3. III1) get off smth. /smth. off I get off one's boots (one's overcoat, one's ring, the lid, etc.) снимать сапоги и т. д.; get off one's gloves (one's socks, etc.) стягивать перчатки и т. д.2) get off smth. /smth. off/ get off paint (stains) вывести краску (пятна)3) get off smth./smth. off/ get off a letter (a wire, a parcel, a message, etc.) отправлять письмо и т. д., the tug failed to get the vessel off буксир не смог вывести судно4) get off smb. /smb. off/ bis youth got him off юный возраст спас его (от наказания), a good lawyer may get him off хороший юрист может выиграть его дело5) get off smth. when do you get off work? до какого часа вы работаете? || get off the air прекратить работу в эфире, кончать передачу4. IVget off smb., smth. /smb., smth. off/ at same time get the children off early (late, etc.) отправлять детей рано и т. д. get letters (the parcels, etc.) off late (early, etc.) отправлять письма и т. д. поздно и т. д.5. XVI1) get off at (in) smth. get off at the next stop (at Newcastle, in the centre, in ten minutes, etc.) выходить /сходить/ на следующей остановке и т. д.2) get off after (before, by, etc.) smth. get off after breakfast (by half past six, in time, before his arrival, etc.) уходить или уезжать /трогаться в путь/ после завтрака и т. д.; we hoped to get off before dawn мы надеялись выехать до рассвета; get off by train уехать поездом; get tiff to smth. get off to the country выезжать в деревню (из города)3) get off to smth. get off to sleep засыпать || get off to some start начинать каким-л. образом; get off to a good (bad, splendid, etc.) start хорошо и т. д. начинать4) get off with smth. get off with a warning (with very light punishment, with a fine, with a suspended sentence, etc.) отделаться предупреждением и т. д.; get off with a scratch or two (with a few bruises, with a broken rib or two, with minor injuries. etc.) отделаться несколькими царапинами и т. д.; he got off with nothing worse than a bad fright он отделался лишь сильным испугом6. XXI1get off smb., smth. /smb., smth. off/ to smth., smb. get her children off to school отправить детей в школу; get the baby off to sleep уложить ребенка спать; we ought to get a cable off to him immediately мы должны немедленно дать ему телеграмму; get off smb., smth. at some time get the children off in the morning отправлять детей утром; get parcels off in good time отправлять посылки заблаговременно -
63 knock off
I phrvi infml1)Let's knock off now — Пора кончать. На сегодня хватит
2)II phrvtWhen the whistle goes, all the workers knock off for a cup of tea — Когда раздается свисток, все рабочие прерываются, чтобы выпить чашку чаю
1) infmlIsn't it time you knocked off this job for a while? — Может быть, тебе пора бросить ненадолго эту работу?
2) infml3) infml4) infmlI've a lot of work to knock off before I can take my holiday — Мне до отпуска нужно закончить много работы
5) infml6) sl7) sl8) sl9) slLocal cops had free authority to knock them off — Местная полиция могла в любой момент арестовать их.
You can't knock me off, I've done nothing — Вы не имеете права меня забирать. Я ничего не сделал
10) sl11) BrE taboo sl -
64 get off
get off а) сойти, слезть that grass is newly seeded, please get off! б)снимать (платье) в) отбывать, отправляться We must be getting off now. We haveto get off early tomorrow. г) начинать he got off to a flying start он началблестяще д) убежать; спастись, отделаться (от наказания и т. п.) The man wentto prison but the two boys got off (with a warning). е) откалывать (шутки) Igot a good one off today. ж) aeron. отрываться от земли, подниматься з) coll.знакомиться и) чистить There's a dirty mark on the wall that I can't get off.к) спасать (с тонущего корабля) The last three sailors were got off justbefore the ship sank. л) избежать ранения Seven people in the bus were killedbut the train passengers got off lightly. м) засыпать I had a bad night, 1went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off( to sleep).н) учить I've got this poem off by heart already. о) кончать работу I'll meetyou after work -- what time do You get off? I get off at 5.30. п) быть в нар-котическом опьянении Why didn't You get off? You can't have taken enough ofthe drug. He gets off on loud music, but I don't. -
65 push off
1. intransitive verb1) (Boating) abstoßen2. transitive verb1) abdrücken [Deckel, Verschluss usw.]2) (Boating) abstoßen* * *(to go away: I wish you'd push off!)* * *◆ push offI. vito \push off off a boat [from the quayside] ein Boot [von der Kaimauer] abstoßen* * *1. vt septo push sb off sth — jdn von etw schieben/stoßen
to push sth off sth — etw von etw schieben/stoßen/drücken
2) boat abstoßen2. vi1) (in boat) abstoßen3)* * *A v/t1. Waren abstoßen, losschlagen2. ein Boot abstoßenB v/i1. a) sich abstoßen ( from von)2. umg abhauen3. → academic.ru/59210/push_along">push along* * *1. intransitive verb1) (Boating) abstoßen2. transitive verb1) abdrücken [Deckel, Verschluss usw.]2) (Boating) abstoßen* * *v.abschieben v. -
66 cry\ off
1. IIcry off at some time you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us? уж не собираешься ли ты отказаться /пойти на попятный/ теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?2. IIIcry off smth. /smth. off/ cry off a deal (the bargain, the duel, etc.) отказаться от сделки и т. д.3. XIVcry off doing smth. cry off going to.the cinema (visiting him, attending the party, etc.) отказаться пойти в кино и т. д., he was tempted to cry off going to dinner у него было желание отказаться пойти на обед4. XVIcry off from smth. cry off from a negotiation (from the bargain, from this appointment, etc.) отказаться от переговоров и т. д.; cry off at some time cry off at the last minute отказаться в последний момент -
67 get off
фраз. гл.1) отбывать, отправлятьсяWe must be getting off now. — Нам пора отправляться.
2) начинатьHe got off to a flying start. — Он начал блестяще.
I got a good joke off today. — У меня сегодня получилась премилая шуточка.
4) отбывать; отрываться от земли, подниматься ( о самолёте)5) чиститьThere's a dirty mark on the wall that I can't get off. — Тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести.
6) спасать ( с тонущего корабля)The last three sailors were got off just before the ship sank. — Последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул.
7) спастись, избежать раненияSeven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly. — Несколько людей в автобусе погибли, но пассажиры поезда отделались лёгким испугом.
8) разг. избежать наказания, выйти сухим из водыThe man went to prison but the two boys got off (with a warning). — Мужчина попал в тюрьму, а вот два мальчика отделались предупреждением.
9) разг. засыпатьI had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off (to sleep). — Ночь была совершенно отвратительная, я рано лег, но почему-то никак не мог заснуть.
I'll meet you after work - what time do you get off? — Я встречу тебя после работы, когда ты заканчиваешь?
11) разг. быть в наркотическом опьянении; приходить в возбуждениеHe gets off on loud music, but I don't. — Он тащится от громкой музыки, а меня она как-то не трогает.
12) ( get off with) разг. встречаться с (кем-л.), знакомиться с (кем-л.); ( обычно для сексуальных отношений)He's always getting off with new secretaries. — Он вечно заводит шашни с новыми секретаршами.
-
68 finish off
1) (to complete: She finished off the job yesterday.) completar, acabar, terminar2) (to use, eat etc the last of: We've finished off the cake.) terminar3) (to kill (a person): His last illness nearly finished him off.) acabar confinish off vb terminar / acabarv.• rematar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( complete) terminar, acabarc) ( consume) terminar, acabard) ( kill) matar, acabar con, liquidar (fam)2) v + adv ( conclude) terminar, acabar, concluir* (frml)1. VT + ADV1) (=conclude) terminar2) (=use up, consume) terminar(se), acabar(se)he finished off the bottle in one swallow — se terminó or se acabó la botella de un trago
3) (=exhaust) dejar destrozado, dejar hecho polvo *4) (=kill) [+ victim] acabar con, liquidar *; [+ wounded person/animal] rematar; (=defeat) [+ opponent] derrotar, vencer2.VI + ADV (=end) terminar, concluir frmI'd like to finish off by proposing a toast — quisiera terminar or frm concluir proponiendo un brindis
* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( complete) terminar, acabarc) ( consume) terminar, acabard) ( kill) matar, acabar con, liquidar (fam)2) v + adv ( conclude) terminar, acabar, concluir* (frml) -
69 to get off
1 (remove) quitarse1 (vehicle, horse, etc) bajarse de1 bajarse■ he got on the roundabout, but he couldn't get off subió al tiovivo, pero no pudo bajarse2 (leave) salir■ I get off at 6.00 pm salgo (de trabajar) a las seis3 (begin) comenzar4 (escape) escaparse -
70 kick off
kick off а) сбросить (туфли и т. п.) Take your shoes off and leave themneatly, don't kick them off into a corner the way you usually do. б) sportвводить мяч в игру ударом с центра What time does this afternoon's game kickoff? в) amer. начинать Who will kick off with the first question for ourspeaker? г) amer. sl. умереть I hear poor old Charlie has kicked off! д) ухо-дить Well, I really must kick off now, I've stayed long enough. е) сломатьсяThat old washing machine has kicked off again! -
71 push off
push off а) отталкиваться, отплывать (от берега); б) сталкивать; Did shefall off the cliff by accident, or was she pushed off? в) sl. убираться, ухо-дить; push off at once! I must be pushing off now; it's getting late. г) начи-нать(ся); The year has been pushed off to a successful start by winning thenew contract. The curtain will rise in two minutes; it's time to push off. -
72 kick off
phrvi1) infmlWho's going to kick off? — Ну, кто начнет?
Who will kick off with the first question for our speaker? — Итак, кто задаст оратору первый вопрос?
The cost is too high, to kick off with — Во-первых, это стоит очень дорого
2) AmE infmlWell, I really must kick off now — Мне действительно уже пора идти
3) AmE slAfter her old man kicked off she went to stay with her daughter — После того, как ее муж дал дуба, она уехала жить к своей дочери
4) AmE sl5) AmE sl -
73 worse off
1 ( less wealthy) to be worse off avoir moins d'argent (than que) ; to end up worse off finir avec moins d'argent ; we're no worse off now than before the recession nous n'avons pas moins d'argent maintenant qu'avant la crise ; I'm £10 a week worse off j'ai dix livres de moins par semaine ;2 ( in a worse situation) to be worse off être dans une situation pire ; to be no worse off without sth pouvoir parfaitement se passer de qch. -
74 cut off
фраз. гл.1) отрубить, отсечьto cut one's head off — отрубить кому-л. голову
Syn:2) = cut down 1)The army was cut off from its supplies. — Армия оказалась оторванной от снабжения.
Last night's severe snowstorm cut off three villages. — Снежная буря, разыгравшаяся прошлой ночью, отрезала от внешнего мира три деревни.
4) отключать, прекращать подачуThe electricity supply will be cut off if we don't pay our bill. — Нам отключат электричество, если мы не заплатим по счёту.
5) разг. бежать; торопитьсяCut off now before the shop closes. — Бегите прямо сейчас, пока не закрылся магазин.
-
75 push off
[ʹpʋʃʹɒf] phr v1. 1) отталкиваться, отплывать ( от берега)2) сталкивать2. сл. уходить, убиратьсяit's time for us to push off now - нам пора убираться /отваливать, сваливать/
push off! - отваливай /вали, чеши/ отсюда!
3. разг.1) начинатьthe curtain will rise in two minutes, it's time to push off - занавес поднимется через две минуты, время начинать
2) начинаться -
76 kick off
фраз. гл.1) спорт. вводить мяч в игру ударом с центра2) амер. начинать3) амер.; разг. помереть, откинутьсяI hear poor old Charlie has kicked off! — Я слышал, старик Чарли отдал концы!
4) разг. уходить, "стартовать"Well, I really must kick off now, I've stayed long enough. — Теперь я уже в самом деле должен убегать, я и так задержался.
5) амер.; разг. поломатьсяSyn: -
77 shove off
1) отталкиваться( от берега - о лодке)
2) разг. уходить;
убираться Shove off at once! ≈ Немедленно убирайся! I must be shoving off now;
it's getting late. ≈ Становится поздно, мне нужно идти.
3) разг. сталкивать Did she fall off the cliff by accident, or was she shoved off? ≈ Она упала со скалы случайно, или ее столкнули? отправлятьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shove off
-
78 burn off
-
79 shove off
-
80 push off
vi;well, I have to \push off off now also, ich muss jetzt los ( fam)to \push off off a boat [from the quayside] ein Boot [von der Kaimauer] abstoßen
См. также в других словарях:
off — off1 W1S1 [ɔf US o:f] adv, prep, adj 1.) away from a place ▪ He got into his car and drove off. ▪ Suddenly they turned off and parked in a side road. ▪ Once we were off the main freeway, the trip felt more like a vacation. ▪ Her husband was off… … Dictionary of contemporary English
off — 1 adverb, adjective (not before noun) 1 away or from where something is: Travis got into his car and drove off. | Suddenly they turned off and parked in a side road. | be off (=to leave): We re off now. Thanks for the meal! | be off to (=to go to … Longman dictionary of contemporary English
Off the Hook (compilation album) — Now Presents: Off the Hook Compilation album by Various artists Released May 21, 2002 … Wikipedia
Now or Never (Nick Carter album) — Now or Never Studio album by Nick Carter Released October 28, 2002 ( … Wikipedia
Now Is the Time for All Good Men — Music Nancy Ford Lyrics Gretchen Cryer Book … Wikipedia
Off-label use — is the practice of prescribing pharmaceuticals for an unapproved indication or in an unapproved age group, unapproved dose or unapproved form of administration.[1] In the United States, the Food and Drug Administration Center for Drug Evaluation… … Wikipedia
Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Off and on — Off Off ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off … The Collaborative International Dictionary of English
NOW (manhwa) — NOW Cover of the Infinity Studios edition of NOW vol. 2 (2005). Art by Park Sung woo. 나우 Genre Action/ … Wikipedia
Now, Now — Background information Origin Minneapolis, Minnesota, USA Genres I … Wikipedia
Off-road racing — is a format of racing where various classes of specially modified vehicles (including cars, trucks, motorcycles, and buggies) compete in races through off road environments. Contents 1 North America 2 New Zealand 3 Europe 4 … Wikipedia