-
21 переводить на мирные рельсы
Универсальный русско-английский словарь > переводить на мирные рельсы
-
22 боевой
1. battle (attr.), fightingбоевой самолёт — battle plane, fighting machine
боевой корабль — fighting / combatant ship
боевой патрон — live cartridge, ball-cartridge
боевое положение ( об орудии) — firing order
в боевой готовности — in fighting trim, ready / prepared for action, on a war footing; ( о корабле) cleared for action
боевая пружина ( в оружии) — mainspring
2. ( воинственный) bellicose, ( воинствующий) militant3. (очень важный, неотложный) urgent♢
боевой парень разг. — go-ahead fellow; determined fellow -
23 военизировать
-
24 перестраивать
1. перестроить (вн.)1. (о доме и т. п.) rebuild* (d.), reconstruct (d.)2. муз. tune (d.), attune (d.)3. рад. switch over (d.)2. перестроить (вн.)1. ( реорганизовывать) reorganize (d.)перестраивать на военный лад — put* on a war footing (d.)
2. воен. re-form (d.) -
25 перестраивать на военный лад
Русско-английский военный словарь > перестраивать на военный лад
-
26 перестроить на военный лад
Русско-английский военный словарь > перестроить на военный лад
-
27 переводить на мирные (военные) рельсы
(international economic relations) switch over to peaceful (war) footing4000 полезных слов и выражений > переводить на мирные (военные) рельсы
-
28 боевой
1) (относящийся к ведению войны, боя) battle (attr); combat, fighting (attr)боево́й самолёт — battle plane
боево́й кора́бль — fighting / combatant ship
боево́й патро́н — live cartridge, ball-cartridge
боево́й поря́док — battle formation
боевы́е де́йствия — fighting, hostilities pl
боево́е положе́ние (об орудии) — firing order
боева́я заслу́га — service in battle
боева́я мощь — fighting strength
в боево́й гото́вности — in combat readiness; in fighting trim, ready / prepared for action; on a war footing; ( о корабле) cleared for action
в боевы́х усло́виях — in field conditions
боева́я пружи́на (в оружии) — mainspring
2) ( воинственный) bellicose; ( воинствующий) militantбоево́й дух — fighting spirit
3) (активный, смелый) plucky, determined, gutsy4) (очень важный, неотложный) urgentбоева́я зада́ча — urgent task
••боево́е креще́ние — baptism of fire
боевы́е иску́сства — martial arts
-
29 перестраивать
несов. - перестра́ивать, сов. - перестро́ить; (вн.)1) (дом и т.п.) rebuild (d), reconstruct (d)2) муз. tune (d), attune (d)3) радио switch (d) over4) ( реорганизовывать) reorganize (d), rearrange [-reɪ-] (d), reform (d)перестра́ивать на вое́нный лад — put (d) on a war footing
5) воен. re-form (d) -
30 в боевой готовности
in fighting trim, ready/prepared for action, on a war footingРусско-английский словарь по общей лексике > в боевой готовности
-
31 военизировать
(кого-л./что-л.)несовер. и совер.militarize; place on a war footing -
32 положение положени·е
1) (обстановка в общественной жизни) situationисправить положение — to mend / to redress the situation
нормализовать положение — to normalize the situation, to bring the situation back to normal
обострить / усугубить положение — to exacerbate / to aggravate the situation
урегулировать положение — to resolve / to handle a situation
безвыходное / безнадёжное положение — desperate condition / situation
затруднительное положение — embarrassing situation, quandary
напряжённое положение — situation of strain, tense situation
нестабильное / неустойчивое положение — situation of insecurity
обострение политического положения — aggravation / worsening of a political situation
правовое положение, положение, возникшее в результате выполнения договора — legal situation created through the execution of the treaty
угрожающее положение — grave / perilous situation
финансовое положение — financial position / standing / situation, state of play
экономическое положение — economic situation, economic status
положение в области международных платёжных балансов / расчётов — world payment situation
положение, при котором существует прочная безопасность и стабильность — situation of lasting security and stability
2) (место в обществе, в науке) position, standing, statusнаходиться на нелегальном положении — to be operating illegally, be in hiding
потерять прежнее положение — to give / to lose ground
занимать ведущее положение — to take the leading place, to be at the top
видное / выдающееся положение — prominence
выигрышное положение — winning / advantageous / strong position
высокое положение — high position, eminence
ложное положение — false / ambigious position
общественное положение — social status, walk
служебное положение — official position / status
по служебному положению — ex officio лат.:, социальное положение social status / position
3) (режим) stateвводить / объявить военное положение — to declare / to introduce / to impose / to proclaim martial law
ввести осадное положение — to establish / to impose a state of siege
объявить осадное положение — to declare / to proclaim a state of siege
чрезвычайное положение — emergency situation, state of emergency
ввести / объявить в стране чрезвычайное положение — to impose / to declare a state of emergency in a country
объявить чрезвычайное положение — to declare / to proclame a state of emergency
продлить чрезвычайное положение — to extend / to prolong state of emergency
снять некоторые ограничения, обусловленные чрезвычайным положением — to relax / to ease the state of emergency
положение, существовавшее до войны — status quo ante bellum лат.
положение, существовавшее ранее — status quo ante лат.
4) (свод правил, статей) clause, rules, regulations, enactment, provisionsвыполнять положения (конвенции, договора и т.п.) — to implement provisions
нарушать положения (договора, конвенции и т.п.) — to infringe / to violate the provisions
договорное положение — treaty / contractual provision
делимость положений договора не допускается — no separation of the provisions of the treaty is permitted
необязательное / факультативное положение (договора, устава) — optional / permissive provision
обязательное положение (договора и т.п.) — binding clause, mandatory provision
расплывчатое положение (какого-л. документа) — vague provision
положения, введённые в законодательство государства — provisions incorporated into the legislation of a state
положения договора — treaty provisions, provisions of a treaty
применение положений договора — application of the provisions / of a treaty
положение о молчаливом согласии (с чем-л., не упоминаемом в соглашении) — tacit clause
положение я, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
5) (условия жизни, состояние) state, condition, situationбыть хозяином положения — to bear / to carry the bag
быть на высоте положения — to be equal / to rise to the occasion
оказаться в лучшем положении, чем кто-л. — to have an advantage of / over smb.
безвыходное положение — hopeless situation, impasse, dead end, deadlock
быть / находиться в безвыходном положении — to be at a deadlock
попасть в безвыходное положение — to come to / to reach a dead end
затруднительное положение — troublesome / difficult situation / involvement
быть / находиться в затруднительном положении — to be at a low ebb, to top the barrel
поставить кого-л. в затруднительное положение — to manoeuvre smb. into a corner / an awkward position
настоящее / фактическое положение дел — actual state of things
неловкое положение — awkward position / situation
непрочное положение — unstable / shaky position
существующее положение — status quo лат.
тяжёлое положение — crunch; squeeze разг.
щекотливое положение — awkward / embarrassing situation
положение дел — state of affairs / things, juncture
положение, из которого невозможно выйти — catch 22
6) (местонахождение) position, whereabouts, locationRussian-english dctionary of diplomacy > положение положени·е
-
33 в боевой готовности
in fighting trim наречие:Русско-английский синонимический словарь > в боевой готовности
-
34 перестроивший
Русско-английский военно-политический словарь > перестроивший
-
35 приводивший мину в боевое положение
Русско-английский военно-политический словарь > приводивший мину в боевое положение
-
36 приводящий орудие в боевое положение
Русско-английский военно-политический словарь > приводящий орудие в боевое положение
-
37 переводить на мирные (военные) рельсы
switch over to peaceful (war) footingРусско-английский справочник переводчика-международника > переводить на мирные (военные) рельсы
-
38 условие услови·е
1) condition; (договора и т.п.) term, provisionвключить условие (в договор) — to insert a provision (in a treaty)
выполнить условия — to meet / to fulfil the conditions
договориться об условиях — to make / to settle the terms
поставить условие — to tie a string (to)
помогать, не выставляя никаких условий — to assist without any strings (attached)
предложить условия — to propose stipulations / conditions
придерживаться условий — to hold to terms / conditions
принимать условия — to accept terms / conditions
сделать условие (договора) недействительным — to make a provision void
согласиться на условия — to agree to (smb.'s) terms / conditions, to make terms (with)
взаимовыгодные условия — mutually advantageous / beneficial terms
выгодные условия — beneficial / advantageous terms
единые / совпадающие условия — concurrent conditions
единственным условием является... — the only stipulation is...
льготные условия — concessionary / easy / favourable / preferential / soft terms
кабальные условия — enslaving / crippling / crushing terms
неопределённые / нечёткие условия — ambiguous terms
неотъемлемое / непременное условие — indispensable condition; sine qua non (condition) лат.
обременительные условия — onerous terms; (платежа) exacting terms
предварительное условие — precondition, preliminary condition
существенные условия (договора и т.п.) — substantive provisions
технические условия — specifications, rules
выполнение условий — fulfilment of conditions / terms
условия договора — terms of the treaty, treaty provisions
условия, достигнутые в результате переговоров — negotiated terms
условия, необходимые с юридической точки зрения — juridical requirements
условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition
условие оплаты / платежа — terms of payment
без каких-л. условий — without any strings (attached)
на любых условиях — on equal terms / footing
при условии, что... — on the assumption of..., on / upon condition that, under / on the stipulation that...
2) мн. (обстоятельства) conditionsжилищные условия — housing / living conditions
объективные условия — objective conditions / reasons
реальные условия — real / realistic conditions
-
39 экономика экономик·а
1) (народное хозяйство) economy, economicsвосстановить / оздоровить экономику — to stage an economic recovery
наносить урон / ущерб экономике, парализовать экономику — to cripple economy
оживить экономику — to animate / to revitalize the economy
подрывать / разрушать экономику — to erode the economy
военная — defence / military / war economy
вялая экономика, экономика низкой конъюнктуры — low pressure economy
денежная / монетарная экономика — monetary / money economy
дефицитная экономика — economy of scarcity, shortage economy
замкнутая / изолированная / обособленная экономика (не имеющая внешних связей) — closed economy
застойная экономика — sick / stagnant economy
индустриальная / промышленно развитая экономика — industrial economy
мировая экономика, экономика мирового хозяйства — international / world economy / economics
многоотраслевая экономика — diversified / multi-branch economy
плановая экономика — plan-based / planned economy, planned economics
развивающаяся экономика — developing / expanding economy
развитая экономика — advanced / developed economy
рыночная экономика, экономика, ориентирующаяся на развитие рыночных связей — market-oriented / exchange economy, market system
слабая / больная экономика — ailing economy
стабильная / устойчивая экономика — stationary / steady-state economy
взаимозависимость / взаимосвязь экономик различных стран — interdependence of economies
вопросы экономики — economic problems / questions
замедление / спад темпов роста экономики — slackening in the rate of economic growth
кооперативный сектор экономики — economy's cooperative sector, cooperative sector of economy
оживление экономики — revitalization of economy, revival in the economy
подрыв / разрушение экономики — erosion of economy
руководство / управление экономикой — economic management
спад в экономике — slowing / slackening of the economy
функционирование экономики — economic performance, operation of economy
экономика высокой конъюнктуры / "высокого давления" — high pressure economy
экономика, испытывающая затруднения — faltering economy
экономика сельского хозяйства — rural / farm economy / economics
экономика страны — national economy, national economic enterprise
2) (научная дисциплина) economicsRussian-english dctionary of diplomacy > экономика экономик·а
- 1
- 2
См. также в других словарях:
war footing — /ˈwɔ fʊtɪŋ/ (say waw footing) noun readiness for war, as in a state, nation, etc.: *Before the Ngunawal could ever organise on a war footing, firearms had beaten them time and time again. –al grassby and marji hill, 1988. Also, wartime footing …
war footing — noun : the condition of being prepared to undertake or maintain war * * * the condition or status of a military force or other organization when operating under a state of war or as if a state of war existed. [1890 95] * * * war footing, the… … Useful english dictionary
war footing — the condition or status of a military force or other organization when operating under a state of war or as if a state of war existed. [1890 95] * * * … Universalium
war footing — n. condition of being ready and prepared to take on or sustain war; status of a military force or other organization when functioning under a state of war … English contemporary dictionary
war footing — noun Date: 1800 the condition of being prepared to undertake or maintain war … New Collegiate Dictionary
footing — noun 1 secure grip with your feet ADJECTIVE ▪ firm, sure VERB + FOOTING ▪ keep ▪ He struggled to keep his footing on the slippery floor. ▪ regain … Collocations dictionary
footing — [[t]f ʊtɪŋ[/t]] 1) N UNCOUNT: with supp, usu on N If something is put on a particular footing, it is defined, established, or changed in a particular way, often so that it is able to develop or exist successfully. The new law will put official… … English dictionary
footing — UK [ˈfʊtɪŋ] / US noun [singular] 1) a firm position for your feet on a surface, especially one that is difficult to stand on or walk across keep/lose/miss your footing: She lost her footing and tumbled into the river. 2) a) the basic conditions… … English dictionary
footing — foot|ing [ˈfutıŋ] n 1.) [singular] the conditions or arrangements on which something is based put/place sth on a ... footing ▪ He wanted to put their relationship on a permanent footing. a financial/commercial/legal etc footing ▪ The city started … Dictionary of contemporary English
footing — n. 1) to keep one s footing 2) to lose one s footing 3) an equal; solid, sure; unequal footing 4) on a certain footing (to be on a friendly footing with smb.; to place a country on a war footing) * * * [ fʊtɪŋ] solid sure unequal footing an equal … Combinatory dictionary
footing — noun (U) / fUtIN / 1 the conditions or arrangements under which something exists or operates : on a legal/scientific/official etc footing: The article attempts to put their work on a more scientific footing. | on a sound/firm/solid footing: new… … Longman dictionary of contemporary English