-
121 discordante
agg. (contraddittorio)противоречивый; (discorde) несовпадающий, разный; (stridente) несочетающийся -
122 discorde
agg. (contrario)противоположный, (discordante) несовпадающий, (diverso) разный, (incompatibile) антагонистический, (contrapposto) сталкивающийся; (inconciliabile) непримиримый -
123 distrarre
1. v.t.stranamente la musica non lo distrae dal lavoro — как ни странно, музыка не мешает ему работать
2. distrarrsi v.i.1) отвлекатьсяscrivi, non distrarti! — пиши, не отвлекайся!
2) (svagarsi) развлечься, рассеяться, развеяться; отвести душу -
124 esclusione
f.1.исключение (n.); (eliminazione) недопущение к + dat.; изъятие из + gen.2.•◆
procedere per esclusione — доказывать методом исключенияmesso alle strette, combatté i suoi avversari senza esclusione di colpi — теперь, когда его загнали в угол, он, в борьбе со своими противниками, ничем не брезгует (считает, что всё дозволено, что все средства хороши)
-
125 girare
1. v.t.1) поворачивать2) обойти, объехать, осмотреть, посетитьabbiamo girato intorno all'edificio per due volte cercando la porta d'ingresso — в поисках нужного подъезда мы дважды объехали здание
girare il mondo — объехать (изъездить, исколесить) весь мир
ho girato tutti i negozi, ma non ho trovato quel che mi serviva — я обошёл все магазины, но не нашёл того, что искал
3) (gastr.) перемешивать, мешатьgira l'arrosto, o si attaccherà — переверни жаркое, а то подгорит!
4) (passare)5) (banca) индоссироватьpare che girino banconote false — говорят, в обороте есть фальшивые банкноты
6) (filmare) снимать фильм2. v.i.1) вращаться; кружиться; поворачиватьсяil discorso girava sempre intorno allo sciopero dei ferrovieri — разговор всё время вертелся вокруг забастовки железнодорожников
2) (andare in giro) бродить (ходить) по + dat.3) (voltare) сворачивать, поворачиватьgira a destra al bivio! — когда доедешь до развилки, сверни направо!
4)3. girarsi v.i.4.•◆
girala come vuoi, il risultato non cambia — как ни кинь всё клинse mi girano le scatole non rispondo più delle mie azioni — когда меня доводят, я за себя не ручаюсь
gira e rigira dovrà pagarla, la multa — как ни крути, а штраф платить надо
girare a vuoto — (anche fig.) работать вхолостую
girare intorno a qualcuno — крутиться вокруг + gen.
è un'ora che Pierino mi gira intorno: avrà bisogno di soldi per il cinema — Пьерино целый час крутится вокруг меня, - небось, хочет попросить денег на кино
smettila di girarci intorno, vieni al sodo! — хватит ходить вокруг да около, переходи к делу!
chissà cosa gli gira per la testa... — кто его знает, что у него на уме (что он замышляет, что он намерен делать)
se le cose gli girano bene, fra qualche anno sarà ricco — если повезёт, он через несколько лет будет богатым человеком
-
126 giro
m.1.1) оборот, поворот2) кругprima di partire ha fatto il giro di tutti gli amici — перед отъездом он обошёл всех друзей (он побывал у всех друзей)
4) (passeggiata) прогулка (f.); поездка (f.)fare un giro — погулять (пройтись; fam. прошвырнуться)
5) (periodo)nel giro di — в течение + gen.
nel giro di qualche giorno — a) (durante) в течение нескольких дней; b) (fra) через несколько дней
6) (sport.)giro d'Italia — всеитальянские велогонки "Джиро д'Италия"
7) (ambiente)8) (carte)2.•◆
giro di vite — закручивание гаекdare un giro di vite — (fig.) закрутить гайки (ввести дополнительные строгости, ужесточить режим)
ti prego di non lasciare in giro le tue cose! — не разбрасывай где попало свои вещи, пожалуйста!
è una presa in giro! — это издевательство! (вы что, смеётесь надо мной?!)
è sempre in giro — его никогда нет на месте (colloq. он вся время где-то пропадает)
mi sono informato in giro — я навёл справки (colloq. я кое у кого поспрашивал)
"C'è Gigi?" "No, è in giro" — - Джиджи дома? - Нет, он ушёл
prendere in giro — вышучивать (подшутить над + strum.)
-
127 imbavagliare
v.t.i rapinatori hanno legato e imbavagliato la guardia — грабители связали сторожа и сунули ему в рот кляп (и залепили ему рот скотчем)
-
128 imitatore
См. также в других словарях:
voci — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) voce , cuvânt , vocal . [var. voco . / < fr., it. voci , cf. lat. vox, vocis]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN VOCI /VOCO , VÓC elem. voce, cuvânt, vocală , sens … Dicționar Român
VOCI — Flughafen Kochi Cochin International Airport കൊച്ചി അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം … Deutsch Wikipedia
Voci — Vo|ci [ vo:tʃi]: Pl. von ↑Voce … Universal-Lexikon
Voci — Vo|ci [ vo:tʃi]: Plur. von ↑Voce … Das große Fremdwörterbuch
VOCI — abbr. Virtual Orbital Configuration Interaction … Dictionary of abbreviations
A Sei Voci — Le groupe A Sei Voci est un groupe vocal français, fondé en 1977, qui se consacre essentiellement aux répertoires Renaissance et baroque. Formé d un noyau de six voix solistes (d où son nom), il a été élu en 1994 Ensemble vocal de l année aux… … Wikipédia en Français
A Sei Voci — Datos generales Origen Francia Información artística … Wikipedia Español
Missa Salisburgensis à 53 voci — The Missa Salisburgensis à 53 voci is, perhaps, the most large scale piece of extant sacred Baroque music, an archetypical work of the Colossal Baroque. The author of this work is anonymous, however, recent studies of the work suggest that is… … Wikipedia
A tre voci — (spr..... wotschi, a tre parti, ital., Musik), dreistimmig … Pierer's Universal-Lexikon
a quattro voci — a quatre parties фр. [а катр парти/] a quattro voci ит. [а куа/тро во/чи] на 4 голоса … Словарь иностранных музыкальных терминов
a tre voci — a tre ит. [а трэ] a tre voci [а трэ во/чи] a trois parties фр. [а труа/ парти/] в 3 голоса, втроем … Словарь иностранных музыкальных терминов