-
21 deed
[di:d]change-of-ownership mortgage deed залоговый сертификат на раздел собственности change-of-ownership mortgage deed ипотечное свидетельство о разделе собственности covering deed основное долговое обязательство по срочным сделкам deed действие, поступок deed действие deed действительность deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, документ за печатью, акт, запись deed дело deed договор deed юр. документ, акт; to draw up a deed составлять документ deed документ за печатью deed амер. передавать по акту deed подвиг deed поступок deed факт deed of arrangement соглашение с кредиторами deed of assignment акт о передаче несостоятельным должником своего имущества в пользу кредитора deed of conveyance акт о передаче правового титула deed of conveyance акт передачи deed of conveyance купчая deed of exchange акт об обмене deed of foundation акт об учреждении deed of foundation учредительный акт deed of gift дарственная deed of inventory акт инвентаризации deed of ownership документ о праве собственности deed of ownership купчая deed of partnership договор о партнерстве deed of partnership документ о партнерстве deed of pledge закладная deed of pledge расписка о залоге deed of purchase документ о покупке deed of release документ об освобождении deed of separation документ о раздельном жительстве супругов deed of settlement акт о распоряжении имуществом deed of title документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-л.) deed of title документ о праве собственности deed of transfer документ о передаче права собственности deed of transfer трансферт deed юр. документ, акт; to draw up a deed составлять документ deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности irredeemable mortgage deed бессрочный залоговый сертификат mortgage deed залоговый сертификат mortgage deed ипотечное свидетельство mortgage deed ипотечный акт, закладная partnership deed договор товарищества poll deed протокол голосования private mortgage deed частное ипотечное свидетельство private mortgage deed частный залоговый сертификат quitclaim deed акт отказа от права separation deed документ о разделе имущества title deed документ, подтверждающий право на имущество title deed документ о передаче правового титула title deed документ о передаче правового титула trust deed акт передачи в опеку trust deed акт передачи на хранение trust deed акт учреждения доверительной собственности trust deed доверенность trust deed документ о передаче собственности попечителю vesting deed дело о передаче правового титула warranty deed документ на право владения имуществом -
22 claim
1. n требование; претензия, притязаниеfair claim — справедливое требование; справедливая претензия
claim settling office — инстанция, рассматривающая претензии
colourable claim — требование, выдвигаемое подставным лицом
2. n патентные притязания, патентная формула3. n пункт патентной заявки4. n иск; претензия; рекламацияclaim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
claim against the public — расход, относимый за счёт государства
to allow a claim — удовлетворить требование; признать правильность претензии
5. n юр. иск о возмещении убытков или ущербаcargo claim — иск о возмещении ущерба, нанесенного грузу
6. n разг. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
7. n преим. амер. австрал. и8. n участок, отведённый под разработку недр; горный отвод9. n заявка на отвод участка10. v требоватьto claim to be exempt — требовать льготы ; требовать исключения
I claim your promise — я требую то, что вы обещали
11. v претендовать, предъявлять претензию, требование, притязание; заявлять права; добиваться12. v юр. возбуждать иск13. v амер. разг. утверждать, заявлятьI claim that it is false — я утверждаю, что это неправда
he is claimed to be the only survivor — утверждают, что спасся только он
14. v амер. австрал. занимать участок земли на основе своей заявкиСинонимический ряд:1. affirmation (noun) affirmation; avowal; proclamation; protestation2. demand (noun) acknowledgment; allegation; assertion; asseveration; call; contention; cry; declaration; demand; exaction; petition; request; requirement; requisition3. interest (noun) interest; portion; share; stake4. right (noun) counterclaim; due; ownership; prerogative; pretence; pretense; pretension; privilege; right; title5. assert (verb) affirm; allege; assert; aver; believe; declare; profess; pronounce; say6. demand (verb) ask; be entitled to; call; call for; challenge; collect; command; demand; deserve; exact; postulate; require; requisition; solicit7. maintain (verb) argue; contend; defend; justify; maintain; vindicate; warrantАнтонимический ряд:abjure; concede; denial; deny; disavow; disclaim; forego; release; relinquish; surrender; waive -
23 covenant
ˈkʌvənənt
1. сущ.
1) а) договоренность, сделка, соглашение;
договор Syn: agreement, compact, concordat, contract, understanding, arrangement б) юр. отдельная статья договора
2) библ. завет Old Covenant ≈ Старый Завет New Covenant ≈ Новый Завет land of the Covenant ≈ 'земля обетованная'
2. гл.
1) заключать соглашение( with - с кем-л.;
for - по чему-л.) My uncle has covenanted for the property with the farmer. ≈ Мой дядя заключил с одним фермером соглашение касательно его недвижимого имущества. Syn: contract
2) связывать себя обязательствами( по выполнению условий договора, сделки, соглашения и т.д.) Syn: pledge соглашение;
договор;
договор за печатью - C. (историческое) Устав (Лиги Наций) отдельная статья договора, условие договора - particular *s особые условия( библеизм) завет - Books of the Old and the New C. Ветхий и Новый завет - land of the C. земля обетованная (C.) (историческое) "Ковенант" заключить соглашение, договор, сделку взять на себя обязательства по договору, соглашению ~ библ. завет;
the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета;
land of the Covenant "земля обетованная" covenant брать на себя обязательства по договору ~ юр. договор;
отдельная статья договора;
Covenant of the League of Nations ист. статья Версальского договора об учреждении Лиги наций ~ договор ~ договор за печатью ~ библ. завет;
the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета;
land of the Covenant "земля обетованная" ~ заключать договор ~ заключать соглашение ~ заключать соглашение ~ заключать торговую сделку ~ иск из нарушения договора за печатью ~ контракт ~ обязательство ~ соглашение, договоренность ~ соглашение ~ статья договора ~ условие договора ~ for title обязательство передачи титула ~ in restraint of trade соглашение об ограничении торговли ~ юр. договор;
отдельная статья договора;
Covenant of the League of Nations ист. статья Версальского договора об учреждении Лиги наций ~ of warranty обязательство о гарантии ~ библ. завет;
the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета;
land of the Covenant "земля обетованная" restrictive ~ ограничительная статья договора restrictive ~ ограничительное обязательство restrictive ~ ограничительное условие restrictive ~ ограничительный договорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > covenant
-
24 defective
прил.1) общ. дефектный, с изъяном, с дефектом, имеющий недостатки [дефекты\]; поврежденный; бракованный; неисправный ( нефункционирующий надлежащим образом)defective unit — дефектное изделие; неисправное изделие
Goods received in defective condition may be returned for exchange. — Товары, полученные в неисправном состоянии, могут быть возвращены для заменены на исправные.
Syn:See:2) юр. юридически порочный ( неимеющий законной силы)How would you feel to be told one day your home is no longer yours because the title is defective? — Как вы будете себя чувствовать, если в однажды вам сообщат, что ваш дом больше вам не принадлежит, так как ваш титул собственности юридически порочен?
3) псих. дефективный (о человеке, имеющем физические или умственные недостатки)
* * *
1) неполный, с изъяном или дефектом; 2) недостаточно безопасный для использования; см. product liability; -
25 WC
1) Общая лексика: нужник, week commencing - начало недели (British)2) Компьютерная техника: Write Combining3) Американизм: Working Class4) Спорт: Wild Card, World Champ, World Champion, World Class5) Военный термин: War College, Weapons Carrier, Weapons Command, Weather Center, Western Command, Won't Commit, wage change, war communications, war correspondent, watch commander, watch continued, weapon carrier, weapons control, weather communications, wing, wing commander, wireless communication, without charge, work card, work control, warcamp6) Техника: warranty contract, water cooled, water-to-cement ratio, watt per candle, weather condition, welded contact, wildcut, wire cable, wireless communications, write and compute, water column( водяной столб) (единица давления)7) Химия: Water Cosolvent8) Математика: слабая состоятельность (weak consistency)9) Железнодорожный термин: Wisconsin Central Limited10) Юридический термин: Wild Child, With Color11) Бухгалтерия: working capital12) Страхование: workers compensation insurance13) Ветеринария: Wild Caught, Working Certificate14) Грубое выражение: Wet Canvas15) Политика: Sala y Gomez Island16) Телевидение: write clock17) Сокращение: Wadcutter (Ammunition), War Cabinet, War Council, Weapon Control, Weapons Controller, Weather Centre, Week Commencing, West Coast, Work Credit (MODS report abbreviation), water-cooled, working circle18) Университет: West Commons, Women's College19) Физиология: WheelChair, While Crouching, Will Call, Wound Check20) Электроника: Wire Connector21) Вычислительная техника: WildCard multicast route entry (PIM, Multicast), Write Cache (SCSI, HDD), Word Count (Unix)22) Нефть: water cushion, watercut, wild cat, wildcat, водяная подушка (при опробовании испытателем пласта на бурильных трубах, water cushion), обводнённый (о нефти; water-cut), разведочная скважина (wildcut), water cut23) Иммунология: Water Content24) Космонавтика: waste container25) Транспорт: weight code (в Certificates of Title)26) Пищевая промышленность: Whipped Cream27) Силикатное производство: water-cement ratio28) Фирменный знак: Wicked Clownz, Wine Centre, World Craft29) Экология: Which Choice, water closet30) СМИ: Wax Cylinder, Weird Comics31) Деловая лексика: Wall Clock, Window Cards, With Case, Work Center, Worst Case32) Бурение: обводнённая (water cut; нефть), wildcat (well drilled in totally unexplored territory)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: поисковая скважина на новой площади34) Образование: Word Comprehension35) Сетевые технологии: Wire Center36) Оружейное производство: пуля с плоской головной частью37) Сахалин Ю: cooling water supply38) Химическое оружие: Water column39) Макаров: ватерклозет40) Расширение файла: Word Count41) Строительные материалы: tungsten carbide42) Собаководство: ( AWTA) Working Certificate (only dogs who go to ground)43) Фантастика Wonder Coin44) Имена и фамилии: Wesley Clark, Wesley Curley, William Cantwell, William Carey, William Christopher45) ООН: World Concern46) Должность: Wonderful Companion, Workers Compensation47) Чат: Who Cares48) Правительство: Western Colorado49) Программное обеспечение: Wrapper Compiler50) Хобби: Worthless Coin51) Единицы измерений: Weighted Count, World Coordinates -
26 Wc
1) Общая лексика: нужник, week commencing - начало недели (British)2) Компьютерная техника: Write Combining3) Американизм: Working Class4) Спорт: Wild Card, World Champ, World Champion, World Class5) Военный термин: War College, Weapons Carrier, Weapons Command, Weather Center, Western Command, Won't Commit, wage change, war communications, war correspondent, watch commander, watch continued, weapon carrier, weapons control, weather communications, wing, wing commander, wireless communication, without charge, work card, work control, warcamp6) Техника: warranty contract, water cooled, water-to-cement ratio, watt per candle, weather condition, welded contact, wildcut, wire cable, wireless communications, write and compute, water column( водяной столб) (единица давления)7) Химия: Water Cosolvent8) Математика: слабая состоятельность (weak consistency)9) Железнодорожный термин: Wisconsin Central Limited10) Юридический термин: Wild Child, With Color11) Бухгалтерия: working capital12) Страхование: workers compensation insurance13) Ветеринария: Wild Caught, Working Certificate14) Грубое выражение: Wet Canvas15) Политика: Sala y Gomez Island16) Телевидение: write clock17) Сокращение: Wadcutter (Ammunition), War Cabinet, War Council, Weapon Control, Weapons Controller, Weather Centre, Week Commencing, West Coast, Work Credit (MODS report abbreviation), water-cooled, working circle18) Университет: West Commons, Women's College19) Физиология: WheelChair, While Crouching, Will Call, Wound Check20) Электроника: Wire Connector21) Вычислительная техника: WildCard multicast route entry (PIM, Multicast), Write Cache (SCSI, HDD), Word Count (Unix)22) Нефть: water cushion, watercut, wild cat, wildcat, водяная подушка (при опробовании испытателем пласта на бурильных трубах, water cushion), обводнённый (о нефти; water-cut), разведочная скважина (wildcut), water cut23) Иммунология: Water Content24) Космонавтика: waste container25) Транспорт: weight code (в Certificates of Title)26) Пищевая промышленность: Whipped Cream27) Силикатное производство: water-cement ratio28) Фирменный знак: Wicked Clownz, Wine Centre, World Craft29) Экология: Which Choice, water closet30) СМИ: Wax Cylinder, Weird Comics31) Деловая лексика: Wall Clock, Window Cards, With Case, Work Center, Worst Case32) Бурение: обводнённая (water cut; нефть), wildcat (well drilled in totally unexplored territory)33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: поисковая скважина на новой площади34) Образование: Word Comprehension35) Сетевые технологии: Wire Center36) Оружейное производство: пуля с плоской головной частью37) Сахалин Ю: cooling water supply38) Химическое оружие: Water column39) Макаров: ватерклозет40) Расширение файла: Word Count41) Строительные материалы: tungsten carbide42) Собаководство: ( AWTA) Working Certificate (only dogs who go to ground)43) Фантастика Wonder Coin44) Имена и фамилии: Wesley Clark, Wesley Curley, William Cantwell, William Carey, William Christopher45) ООН: World Concern46) Должность: Wonderful Companion, Workers Compensation47) Чат: Who Cares48) Правительство: Western Colorado49) Программное обеспечение: Wrapper Compiler50) Хобби: Worthless Coin51) Единицы измерений: Weighted Count, World Coordinates -
27 covenant
2) обязательство ( из договора за печатью) | обязываться по договору3) статья договора; условие договора•covenant against encumbrances — гарантия отсутствия обременений;
covenant for further assurance — обязательство о дальнейшем обеспечении безупречности титула;
covenant for quiet enjoyment — гарантия спокойного пользования вещью;
covenant for title — гарантия безупречного правового титула;
covenant in law — обязательство, предполагаемое правом;
covenant not to sue — обязательство о непредъявлении иска;
covenant running with land — обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней;
- covenant of non-claimcovenant to convey — обязательство передачи титула;
- covenant of right to convey
- covenant of seisin
- covenant of warranty
- absolute covenant
- affirmative covenant
- collateral covenant
- concurrent covenants
- continuing covenant
- declaratory covenant
- dependent covenant
- disjunctive covenant
- executed covenant
- executory covenant
- express covenant
- full covenant
- implied covenant
- independent covenants
- inherent covenant
- intransitive covenant
- joint covenant
- mutual and independent covenants
- negative covenant
- real covenant
- restrictive covenant
- several covenant
- specific covenant
- transitive covenant -
28 deed
nюридический документ, скрепленный подписями и печатью, в котором излагаются соглашение, обязательства и права сторон; акт
- administrator's deed
- assignment deed
- committee deed
- executor's deed
- foundation deed
- holding deed
- mortgage deed
- notarial deed
- purchase deed
- quitclaim deed
- tax deed
- title deed
- transfer deed
- trust deed
- valid deed
- warranty deed
- deed of acceptance
- deed of arrangement
- deed of assignment
- deed of cession
- deed of conveyance
- deed of covenant
- deed of inspectorship
- deed of partnership
- deed of property
- deed of protest
- deed of real estate
- deed of settlement
- deed of suretyship
- deed of transfer
- deed of trust
- deed of variation -
29 expense
n1) расход; трата2) pl расходы, издержки, затраты
- absorbed expenses
- accommodation expenses
- accompanying expenses
- accrued expenses
- acquisition expenses
- actual expenses
- additional expenses
- administration expenses
- administrative expenses
- advertising expenses
- agreed expenses
- aggregate expenses
- amortization expenses
- annual expenses
- anticipated expenses
- arbitration expenses
- auditing expenses
- average expenses
- bad debt expenses
- bank expenses
- banking expenses
- bank operating expenses
- bloated expenses
- bloated operating expenses
- board expenses
- broker's expenses
- budget expenses
- budgetary expenses
- budgeted expenses
- building expenses
- business expenses
- business travel expenses
- cable expenses
- calculated expenses
- capitalized expenses
- carriage expenses
- cash expenses
- city's operating expenses
- clerical expenses
- collecting expenses
- collection expenses
- commercial expenses
- commission expenses
- compensation expenses
- computed expenses
- considerable expenses
- constant expenses
- contango expenses
- contract expenses
- contractual expenses
- controllable expenses
- current expenses
- current operating expenses
- customs expenses
- daily expenses
- dead expenses
- debt service expenses
- deductible expenses
- deferred expenses
- delivery expenses
- depreciation expenses
- direct expenses
- disbursement expenses
- discharging expenses
- discount expenses
- distribution expenses
- eligible expenses
- encashment expenses
- engineering expenses
- entertainment expenses
- equipment maintenance expenses
- establishment expenses
- estimated expenses
- everyday expenses
- exceptional expenses
- excess expenses
- executive expenses
- extra expenses
- extraordinary expenses
- extravagant expenses
- factory expenses
- federal expense
- fee and commission expenses
- financial expenses
- financing expenses
- fixed expenses
- flat expenses
- foreign exchange expenses
- formation expenses
- forwarding expenses
- freight expenses
- fringe benefit expenses
- funding expenses
- general expenses
- general and administrative expenses
- general average expenses
- general occuppancy expenses
- general operating expenses
- guardianship expenses
- harbour expenses
- hauling expenses
- heavy expenses
- high expenses
- hotel expenses
- identifiable additional expenses
- idle facility expenses
- idle plant expenses
- impairment-related expenses
- incidental expenses
- income expense on bonds
- income tax expense
- incurred expenses
- indirect expenses
- interest expenses
- initial expenses
- installation expenses
- insurance expenses
- interest expenses
- interest expense on current accounts in credit
- interest expense on debenture
- interest expense on demand deposits loans
- interest expenses on items with agreed maturity dates
- interest expense on special savings accounts
- itemized medical expenses
- job-hunting expenses
- job travel expenses
- lavish expenses
- law expenses
- legal expenses
- living expenses
- loading expenses
- lodging expenses
- mail expenses
- maintenance expenses
- management expenses
- manufacturing expenses
- marketing expenses
- material expenses
- maximum expenses
- medical expenses
- minimum expenses
- miscellaneous expenses
- monetary expenses
- monthly expenses
- mortgage expenses
- moving expenses
- necessary expenses
- noncash expenses
- noncontrollable expenses
- noninterest operating expenses
- nonoperating expenses
- nonproductive expenses
- nonrecurrent expenses
- nonrecurring expenses
- office expenses
- one-off expenses
- operating expenses
- operational expenses
- organizational expenses
- other expenses
- out-of-pocket expenses
- overall expenses
- overhead expenses
- overseas housing expenses
- packing expenses
- particular expenses
- payroll expenses
- per capita expenses
- period expenses
- permissible expenses
- personal expenses
- personal consumption expenses
- personnel expenses
- petty expenses
- planned expenses
- pocket expenses
- postage expenses
- postal expenses
- preliminary expenses
- prepaid expenses
- preparation expenses
- processing expenses
- production expenses
- promotion expenses
- promotional expenses
- protest expenses
- public expenses
- publicity expenses
- quality expenses
- reasonable expenses
- recovery expenses
- recurrent expenses
- recurring expenses
- reimbursable expenses
- reinvoiced expenses
- relocation expenses
- removal expenses
- removing expenses
- rent expense
- repair expenses
- representation expenses
- rework expenses
- running expenses
- running-in expenses
- sales promotion expense
- salvage expenses
- selling expenses
- selling, general and administrative expenses
- service expenses
- shipping expenses
- ship's expenses
- special expenses
- specific expenses
- standing expenses
- starting expenses
- start-up expense
- stationary expenses
- stevedoring expenses
- storage expenses
- subsistence expenses
- substituted expenses
- sundry expenses
- supplementary expenses
- tax expenses
- tax deductible interest expenses
- telephone expenses
- telex expenses
- testamentary expenses
- title expenses
- total expenses
- towage expenses
- trade expenses
- transfer expenses
- transhipment expenses
- transport expenses
- transportation expenses
- travel expenses
- travel and entertainment expenses
- travelling expenses
- trimming expenses
- uncontrollable expenses
- unforeseen expenses
- unit expenses
- unloading expenses
- unproductive expenses
- unreasonable expenses
- unreimbursed expenses
- unreimbursed job travel expenses
- unscheduled expenses
- unwarranted expenses
- upkeep expenses
- variable expenses
- wages expenses
- warehouse expenses
- warranty expenses
- wheeling expenses
- working expenses
- works general expenses
- expenses as percentage of sales
- expenses for the account of
- expenses for protesting a bill
- expenses in foreign exchange
- expenses of carriage
- expenses of the carrier
- expenses of circulation
- expenses of collection
- expenses of discharge
- expenses of haulage
- expenses of the insured
- expenses of the parties
- expenses of production
- expenses of protest
- expenses of reproduction
- expenses of shipping
- expenses of trackage
- expenses of transhipping
- expenses of transportation
- expenses on arbitration
- expenses on charter
- expenses on collection
- expenses on compensation for damage
- expenses on currency transactions
- expenses on customer transactions
- expenses on erection work
- expense on financing commitments
- expenses on guarantee commitments
- expenses on insurance
- expenses on materials
- expenses on off-balance-sheet transactions
- expenses on patenting procedure
- expenses on payment instruments
- expenses on repairs
- expenses on replacement
- expenses on scientific research
- expenses on security transactions
- expenses on selling
- expenses on selling effort
- expenses on setting-up
- expenses on storage
- expenses on technical service
- expenses on trading securities
- expenses on treasury operations and interbank transactions
- expenses per head of population
- at the expense of
- at great expense
- at the owner's expense and risk
- at the firm's expense
- less expenses
- minus expenses
- free of expenses
- free of all expenses
- expenses charged forward
- expenses connected with capital lease
- expenses connected with fund transfer
- expenses connected with obtaining credit
- expenses connected with the procedure in bankruptcy
- expenses deducted
- expenses incurred in searching for a job
- expenses prepaid
- expenses related to receivership
- absorb expenses
- account for the expenses
- advance expenses
- allocate expenses
- apportion expenses
- approve expenses
- assess expenses
- assume expenses
- authorize expenses
- avoid expenses
- avoid extra expenses
- bear expenses
- calculate expenses
- cause expenses
- charge expenses to the account of smb.
- compensate for expenses
- cover expenses
- curb expenses
- curtail expenses
- cut down expenses
- defray expenses
- determine expenses
- distribute expenses
- double expenses
- duplicate expenses
- entail expenses
- enter as expense
- estimate expenses
- experience extensive expenses
- go to expense
- halve expenses
- increase expenses
- incur expenses
- indemnify for expenses
- involve expenses
- itemize expenses
- limit expenses
- make expenses
- meet expenses
- offset expenses
- overestimate expenses
- participate in expenses
- pay expenses
- pile up expenses
- place expenses to smb.'s charge
- pool expenses
- prepay expenses
- put to expense
- put to great expense
- recognize expenses
- recompense expenses
- recover expenses
- reduce expenses
- refund the expenses
- reimburse smb. for expenses
- repay expenses
- run up expenses
- save expenses
- sequestrate expenses
- share expenses
- slash expenses
- spare no expense
- split expenses
- substantiate the expenses
- undertake expensesEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > expense
-
30 expense
1) расход, трата2) pl расходы, издержки, затраты• -
31 covenant
[ˈkʌvənənt]covenant библ. завет; the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета; land of the Covenant "земля обетованная" covenant брать на себя обязательства по договору covenant юр. договор; отдельная статья договора; Covenant of the League of Nations ист. статья Версальского договора об учреждении Лиги наций covenant договор covenant договор за печатью covenant библ. завет; the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета; land of the Covenant "земля обетованная" covenant заключать договор covenant заключать соглашение covenant заключать соглашение covenant заключать торговую сделку covenant иск из нарушения договора за печатью covenant контракт covenant обязательство covenant соглашение, договоренность covenant соглашение covenant статья договора covenant условие договора covenant for title обязательство передачи титула covenant in restraint of trade соглашение об ограничении торговли covenant юр. договор; отдельная статья договора; Covenant of the League of Nations ист. статья Версальского договора об учреждении Лиги наций covenant of warranty обязательство о гарантии covenant библ. завет; the books of the Old and the New Covenant книги Ветхого и Нового завета; land of the Covenant "земля обетованная" restrictive covenant ограничительная статья договора restrictive covenant ограничительное обязательство restrictive covenant ограничительное условие restrictive covenant ограничительный договор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
warranty of title — An implied warranty on the part of the seller in a sale or contract to sell personal property that he has, or will have at the time when property is to pass, the right to sell the goods; that the buyer shall enjoy quiet possession as against any… … Ballentine's law dictionary
warranty — war·ran·ty / wȯr ən tē, wär / n pl ties [modification (influenced by warrant ) of Anglo French garantie, from garantir to protect, warrant] 1: a promise in a deed that gives the grantee of an estate recourse (as through an action for damages)… … Law dictionary
title — ti·tle n [Anglo French, inscription, legal right, from Old French, from Latin titulum inscription, chapter heading, part of the law that sanctions an action] 1 a: the means or right by which one owns or possesses property; broadly: the quality of … Law dictionary
Warranty — War rant*y, n.; pl. {Warranties}. [OF. warantie, F. garantie. See {Warrant}, n., and cf. {Guaranty}.] [1913 Webster] 1. (Anc. Law) A covenant real, whereby the grantor of an estate of freehold and his heirs were bound to warrant and defend the… … The Collaborative International Dictionary of English
warranty — A promise that a proposition of fact is true. The Fred Smartley, Jr., C.A.Va., 108 F.2d 603, 606. An assurance by one party to agreement of existence of fact upon which other party may rely. It is intended precisely to relieve promisee of any… … Black's law dictionary
Warranty — In commercial and consumer transactions, a warranty is an obligation or guarantee that an article or service sold is as factually stated or legally implied by the seller, and that often provides for a specific remedy such as repair or replacement … Wikipedia
title — A mark, style, or designation; a distinctive appellation; the name by which anything is known. Thus, in the law of persons, a title is an appellation of dignity or distinction, a name denoting the social rank of the person bearing it; as duke or… … Black's law dictionary
warranty — 1. noun a) Security; warrant; guarantee. The stamp was a warranty of the public. . b) An engagement or undertaking, expressed or implied, that a certain fact regarding the subject of a contract is, or shall be, as it is expressly implied or… … Wiktionary
warranty deed — see deed Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. warranty deed n. A deed … Law dictionary
warranty — [wôr′ən tē, wär′ən tē] n. pl. warranties [ME warantie < NormFr (OFr garantie): see WARRANT] 1. official authorization or sanction 2. justification; reasonable grounds, as for an opinion or action 3. Law a guarantee; specif., a) a guarantee or… … English World dictionary
warranty deed — A deed in which the grantor warrants good title (warranties of siezin; quiet enjoyment; right to convey; and free of encumbrances and defenses of title) (SA Bankruptcy.com) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012 … Glossary of Bankruptcy