Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

way+end

  • 1 half-way

    adjective, adverb (of or at a point equally far from the beginning and the end: We have reached the half-way point; We are half-way through the work now.) v půli cesty

    English-Czech dictionary > half-way

  • 2 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) skrz
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) z jednoho konce na druhý
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) od začátku do konce
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vinou
    5) (by way of: He got the job through a friend.) prostřednictvím
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) až do... (včetně)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) srz, napříč
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) přímý
    2) (finished: Are you through yet?) hotový
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) skrz, naskrz
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    • přes
    • prostřednictví
    • skrze
    • skrz
    • docela

    English-Czech dictionary > through

  • 3 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 4 wit

    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) humor, vtipnost
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) vtipný člověk
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) důvtip; inteligence
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits
    * * *
    • vtip
    • důvtip

    English-Czech dictionary > wit

  • 5 career

    [kə'riə] 1. noun
    1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) kariéra; životní dráha
    2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) dráha
    2. verb
    (to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) řítit se
    * * *
    • zaměstnání
    • povolání
    • profese
    • honit se
    • hnát se
    • kariéra

    English-Czech dictionary > career

  • 6 crochet

    ['krəuʃei, ]( American[) krou'ʃei] 1. American - crocheting; verb
    (to knit using a single small needle with a hooked end (a crochet hook).) háčkovat
    2. noun
    (work done in this way: She enjoys doing crochet.) háčkovaná práce
    * * *
    • háčkování

    English-Czech dictionary > crochet

  • 7 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovat, vlastnit
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechat si; udržet
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržovat
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovat v
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mít v zásobě
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržovat; chovat
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržet (čerstvý)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vést (si)
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zdržovat
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živit
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržet
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) slavit
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    • udržet
    • udržovat
    • zachovat
    • zachovávat
    • pokračovat v něčem
    • pečovat
    • hlídat
    • keep/kept/kept
    • chovat
    • chránit
    • držet

    English-Czech dictionary > keep

  • 8 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • udělat např. zkoušku
    • vstupenka
    • plynout
    • podat
    • podání
    • podávat
    • projít
    • průkazka
    • minout
    • míjet

    English-Czech dictionary > pass

  • 9 snub

    1. past tense, past participle - snubbed; verb
    (to treat, or speak to, in a cold, scornful way; to insult: He snubbed me by not replying to my question.) urazit
    2. noun
    (an act of snubbing; an insult.) urážka
    3. adjective
    ((of the nose) short and slightly turned up at the end: a snub nose.) ohrnutý
    * * *
    • urážka
    • urazit
    • napomenutí

    English-Czech dictionary > snub

  • 10 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vydržet
    • vystát
    • postavit
    • stoj
    • stand/stood/stood
    • stojí
    • stát
    • stativ

    English-Czech dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • Way of the Cross — • Historical background on this devotion Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Way of the Cross     Way of the Cross     † …   Catholic encyclopedia

  • End of Days (film) — End of Days Directed by Peter Hyams Produced by Armyan Bernstein Bill Borden Thomas Bliss …   Wikipedia

  • End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation …   Wikipedia

  • End of the Century — Studioalbum von Ramones Veröffentlichung Januar 1980 Label Sire Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • End of message — or EOM signifies the end of a message, often an e mail.[1] The subject of an e mail may contain such an abbreviation to signify that all content is in the subject line so that the message itself does not need to be opened (e.g., No classes Monday …   Wikipedia

  • End of the Century — Saltar a navegación, búsqueda End of the Century Álbum de Ramones Publicación 4 de febrero de 1980 Grabación mayo de …   Wikipedia Español

  • End of the Century — Студийный альбом Ramones Дата выпуска 4 февраля 1980 Записан май 1979 …   Википедия

  • End of Part One — was a British television comedy sketch show written by David Renwick and Andrew Marshall and produced by London Weekend Television. It ran for two series on ITV, from 1979 to 1980 and was an attempt at a TV version of The Burkiss Way . The first… …   Wikipedia

  • End Of The Century — Pour les articles homonymes, voir Century (homonymie). End of the Century Album par The Ramones Sortie Fevrier 1980 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • End of the century — Pour les articles homonymes, voir Century (homonymie). End of the Century Album par The Ramones Sortie Fevrier 1980 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • way — or go one s way [wā] n. [ME < OE weg, akin to Ger < IE base * weĝh , to go > L vehere, to carry, ride, Gr ochos, wagon] 1. a means of passing from one place to another, as a road, highway, street or path [the Appian Way] 2. room or space …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»