-
21 transit visa
'tran·sit visa nTransitvisum nt -
22 double-entry visa
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > double-entry visa
-
23 entry visa
-
24 exit visa
-
25 multi-entry visa
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > multi-entry visa
-
26 residence visa
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > residence visa
-
27 single-entry visa
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > single-entry visa
-
28 temporary residence visa
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > temporary residence visa
-
29 tourist visa
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > tourist visa
-
30 transit visa
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > transit visa
-
31 working visa
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > working visa
-
32 anyone / those requiring a visa
alle, die ein Visum benötigenEnglish-German idiom dictionary > anyone / those requiring a visa
-
33 grant
1. transitive verb1) (consent to fulfil) erfüllen [Wunsch]; stattgeben (+ Dat.) [Gesuch]3) (in argument) zugeben; einräumen (geh.)granted that... — zugegeben, dass...
2. nountake somebody/something [too much] for granted — sich (Dat.) jemandes [allzu] sicher sein/etwas für [allzu] selbstverständlich halten
Zuschuss, der; (financial aid [to student]) [Studien]beihilfe, die; (scholarship) Stipendium, das•• Cultural note:Eine Form der weiterführenden Schule in England und Wales, die von der Regierung in London und nicht von der lokalen Regierung finanziert wird* * *1. verb1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) bewilligen2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) zugeben2. noun(money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) das Stipendium, der Zuschuß- academic.ru/102233/granted">granted- granting
- take for granted* * *[grɑ:nt, AM grænt]I. nresearch \grant Forschungsstipendium ntstudent \grant Stipendium ntto give [or award] sb a \grant jdm ein Stipendium gewähren; (government grant) ≈ jdm Bafög bewilligen BRDlocal authority \grant kommunaler Zuschussfederal \grant Bundeszuschuss m, Bundesbeihilfe foverseas \grant Entwicklungshilfe fto apply for [or claim] a \grant einen Zuschuss [o Fördermittel] beantragenII. vt1. (allow)to \grant sb asylum/access to a lawyer jdm Asyl/das Recht auf einen Anwalt gewährento \grant sb a pension jdm eine Pension bewilligento \grant sb permission/a visa [or to \grant permission/a visa to sb] jdm eine Erlaubnis/ein Visum erteilento \grant diplomatic recognition to a state einem Staat diplomatische Anerkennung gewähren2. (transfer legally)▪ to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw [formell] übertragento \grant sb a pardon jdn begnadigen, jdm Straferlass gewähren▪ to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw zusichernto \grant sb a request jds Anliegen stattgebento \grant sb a wish jdm einen Wunsch gewähren4. (admit to)▪ to \grant sth etw zugeben\granted, this task isn't easy zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leichtI \grant you, it's a difficult situation du hast ganz recht, die Situation ist schwierigI \grant that it must have been upsetting but... die Sache war sicher nicht einfach für Sie, aber...5.▶ to take sth for \granted etw für selbstverständlich halten [o [einfach] annehmen]; (not appreciate) etw als [allzu] selbstverständlich betrachtenI just took it for \granted that they were married ich habe einfach angenommen, dass sie verheiratet sindshe just took all the work he did for the company for \granted sie nahm die ganze Arbeit, die er für den Betrieb leistete, als selbstverständlich hin* * *[grAːnt]1. vt1) (= accord) gewähren (sb jdm); period of grace, privilege, right gewähren, zugestehen (sb jdm); prayer erhören; honour erweisen (sb jdm); permission, licence, visa erteilen (sb jdm); request stattgeben (+dat) (form); land, pension zusprechen, bewilligen (sb jdm); wish (= give) gewähren, freistellen (sb jdm); (= fulfil) erfüllento grant recognition to sb/sth — jdn/etw anerkennen
to grant an amnesty to sb —
I beg your pardon – granted — ich bitte (vielmals) um Entschuldigung – sie sei dir gewährt (hum, form)
granted that this is true... — angenommen, das ist wahr...
granted, he looks good for his age —
I grant you that — da gebe ich dir recht, das gebe ich zu
to take sb/sth for granted — jdn/etw als selbstverständlich hinnehmen
to take it for granted that... — es selbstverständlich finden or als selbstverständlich betrachten, dass...
you take too much for granted — für dich ist (zu) vieles (einfach) selbstverständlich
2. n(of money) Subvention f; (for studying etc) Stipendium nt* * *A v/tGod grant that … gebe Gott, dass…;it was not granted to her es war ihr nicht vergönnt2. eine Erlaubnis etc geben, erteilen5. zugeben, zugestehen, einräumen:I grant you that … ich gebe zu, dass …;grant sth to be true etwas als wahr anerkennen;granted, but … zugegeben, aber …;a) zugegeben, dass …,b) angenommen, dass …;a) etwas als erwiesen oder gegeben ansehen,b) etwas als selbstverständlich betrachten oder hinnehmen;a) jemandes Zustimmung etc als selbstverständlich voraussetzen,b) gar nicht mehr wissen, was man an jemandem hatB s1. a) Bewilligung f, Gewährung f2. Stipendium n, (Ausbildungs-, Studien)Beihilfe f3. JURa) Verleihung f (eines Rechts), Erteilung f (eines Patents etc)grant of probate Testamentsvollstreckerzeugnis n4. US (einer Person oder Körperschaft) zugewiesenes Land* * *1. transitive verb1) (consent to fulfil) erfüllen [Wunsch]; stattgeben (+ Dat.) [Gesuch]2) (concede, give) gewähren; bewilligen [Geldmittel]; zugestehen [Recht]; erteilen [Erlaubnis]3) (in argument) zugeben; einräumen (geh.)granted that... — zugegeben, dass...
2. nountake somebody/something [too much] for granted — sich (Dat.) jemandes [allzu] sicher sein/etwas für [allzu] selbstverständlich halten
Zuschuss, der; (financial aid [to student]) [Studien]beihilfe, die; (scholarship) Stipendium, das•• Cultural note:Eine Form der weiterführenden Schule in England und Wales, die von der Regierung in London und nicht von der lokalen Regierung finanziert wird* * *n.Bewilligung f. n..] = Subvention f. v.bewilligen v.gestatten v.gewähren v.gönnen v.stattgeben (einer Bitte) v. -
34 come through
1. intransitive verb 2. transitive verb(survive) überleben* * *vido you think we'll \come through through all right? denkst du, dass wir das unbeschadet überstehen werden?▪ to \come through through sth etw überlebenmy visa/divorce still hasn't \come through through mein Visum/meine Scheidung ist noch nicht durch fam3. (show) one's nervousness, excitement, charm durchkommenyou mustn't let your nervousness \come through through in public du darfst der Öffentlichkeit nicht zeigen, dass du nervös bist* * *1. vi1) (phone call, order) durchkommenhis divorce has come through — seine Scheidung ist durch (inf)
2) (= survive) durchkommen3)2. vi +prep obj(= survive) illness, danger überstehen* * *come through v/i1. durchkommen (Funkspruch etc):come through on the telephone telefonisch durchkommen2. durchkommen (Patient etc), eine Krankheit etc überstehen, -leben:come through without a scratch ohne einen Kratzer davonkommen* * *1. intransitive verb 2. transitive verb(survive) überleben -
35 issue
1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
4) (total number of copies) Auflage, die2. transitive verbdecide the issue — den Ausschlag geben
1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]issue somebody with something — etwas an jemanden austeilen
2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) (her)ausgeben2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) die Ausgabe2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) die Ausgabe3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) die Streitfrage* * *is·sue[ˈɪʃu:]I. n1. (topic) Thema nt; (question) Frage f; (dispute) Streitfrage f; (affair) Angelegenheit f; (problem) Problem ntshe has changed her mind on many \issues sie hat ihre Einstellung in vielen Punkten geändertthey had prepared a report on the \issues of management and staff sie hatten einen Bericht über Management- und Personalfragen vorbereitetwhat is the \issue? worum geht es [hier]?that's not the \issue! darum geht es doch gar nicht!what I want isn't the \issue es geht hier nicht darum, was ich willthe main \issue is how/whether... die zentrale Frage ist, wie/ob...familiy \issues Familienangelegenheiten plthe point at \issue der strittige Punktside \issue Nebensache fdon't worry, that's just a side \issue keine Sorge, das ist nur nebensächlichthe \issue at stake der springende Punkta burning \issue eine brennende Frageethical \issue ethische Fragethe real \issues die Kernprobleme plto address an \issue ein Thema ansprechento avoid the \issue [dem Thema] ausweichento [not] be at [or an] \issue [nicht] zur Debatte stehento confuse an \issue etwas durcheinanderbringento make an \issue of sth etw aufbauschen, um etw akk Aufsehen machento raise an \issue eine Frage aufwerfento take \issue with sb [over sth] ( form) sich akk mit jdm auf eine Diskussion [über etw akk] einlassenat \issue strittigdate of \issue Erscheinungsdatum ntlatest \issue aktuelle Ausgabe4. no pl (making available) of goods, notes, stamps Ausgabe f; of shares Emission f, Ausgabe f; of a fund, loan Auflegung f; of a cheque, document Ausstellung fdate of \issue of a passport, cheque Ausstellungsdatum ntthe \issue of a statement die Abgabe einer Erklärung6. FIN, STOCKEX\issue at par Pari-Emission f fachspr\issue of securities Wertpapieremission fnew \issue Neuemission f\issue of blood Blutung fto carry sth to a successful \issue etw zu einem erfolgreichen Abschluss bringenII. vt1. (produce)▪ to \issue sth licence, permit etw ausstellen [o ausfertigen]to \issue an arrest warrant AM einen Haftbefehl erlassen [o erteilen]to \issue banknotes Banknoten in Umlauf bringento \issue bonds FIN Obligationen ausgeben [o emittieren]to \issue a newsletter ein Rundschreiben veröffentlichento \issue a passport einen Pass ausstellento \issue a patent ein Patent erteilento \issue shares/a fund Aktien/einen Fonds auflegen2. (make known)to \issue a communique ein Kommuniqué herausgebento \issue an invitation/a warning eine Einladung/Warnung aussprechento \issue an order to sb jdm einen Befehl erteilento \issue a statement eine Stellungnahme abgebento \issue an ultimatum ein Ultimatum stellen▪ to \issue sb with sth jdn mit etw dat ausstatten [o versorgen]; (distribute to) etw an jdn austeilen▪ to \issue from sth aus etw dat dringen; liquid, gas also aus etw dat strömen; smoke aus etw dat quellen2. (be born out of)* * *['ɪʃuː]1. vt1) (= give, send out) passport, documents, certificate, driving licence ausstellen; tickets, library books ausgeben; shares, banknotes ausgeben, emittieren; stamps herausgeben; coins ausgeben; order erteilen (to +dat); warning, declaration, statement abgeben, aussprechen; proclamation erlassen; details bekannt geben; ultimatum stellento issue sb with a visa, to issue a visa to sb — jdm ein Visum ausstellen
2) (= publish) book, newspaper herausgeben3) (= supply) rations, rifles, ammunition ausgebento issue sth to sb/sb with sth — etw an jdn ausgeben
all troops are issued with... — alle Truppen sind mit... ausgerüstet
2. vi(from aus) (liquid, gas) austreten; (smoke, blood, water) quellen, austreten; (sound) (hervor- or heraus)dringen; (people etc) (heraus)strömenhis actions issue from a desire to help — seine Handlungen entspringen dem Wunsch zu helfen
the sewage/river issues into the sea — das Abwasser fließt/der Fluss mündet ins Meer
3. nthe main or key issue is reducing unemployment — das Wichtigste ist es, die Arbeitslosigkeit zu verringern
she raised the issue of human rights —
the issue is whether... — es geht darum or die Frage ist, ob...
this matter/question is not at issue — diese Angelegenheit/Frage steht nicht zur Debatte
to take issue with sb over sth — jdm in etw (dat) widersprechen
do you want to make an issue of it? (inf) — du willst dich wohl mit mir anlegen?
to avoid the issue — ausweichen; (in reply also) ausweichend antworten
2) (= outcome, result) Ergebnis ntthat decided the issue — das war entscheidend or ausschlaggebend
3) (= giving out, that given out) (of banknotes, shares, coins, stamps etc) Ausgabe f; (of shares) Emission f, Ausgabe fplace of issue (of tickets) — Ausgabestelle f; (of passports) Ausstellungsort m
date of issue (of tickets) — Ausstellungsdatum nt; (of stamps) Ausgabetag m
issue desk — Ausgabe(schalter m ) f
the issue of guns to the troops —
6) (of liquid, gas) Ausströmen nt7) (JUR: offspring) Nachkommenschaft f* * *A s1. Ausgabe f, Erlass m (von Befehlen etc):issue of orders Befehlsausgabe2. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten, Wertpapieren etc), Emission f (von Wertpapieren), Begebung f, Auflegung f (einer Anleihe), Ausstellung f (eines Dokuments, Schecks, Wechsels etc):issue of securities Effektenemission;3. TYPOa) Heraus-, Ausgabe f, Veröffentlichung f, Auflage f (eines Buches)b) Ausgabe f, Nummer f (einer Zeitung)at issue strittig, streitig, zur Debatte stehend;point at issue umstrittener Punkt, strittige Frage;the point at issue is … es dreht sich darum, …;the national prestige is at issue es geht um das nationale Prestige, das nationale Prestige steht auf dem Spiel;be at issue with sb mit jemandem im Streit liegen oder uneinig sein;that decided the issue das war ausschlaggebend oder entscheidend;evade the issue ausweichen;make an issue of sth etwas aufbauschen oder dramatisieren;join ( oder take) issue with sb sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit jemandem (on über akk)5. Kernfrage f, (akutes) Problem, Angelpunkt m:this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an6. Ausgang m, Ergebnis n, Resultat n, Schluss m:in the issue schließlich;bring sth to an issue etwas zur Entscheidung bringen;force an issue eine Entscheidung erzwingen8. JUR Nachkommen(schaft) pl(f), (Leibes)Erben pl, Abkömmlinge pl:die without issue ohne Nachkommen oder kinderlos sterben9. Abfluss m, Abzug m, Öffnung f, Mündung f10. MEDa) Ausfluss m (von Eiter, Blut etc)b) eiterndes Geschwür11. WIRTSCH Erlös m, Ertrag m, Einkünfte pl (aus Landbesitz etc)12. Herausgehen n, -kommen n:free issue and entry freies Kommen und GehenB v/t2. WIRTSCH Banknoten, Wertpapiere etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, eine Anleihe begeben, auflegen, ein Dokument, einen Wechsel, Scheck etc ausstellen:issued capital effektiv ausgegebenes Kapital3. ein Buch, eine Zeitung herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizierena) Essen, Munition etc ausgeben, zu-, verteilenb) ausrüsten, beliefern ( beide:with mit)C v/i1. heraus-, hervorkommen2. hervorstürzen, -brechen3. herausfließen, -strömenb) abstammen ( from von)5. herauskommen, herausgegeben werden (Schriften etc)6. ergehen (Befehl etc)7. enden (in in dat)* * *1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
3) (of magazine, journal, etc.) Ausgabe, die4) (total number of copies) Auflage, die6) (result, outcome) Ergebnis, das; Ausgang, der2. transitive verb1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *n.Ausfertigung f.Ausgabe -n f.Ausgang -ë m.Ausleihe -ungen f.Ausstellen n.Effektenemission f.Emission -en f.Ergebnis -se n.Fall ¨-e m.Kernpunkt m.Nummer -n f.Problem -e n.Sachverhalt m.Schluss ¨-e m.Streitfall m.Streitfrage f.leibliche Nachkommenschaft f. v.auflegen v.ausgeben (Banknoten) v.ausgeben v.ausrüsten v.ausstellen v.emittieren (Wirtschaft) v.erteilen (Befehle) v.herausgeben v.herauskommen v.hervorbrechen v.in Umlauf setzen ausdr.liefern v.publizieren (Bücher) v.verteilen v.zuteilen v. -
36 refusal
nounAblehnung, die; (after a period of time) Absage, die; (of admittance, entry, permission) Verweigerung, dierefusal to do something — Weigerung, etwas zu tun
have/get [the] first refusal on something — das Vorkaufsrecht für etwas haben/eingeräumt bekommen
* * *noun I was surprised at his refusal to help me; When we sent out the wedding invitations, we had several refusals.) die Weigerung* * *re·fus·al[rɪˈfju:zəl]\refusal of an application/planning permission Ablehnung f eines Antrags/einer Baugenehmigungthe right of \refusal to guests das Recht, Gästen den Zutritt zu verweigernto shake one's head in \refusal ablehnend den Kopf schüttelnto have first \refusal on a house/land das Vorkaufsrecht für ein Haus/Land habento promise first \refusal on sth das Vorkaufsrecht für etw akk einräumena flat [or blunt] [or point-blank] \refusal eine klare Absageto meet with [or receive] a \refusal eine Absage erhalten* * *[rI'fjuːzəl]n1) Ablehnung f; (of offer) Ablehnung f, Zurückweisung f; (of food, permission, visa, permit) Verweigerung f; (to do sth) Weigerung fher refusal (of the invitation) — ihre Absage
to meet with a refusal, to get a refusal — eine Absage erhalten
to give sb first refusal of sth — jdm etw zuerst or als Erstem anbieten; (with purchase) jdm das Vorkaufsrecht an etw (dat) einräumen
to have (the) first refusal of sth —
* * *refusal [rıˈfjuːzl] s1. Ablehnung f, Zurückweisung f (eines Angebots etc):3. abschlägige Antwort:he will take no refusal er lässt sich nicht abweisen5. Abweisung f (eines Freiers), Ablehnung f (eines Heiratsantrags)* * *nounAblehnung, die; (after a period of time) Absage, die; (of admittance, entry, permission) Verweigerung, dierefusal to do something — Weigerung, etwas zu tun
have/get [the] first refusal on something — das Vorkaufsrecht für etwas haben/eingeräumt bekommen
* * *n.Ablehnung f.Absage -n f.Verweigerung f.Weigerung f. -
37 refuse
I 1. transitive verb1) ablehnen; abweisen [Heiratsantrag]; verweigern [Nahrung, Befehl, Bewilligung, Zutritt, Einreise, Erlaubnis]refuse somebody admittance/entry/permission — jemandem den Zutritt/die Einreise/die Erlaubnis verweigern
refuse to do something — sich weigern, etwas zu tun
2) (not oblige) abweisen [Person]3) [Pferd:] verweigern [Hindernis]2. intransitive verb1) ablehnen; (after request) sich weigern2) [Pferd:] verweigernII nounMüll, der; Abfall, der* * *I [rə'fju:z] verb1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) sich weigern2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) ablehnen3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) verweigern•- academic.ru/61149/refusal">refusalII ['refju:s] noun(rubbish; waste material from eg a kitchen.) der Abfall- refuse collector- refuse collection vehicle* * *re·fuse1[rɪˈfju:z]I \refuse to be ordered about ich lasse mich nicht herumkommandierento \refuse to eat/pay/talk sich akk weigern zu essen/bezahlen/sprechenII. vt▪ to \refuse sth etw ablehnen▪ to \refuse sb jdn zurückweisento \refuse admittance den Zutritt verweigernto \refuse compensation Schadenersatzansprüche ablehnen [o abweisen]to \refuse consent die Zustimmung verweigernto \refuse sb credit jdm keinen Kredit gewährento \refuse a fence/obstacle horse ein Hindernis verweigernthe horse \refused the obstacle das Pferd hat am Hindernis verweigertto \refuse all [offers of] help jegliche Hilfe ablehnento \refuse an offer ein Angebot ausschlagento \refuse a request eine Bitte abschlagenref·use2[ˈrefju:s]garden/kitchen \refuse Garten-/Küchenabfälle pl* * *I [rɪ'fjuːz]1. vtcandidate, proposal, offer ablehnen; invitation also absagen; (stronger) abweisen, zurückweisen; visa, permit, permission, payment verweigernto refuse to do sth — sich weigern, etw zu tun, etw nicht tun wollen
I refuse to believe it — ich weigere mich, das zu glauben, ich glaube das einfach nicht
he was refused entry into Germany —
they were refused permission (to leave) — es wurde ihnen nicht gestattet (wegzugehen)
he refused food — er verweigerte die Nahrungsaufnahme
he/his request was refused — er/seine Bitte wurde abgelehnt
she refused him —
the horse refused the fence — das Pferd hat am Hindernis verweigert
2. viablehnen; (to do sth) sich weigern II ['refjuːs]nMüll m; (= food waste) Abfall m* * *refuse1 [rıˈfjuːz]A v/t1. ein Angebot, ein Amt, einen Freier, Kandidaten etc ablehnen, ein Angebot auch ausschlagen, etwas oder jemanden zurückweisen, jemanden abweisen, jemandem eine Bitte abschlagen:refuse an order einen Befehl verweigern;refuse a chance von einer Gelegenheit keinen Gebrauch machen;refuse sb permission jemandem die Erlaubnis verweigern2. sich weigern, es ablehnen ( beide:to do zu tun):he refused to believe it er wollte es einfach nicht glauben;he refused to be bullied er ließ sich nicht einschüchtern;3. den Gehorsam etc verweigern:refuse control sich der Kontrolle entziehen5. Kartenspiel: Farbe nicht bedienenB v/i1. ablehnen2. sich weigern, es ablehnen3. ablehnen, absagen:4. verweigern (Pferd)5. Kartenspiel: nicht bedienenrefuse2 [ˈrefjuːs]A s1. Abfall m, Abfälle pl, Müll m2. fig Auswurf m, -schuss mB adj1. Abfall…, Müll…:refuse bin Mülltonne f;refuse collection Müllabfuhr f;refuse collector Müllmann m;refuse pit Müllgrube f2. wertlos* * *I 1. transitive verb1) ablehnen; abweisen [Heiratsantrag]; verweigern [Nahrung, Befehl, Bewilligung, Zutritt, Einreise, Erlaubnis]refuse somebody admittance/entry/permission — jemandem den Zutritt/die Einreise/die Erlaubnis verweigern
refuse to do something — sich weigern, etwas zu tun
2) (not oblige) abweisen [Person]3) [Pferd:] verweigern [Hindernis]2. intransitive verb1) ablehnen; (after request) sich weigern2) [Pferd:] verweigernII nounMüll, der; Abfall, der* * *n.Müll nur sing. m. v.ablehnen v.abschlagen v.abweisen v.sich weigern v.verwehren v.verweigern v. -
38 renew
transitive verb1) (restore, regenerate, recover) erneuern; wieder wecken od. wachrufen [Gefühle]; wiederherstellen [Kraft]2) (replace) erneuern; auffüllen [Vorrat]; ausbessern [Kleidungsstück]3) (begin again) erneuern [Bekanntschaft]; fortsetzen [Angriff, Bemühungen]4) (repeat) wiederholen [Aussage, Beschuldigung]5) (extend) erneuern, verlängern [Vertrag, Genehmigung, Ausweis etc.]renew a library book — [Bibliothekar/Benutzer:] ein Buch [aus der Bücherei] verlängern/verlängern lassen
* * *[rə'nju:]1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) erneuern2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) erneuern3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) erneuern•- academic.ru/61478/renewable">renewable- renewal* * *re·newvt1. (resume)▪ to \renew sth etw erneuernto \renew an attack on sb jdn erneut angreifento \renew one's efforts to do sth seine Bemühungen, etw zu tun, wieder aufnehmento \renew old friendships alte Freundschaften erneuern [o auffrischen]to \renew a relationship with sb/sth eine Beziehung zu jdm/etw wieder aufnehmento \renew relations [or one's contact] with sb die Beziehungen zu jdm wieder aufnehmento \renew pressure erneut Druck ausüben2. ECON3. (revalidate)to \renew a book/membership/visa ein Buch/eine Mitgliedschaft/ein Visum verlängern lassento \renew an insurance policy eine Versicherung erneuernto \renew a subscription ein Abonnement erneuern4. (grant continued validity)to \renew a passport einen Pass verlängern5. (repair)* * *[rɪ'njuː]vterneuern; contract, passport etc (authority also) verlängern; (holder) erneuern or verlängern lassen; negotiations, discussions, diplomatic relations, attack, attempts wieder aufnehmen; one's strength wiederherstellen; fears wieder wachrufen; interest wieder wecken; supplies auffrischen* * *A v/t1. eine Bekanntschaft, ein Gelübde etc erneuern:give sb renewed hope jemandem neue Hoffnung geben2. ein Gespräch etc wieder aufnehmen:renew one’s efforts erneute Anstrengungen machen;renewed nochmalig, erneuert4. seine Jugend, seine Kräfte etc wiedererlangen:with renewed strength mit neuen Kräften5. WIRTSCH, JUR etca) einen Vertrag, auch ein Patent etc erneuern, verlängern:renew one’s passport sich seinen Pass verlängern lassen;renew one’s visa sein Visum erneuern lassenb) einen Wechsel prolongieren6. a) erneuernb) restaurieren, renovieren7. ergänzen, (wieder) auffüllen, ersetzen8. wiederholenB v/i1. WIRTSCH, JUR etca) den Vertrag etc verlängernb) den Wechsel prolongieren2. neu beginnen3. sich erneuern* * *transitive verb1) (restore, regenerate, recover) erneuern; wieder wecken od. wachrufen [Gefühle]; wiederherstellen [Kraft]2) (replace) erneuern; auffüllen [Vorrat]; ausbessern [Kleidungsstück]3) (begin again) erneuern [Bekanntschaft]; fortsetzen [Angriff, Bemühungen]4) (repeat) wiederholen [Aussage, Beschuldigung]5) (extend) erneuern, verlängern [Vertrag, Genehmigung, Ausweis etc.]renew a library book — [Bibliothekar/Benutzer:] ein Buch [aus der Bücherei] verlängern/verlängern lassen
* * *v.erneuern v. -
39 visé
-
40 come through
vido you think we'll \come through through all right? denkst du, dass wir das unbeschadet überstehen werden?;to \come through through sth etw überlebenmy visa/divorce still hasn't \come through through mein Visum/meine Scheidung ist noch nicht durch ( fam)you mustn't let your nervousness \come through through in public du darfst der Öffentlichkeit nicht zeigen, dass du nervös bist
См. также в других словарях:
visa — visa … Dictionnaire des rimes
Visa — Inc. Год основания 1958 Ключевые фигуры Президент Кристофер Родригес Тип Публичная Девиз компании … Википедия
visa — [ viza ] n. m. • 1554; mot lat. « choses vues », plur. neutre de visus, p. p. de videre « voir » ♦ Formule ou sceau accompagné d une signature qu on appose sur un acte pour le rendre régulier ou valable; spécialt Formule exigée en sus du… … Encyclopédie Universelle
VISA — Inc. Tipo Public company (NYSE: V) Fundación 197 … Wikipedia Español
Visa j1 — Le Visa J1 est un type de visa pour les États Unis. Sommaire 1 Présentation du Visa 1.1 Ce que permet le visa J1 1.2 Ce que ne permet pas le visa J1 2 … Wikipédia en Français
Visa — or VISA may refer to:* Visa (document), a document whereby a duly authorized government agency gives a citizen of another country permission to enter the country or, occasionally, permission to leave. * Visa Inc., issuer and marketer of Visa®… … Wikipedia
VISA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
VISA — bezeichnet den Plural von Visum den Citroën Visa, ein Fahrzeugmodell die VISA International Service Association, eine Kreditkartenorganisation einen finnischen Männervornamen, siehe Visa (Vorname) den Virtual Instrument Software Architecture… … Deutsch Wikipedia
Visa — bezeichnet: Virgin Islands Soccer Association, der Fußballverband der Amerikanischen Jungferninseln den Virtual Instrument Software Architecture Standard eine US amerikanische Band, siehe Visa (Band) den Citroën Visa, ein Fahrzeugmodell die VISA… … Deutsch Wikipedia
visa — vi·sa / vē zə, sə/ n: an endorsement made on a passport by the proper authorities denoting that it has been examined and that the bearer may proceed Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. visa … Law dictionary
visa — vi‧sa [ˈviːzə] noun [countable] TRAVEL an official mark put on your passport by the representative of a foreign country, that allows you to enter, pass through, or leave that country: • In Saudi Arabia foreigners need both an entry visa and an… … Financial and business terms