-
1 bas
ba
1. adj1) nieder2) ( au ras du sol) niedrig3) ( doucement) leise4) ( peu) gering5) ( température) tief6) ( étendues d'eau) seichteaux basses — Ebbe f
7) ( infâme) niederträchtig8) ( sous) unter
2. adv
3. prep
4. m1) Unterteil n2) ( collant) Strumpf m3)avoir des hauts et des bas (fig) — Höhen und Tiefen erleben, mal gut mal schlecht gehen
bas1bas1 [bα]————————bas2bas2 [bα]Strumpf masculin————————basI Adjectif4 (opp: aigu) tief5 (peu intense) leiseII Adverbe5 (opp: aigu) tief6 (doucement) leise -
2 perdre
pɛʀdʀv1) verlierenJe m'y perds. — Da komme ich nicht mehr mit.
Rien n'est perdu. — Noch ist nicht alles verloren.
2) ( de l'argent) einbüßen3)se perdre — sich verlaufen, sich verirren
4)se perdre dans (fig) — versinken in
5)perdreperdre [pεʀdʀ] <14>verlieren; Beispiel: perdre au jeu/au loto/aux élections beim Spiel/beim Lotto/bei den Wahlen verlieren1 (ne plus trouver) verlieren trace, guide, chien; nicht mehr finden page, enfant; vergessen nom; Beispiel: perdre son chemin sich verlaufen [ oder verirren]; Beispiel: être perdu sich verlaufen [ oder verirrt] haben2 (cesser d'avoir) einbüßen réputation, estime; ablegen [mauvaise] habitude; Beispiel: perdre de son prestige an Prestige verlieren; Beispiel: perdre de la vitesse langsamer werden; Beispiel: n'avoir rien à perdre dans quelque chose bei etwas nichts zu verlieren haben3 (se voir privé d'une partie de soi) verlieren; Beispiel: perdre la vue/l'ouïe blind/taub werden; Beispiel: perdre le goût de quelque chose die Freude an etwas datif verlieren7 (gaspiller) Beispiel: perdre une occasion eine Gelegenheit versäumen; Beispiel: faire perdre une heure à quelqu'un rangement jdn eine Stunde kosten8 (rater) Beispiel: perdre quelque chose en ne faisant pas quelque chose [oder à ne pas faire quelque chose] etwas versäumen, wenn man etwas nicht tut; Beispiel: tu n'y perds rien! da hast du nichts verpasst!►Wendungen: tu ne perds rien pour attendre! so leicht kommst du mir nicht davon!; ne pas perdre une miette de quelque chose sich datif nicht das Geringste von etwas entgehen lassen1 (s'égarer) Beispiel: se perdre dans la/en forêt; (à pied/en voiture) sich im Wald verirren [ oder verlaufen] /verfahren; Beispiel: se perdre en route colis, lettre unterwegs verloren gehen4 (disparaître) Beispiel: se perdre sens, bonnes habitudes verloren gehen; coutume, traditions in Vergessenheit geraten, aussterben; métier aussterben5 (faire naufrage) Beispiel: se perdre verschwinden; Beispiel: un bateaux s'est perdu ein Schiff ist verschollen7 (rester inutilisé) Beispiel: se perdre ressources ungenutzt bleiben; occasion nicht genutzt werden; initiative im Sand verlaufen►Wendungen: il y a des gifles qui se perdent familier er/sie braucht mal ein paar hinter die Ohren; je m'y perds da kann ich nicht mehr folgen
См. также в других словарях:
dessous — (de sou ; l s se lie : de sou z et dessus ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 216, XVIIe siècle, remarque que l s ne se prononce pas, même devant une voyelle) adv. 1° Il marque qu une chose est sous une autre. J ai cherché sur la table et il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DESSOUS — adv. de lieu Il sert à marquer La situation d une chose qui est sous une autre. Voyez sur la table, cherchez dessus et dessous. On le cherchait sur le lit, il était dessous. Vêtement de dessous, Vêtement qui se porte ordinairement sous d autres … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… … Encyclopédie Universelle
dessous — DESSOUS. adv. de lieu, qui sert à marquer La situation d une chose qui est sous une autre. Voyez sur la table, cherchez dessus ou dessous. On le cherchoit sur le lit, il étoit dessous. Ci dssous gît. Comme on verra ci dessous. f♛/b] Il est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Dessous De Paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Au sens propre 1.1 Éléments d’urbanisme … Wikipédia en Français
Dessous de Paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Au sens propre 1.1 Éléments d’urbanisme … Wikipédia en Français
Dessous de paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Au sens propre 1.1 Éléments d’urbanisme … Wikipédia en Français
voir — (voir), je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient ; je voyais, nous voyions, vous voyiez ; je vis, nous vîmes ; je verrai ; je verrais ; vois, qu il voie, voyons, voyez ; que je voie, que nous voyions, que vous voyiez ; que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dessous — 1. dessous [ d(ə)su ] prép. et adv. • 1080 ; de 1. de et sous ♦ Indique une position inférieure, dans l espace ou métaphoriquement (opposé à dessus). I ♦ Prép. de lieu (Vx, employé seul) ⇒ sous. Mod. DE DESSOUS. « Jacques tira de dessou … Encyclopédie Universelle
DESSOUS — adv. de lieu Dans la partie, à la face inférieure. On le cherchait sur le lit, il était dessous. Mettre une chose sens dessus dessous. Voyez DESSUS. Il entre en composition dans les locutions adverbiales : Là DESSOUS, Sous cela. Il y a quelque… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Dessous de la ligne Maginot — Relève dans un gros ouvrage de la ligne Maginot en 1939. Les dessous de la ligne Maginot désignent les installations souterraines des ouvrages de la ligne Maginot. Ces dessous se décomposent en plusieurs grandes zones (galeries, magasins, usine,… … Wikipédia en Français