-
1 voir
I vt.1. ko‘rmoq, qaramoq, razm solmoq; voir de loin uzoqdan ko‘rmoq; fig. oldindan ko‘ra bilmoq; voir du pays sayohat qilmoq, dunyo kezmoq; faire voir ko‘rsatmoq; se faire voir ko‘rinmoq, paydo bo‘lmoq; voir le jour tug‘ilmoq, dunyoga kelmoq; paydo bo‘lmoq; voir la mort de près o‘lim bilan yuzma-yuz kelmoq, ajal bilan olishmoq; en voir trente-six chandelles ko‘zlaridan o‘t chiqib, chaqnab ketmoq, ko‘zining olovi chiqib ketmoq; cela n'a rien à voir avec notre affaire bu narsaning ishimizga hech qanday aloqasi yo‘q; il faut voir venir kutib turish kerak; loc.fam. je voudrais vous y voir mening o‘rnimda bo‘lib qolsangiz ko‘rardim, shunday ahvolga tushib qolsangiz ko‘rardim; y voir clair tushunib, fahmlab, anglab olmoq; voyez-moi ça kerak emasmi, istamaysizmi; voyons ko‘ramiz, qani; mais voyons nimalar deyapsiz, nahotki, yo‘g‘-ey; attends voir! fam. shoshmay tur!2. ko‘rmoq, tasavvur qilmoq, faraz qilmoq, ko‘z oldiga keltirmoq; je vois ça tasavvur qilayapman; je vous vois venir nima demoqchi ekanligingizni fahmlayapman; loc.fam. tu vois ça d'ici bir tasavvur qilib ko‘r3. boshdan kechirmoq, boshga tushmoq, ko‘rmoq; j'en ai vu d'autres bundan ham battarini ko‘rganman; en faire voir à qqn. de toutes les couleurs kunini ko‘rsatmoq, adabini berib qo‘ymoq, onasini Uchqo‘rg‘ondan ko‘rsatmoq4. uchratmoq, tashrif buyurmoq, borib ko‘rmoq, ko‘rgani bormoq; voir un malade kasal ko‘rgani bormoq; kasalni tekshirmoq; venez nous voir biznikiga keling; loc.fam. je l'ai assez vu u jonimga tegdi, uning bilan ko‘ishishni boshqa istamayman5. ko‘rmoq, ko‘rib, o‘rganib chiqmoq, tekshirmoq; ceci est à voir buni hali ko‘rib chiqish kerak, bu haqda hali o‘ylab ko‘rish kerak6. voir à o‘ylamoq, qaramoq, g‘amini yemoq, tashvishini qilmoq; fam. il faudrait voir à voir hatto xayolingga ham keltirma, bu haqda o‘ylab ham o‘ tirmaII se voir vpr.1. o‘ziga qaramoq, o‘zini ko‘rmoq, o‘zini oynaga solib qaramoq2. ko‘rishmoq, bir-biri bilan uchrashib turmoq; loc.fig. ils ne peuvent pas se voir ular bir-birini ko‘risholmaydi, ular bir-biridan nafratlanishadi3. ko‘rinmoq, ko‘rilmoq4. uchramoq, uchrab turmoq, topilmoq; bo‘ lib turmoq, sodir bo‘lmoq; cela ne s'est jamais vu bunday bo‘lishi mumkin emas. -
2 amphi
voir amphithéâtre. -
3 appert
voir apparoir. -
4 bizness
voir business. -
5 émaux
voir émail. -
6 kabbale
voir cabale. -
7 mil
voir millenm.vx. tariq (doni). -
8 ollé
voir olé. -
9 tes
voir ton. -
10 laisser
I vt.1. qo‘yib bermoq, imkon bermoq, yo‘l qo‘ymoq2. ruxsat bermoq, ijozat bermoq, imkon bermoq, yo‘l qo‘ymoq; laisser partir qqn. biror kishining ketishiga yo‘l qo‘ymoq; laisser faire qqn. biror kishiga biror narsa qilishga imkon bermoq, unga harakat qilishga imkon bermoq; laisser voir son trouble o‘zining hayajonini ko‘rsatib qo‘ymoq3. biror narsani, kishini biror holatda tutib turmoq, qoldirmoq; laisser tranquille, laisser en paix o‘z holiga, tinch qo‘ymoq; cela me laisse indifférent mening bu bilan ishim yo‘q4. qo‘ymoq, shug‘ullanmaslik; laissez donc cela buni qo‘ysangizchi; to‘ldiruvchisiz; laissez, c'est moi qui paie qo‘ying, men to‘layman5. qoldirmoq, bermoq, imkon bermoq, yo‘l bermoq, qo‘yib bermoq; laisser les enfants à leur mère bolalarni onalariga qoldirmoq; laissez-lui le temps d'agir unga o‘ylab ko‘rishga vaqt bering6. bartaraf qilmaslik, qoldirmoq, o‘tkazib yubormoq7. ajratmoq, qoldirmoq, olmaslik8. laisser à qoldirmoq, olib qo‘ymoq, band qilib qo‘ymoq; laissez-nous de la place bizga joy olib qo‘ying.9. qoldirmoq, tashlab ketmoq; ajrashmoq; elle a laissé son mari u erini tashlab ketdi10. qoldirmoq, yo‘qotmoq; y laisser sa (la) peau u yerda pand yemoq; liquide qui laisse un dépôt cho‘kindi qoldiradigan suyuqlik; cet accident lui a laissé une cicatrice bu falokat unda chandig‘ qoldirdi; document qui ne doit pas laisser de trace iz qoldirishi kerak bo‘lmagan hujjat11. bermoq, sotmoq; je vous laisse ce tapis pour mille francs, à mille francs men sizga bu gilamni ming frankka beraman12. meros qoldirmoq; laisser une maison à ses enfants bolalariga uyni meros qodirmoq13. litt. qo‘ymaslik, tashlamaslik, tark etmaslik, yig‘ishtirmaslik; barham bermaslik, to‘xtatmaslik; malgré leurs disputes, elles ne laissent pas d'être amies tortishuvlariga qaramay ular do‘stliklarini tark etishmas ediII se laisser vpr. imkon bermoq; elle s'est laissée tomber u yiqildi, qulab tushdi; elle s'est laissé injurier u o‘zini haqoratlatib qo‘ydi; se laisser mener par le bout du nez o‘zini burnidan yetalattirib qo‘ymoq; se laisser faire qildirib qo‘ymoq, qilishga imkon bermoq, qarshilik qilmaslik; fam. un vin qui se laisse boire, un film qui se laisse voir yaxshi ko‘rib ichiladigan, ichishli vino, ko‘rishga arziydigan film. -
11 lui
pron.pers. u, unga; nous lui en avons parlé biz unga bu haqda gapirdik; elle lui sauta au cou u uning bo‘yniga sakradi2. faites-lui recommencer ce travail unga bu ishni qaytadan qildiring; lui aussi voudrait la connaître u ham u bilan tanishishni xohlar edi; lui arrivé, elle ne sut que dire u kelganda, u nima deyishini bilmay qoldi; lui, il a refusé u, u esa rad qildi; c'est lui qui sera content de vous voir! sizni ko‘rishdan xursand bo‘ladigan u, o‘sha! je ne veux voir que lui men faqat unigina ko‘rmoqchiman; elle renonce à lui u undan voz kechyapti; loc. à lui seul, à lui tout seul yolg‘iz o‘zi, yolg‘iz o‘zigina; j'ai confiance en lui men unga ishonaman; je le fais pour lui men buni uning uchun qilyapman; allez-vous avec lui, chez lui? u bilan birga borasizmi, unikiga?5. un homme content de lui o‘z o‘zidan xursand odam; lui-même uning o‘zi, o‘zi; loc. de lui-même o‘zi, o‘zining tashabbusi bilan. -
12 météo
I nf.abrév. voir météorologie; les prévisions de la météo obhavo ma'lumotiII adj.inv.abrév. voir météorologique; bulletins météo obhavo ma'lumoti. -
13 rose
nf.1. atirgul, qizilgul; des roses rouges, blanches qizil, oq atirgullar; bouton de rose atirgul g‘unchasi; rose sauvage namatak, itburun; loc. être frais, fraîche comme une rose gulday yashnab turgan bo‘lmoq; pas de roses sans épines gul tikonsiz bo‘lmas2. rose trémière gulxayri3. rose des vents muayan bir joyda esuvchi shamollar yo‘nalishini ko‘rsatadigan sxema yoki tasvir.I adj.1. pushti, och qizil, qizg‘ ish; un robe rose pushti ko‘ylak; son visage devenait tout rose yuzi qip-qizil bo‘lib ketgandi; loc. ce n'est pas rose bu oson ish emas2. qizil; la vague rose qizil to‘lqinII nm. pushti, och qizil, qizg‘ish rang; être habillé de rose pushti rang kiyim kiygan bo‘lmoq; traditionnellement le rose est pour les filles, le bleu pour les garsons an'ana bo‘yicha pushti rang qizlar uchun, havo rang o‘g‘il bolalar uchun; une écharpe d'un rose vif, pâle ochiq, bo‘g‘iq pushti rangli sharf; voir la vie en rose, voir tout en rose olam ko‘ziga guliston bo‘lib ko‘rinmoq. -
14 accordement
nm. voir accordage. -
15 accus
nm.pl.abrév.fam. voir accumulateur. -
16 acuponcteur
-tricenm.méd. voir acupuncteur. -
17 acuponcture
nf. voir acupuncture. -
18 affreux
-euseadj.1. qo‘rqinchli, dahshatli; une blessure affreuse qo‘rqinchli yara, jarohat2. jirkanch; son visage est affreux à voir uning yuziga qarash jirkanchli. -
19 aiche
nf. voir esche. -
20 alèse
nf. voir alaise.
См. также в других словарях:
voir — voir … Dictionnaire des rimes
voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… … Encyclopédie Universelle
voir — (voir), je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient ; je voyais, nous voyions, vous voyiez ; je vis, nous vîmes ; je verrai ; je verrais ; vois, qu il voie, voyons, voyez ; que je voie, que nous voyions, que vous voyiez ; que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Voir — is a chain of francophone alternative weekly newspapers in the Canadian province of Quebec. The newspaper publishes separate editions in Montreal, Quebec City, Saguenay, Sherbrooke, Trois Rivières and Gatineau, all of which publish a mix of… … Wikipedia
VOIR — v. a. ( Je vois, tu vois, il voit ; nous voyons, vous voyez, ils voient. Je voyais ; nous voyions, vous voyiez. Je vis. J ai vu. Je verrai. Je verrais. Voi ou vois, voyez. Que je voie ; que vous voyiez. Que je visse. Que j eusse vu. Voyant. )… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VOIR — v. tr. Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue. Je vois un homme. Il craint d’être vu. Cela se voit de loin. Il ne voit pas les objets à deux pas de lui. Voir la lumière. On voit le jour au travers. Je l’ai vu de mes propres yeux. Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Voir — Pour l’article homophone, voir Voire. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Voir », sur le … Wikipédia en Français
voir dire — 1 / vwär dir, wär / n [Anglo French, to speak the truth]: a formal examination esp. to determine qualification (as of a proposed witness) the judge admitted the witness s expert testimony after a voir dire by the attorney; esp: the act or process … Law dictionary
Voir (journal) — Voir Pays Canada Langue Français Périodicité Hebdomadaire Genre Culturel Diffusion 230 000 e … Wikipédia en Français
Voir dire — (IPA IPA|/vwɑr dir/) is a phrase in law which derives from Anglo Norman. *In origin it refers to an oath to tell the truth (Latin verum dicere ), in other words to give a true verdict. The word voir (or voire ), in this context, is an old French… … Wikipedia
Voir la mer — Le réalisateur Patrice Leconte recevant le Swann d or du meilleur réalisateur au festival du film de Cabourg 2011 … Wikipédia en Français