-
21 хотеть
vb. ∫ gide, ønske, ville* * *vt+ akk, + gen ipf.t. ville, gerne ville have, have lyst til; ønske; lysteвсё, что хотите alt hvad man kan ønske sig, alt hvad hjertet begærervivil fredenхдчешь конфетку? vil du have et bolsje? har du lyst til et bolsje? хдчешь не хдчешь (hvad) enten man vil eller ejхочу, чтобы ты пришёл завтра jeg vil (have), at du skal komme imorgenчего ты от меня хдчешь? hvad forlanger du af mig? hvad vil du have jeg skal gøre? я этого не хотел det var ikke med vilje, det var ikke meningen. -
22 К
1) ( о направлении) vers2) ( к кому-л в гости) chez3) о времени (около) vers; pour* * *1) (обозначает направленность действия в сторону кого-либо, чего-либо) vers, du côté de; àнаправля́ться к го́роду, к дере́вне — se diriger vers la ville, vers la campagne; se diriger du côté de la ville, de la campagne
обраща́ться к... — s'adresser à...
2) ( вплотную к) près de qch; contre qch; auprès de qnподъе́хать к го́роду — arriver près de la ville
поста́вить что́-либо к стене́ — mettre qch contre le mur
подбежа́ть к ребёнку — accourir auprès de l'enfant
подойти́ к окну́ — s'approcher de la fenêtre
прибли́зиться к го́роду — approcher de la ville
3) ( в помещение к кому-либо) chezзайти́ к часовщику́ — entrer chez l'horloger
4) (о прикреплении, присоединении, прибавлении) àприкле́ить к стене́ — coller au mur
приба́вить главу́ к кни́ге — ajouter un chapitre au livre
к тому́ же — de plus; en outre; par-dessus le marché
5) ( по отношению к) envers, à l'égard de, pour; contre ( против); de ( при некоторых существительных)он располо́жен ко мне — il est bon envers ( или pour) moi
любо́вь к де́тям — l'amour des enfants
6) ( в вводных предложениях) pour; àк моему́ несча́стью — pour mon malheur
к моему́ стыду́ — à ma honte (придых.)
к моему́ удовлетворе́нию — à ma grande satisfaction
к несча́стью — par malheur, malheureusement
к лу́чшему — au mieux, pour le mieux
7) ( при обозначении срока) pour; vers ( около); à ( точно к)к седьмо́му числу́ — pour le sept
к десяти́ часа́м — vers les dix heu-res; à dix heures
8) ( в заглавиях)к вопро́су о... — sur la question de...
* * *prepos.eng. degré Kelvin, potassium -
23 город
м.1) ville f, cité fстоли́чный го́род — capitale f
гла́вный го́род (области и т.п.) — chef-lieu m (pl chefs-lieux)
зелёный го́род — cité verte
в черте́ го́рода — intra-muros [-os]
за́ го́родом — dans la banlieue, à la campagne
пое́хать, пойти́ в го́род — aller (ê.) en ( или à la) ville
я иду́ в го́род — je vais en ville
жить за́ го́родом — vivre à la campagne
пое́хать за́ го́род — aller vi (ê.) à la campagne
располо́жено за́ го́родом — situé à la campagne
2) спорт. camp m* * *n1) gener. ksar, mur, cité, place (как торговый, деловой центр), ville2) colloq. bled -
24 городской
1) ( муниципальный) municipalгородско́й сад — jardin municipal
городское управле́ние — administration municipale, mairie f
городско́й голова́ ист. — maire m (de ville)
городска́я Ду́ма — conseil municipal; hôtel m de ville ( здание)
2) ( относящийся к городу) de ville; urbainгородско́й жи́тель — habitant m de ville, citadin m
городско́е населе́ние — population urbaine
* * *adjgener. municipal, citadin, urbain -
25 к
1) (обозначает направленность действия в сторону кого-либо, чего-либо) vers, du côté de; àнаправля́ться к го́роду, к дере́вне — se diriger vers la ville, vers la campagne; se diriger du côté de la ville, de la campagne
обраща́ться к... — s'adresser à...
2) ( вплотную к) près de qch; contre qch; auprès de qnподъе́хать к го́роду — arriver près de la ville
поста́вить что́-либо к стене́ — mettre qch contre le mur
подбежа́ть к ребёнку — accourir auprès de l'enfant
подойти́ к окну́ — s'approcher de la fenêtre
прибли́зиться к го́роду — approcher de la ville
3) ( в помещение к кому-либо) chezзайти́ к часовщику́ — entrer chez l'horloger
4) (о прикреплении, присоединении, прибавлении) àприкле́ить к стене́ — coller au mur
приба́вить главу́ к кни́ге — ajouter un chapitre au livre
к тому́ же — de plus; en outre; par-dessus le marché
5) ( по отношению к) envers, à l'égard de, pour; contre ( против); de ( при некоторых существительных)он располо́жен ко мне — il est bon envers ( или pour) moi
любо́вь к де́тям — l'amour des enfants
6) ( в вводных предложениях) pour; àк моему́ несча́стью — pour mon malheur
к моему́ стыду́ — à ma honte (придых.)
к моему́ удовлетворе́нию — à ma grande satisfaction
к несча́стью — par malheur, malheureusement
к лу́чшему — au mieux, pour le mieux
7) ( при обозначении срока) pour; vers ( около); à ( точно к)к седьмо́му числу́ — pour le sept
к десяти́ часа́м — vers les dix heu-res; à dix heures
8) ( в заглавиях)к вопро́су о... — sur la question de...
* * *1. prepos.1) gener. au-devant, devant, par-devant, pour, (vers обозначает направление) vers2) mech.eng. coulomb2. ngener. d'ici ((òàûîìæ-òî âðåìåíî) Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant.), par rapport à ((îá îòâðàùåíîî î ò. ï.) Ça fait plus de deux ans que j'ai une phobie par rapport aux microbes et aux virus, craignant d'attrapper toutes sortes de maladies.), (чем-л.) (nom) contre (Collez les peaux d'aubergines sur le tour du moule en laissant déborder la moitié, le côté noir contre le bord du moule.), seul -
26 ратуша
ж.Hôtel m de ville, Maison m de ville, mairie f* * *n1) gener. hôtel de ville, (в разн. знач.) mairie2) obs. maison commune, maison de ville -
27 бассейн города воздушный
бассейн города воздушный
Воздушное пространство в пределах территории города
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бассейн города воздушный
-
28 профиль города народнохозяйственный
- spécialisation économique de la ville (facteur prédominant de l'urbanisation et du développement économique dune ville)
профиль города народнохозяйственный
Основное направление развития города, в котором градообразующим фактором является народнохозяйственная специализация
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
- economic specialization of town (governing factor of urbanization and town economic development)
DE
FR
- spécialisation économique de la ville (facteur prédominant de l'urbanisation et du développement économique dune ville)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > профиль города народнохозяйственный
-
29 городище
с. археол.vestiges m pl d'une ville* * *n1) hist. ancienne place forte (établissement fortifié, enceinte fortifiée), ancienne ville (cité)2) archaeol. restes (ruines) d'une ancienne place forte (établissement fortifié, enceinte fortifiée), restes (ruines) d'une ancienne ville (cité) -
30 иногородний
иногоро́дний жи́тель — habitant m d'une autre ville
* * *adjgener. provincial (если смотреть со стороны столицы), d'une autre ville -
31 курорт
м.ville f d'eaux, station f thermale ( с минеральными источниками); station balnéaire (ванны, купание); station climatique ( климатический)пое́хать на куро́рт — aller (ê.) dans une station balnéaire
* * *n1) gener. station balnéaire (морской), station de cure, ville d'eau, ville d'eaux, villégiature, station2) med. sanatorium -
32 горком
м.(городско́й комите́т) comité m de villeгорко́м па́ртии — comité de ville du Parti
горко́м комсомо́ла — comité de ville des Jeunesses Communistes
-
33 горком
м.(городско́й комите́т) comité m de villeгорко́м па́ртии — comité de ville du Parti
горко́м комсомо́ла — comité de ville des Jeunesses Communistes
-
34 если
konj. dersom, konj. hvis, konj. † ifald, konj. når, konj. om, adv. såsom* * *konj1 hvis, om, såfremt; nårесли он сможет, то придёт hvis han kan, så kommer han; еслибы он мог, то работал бы hvis han kunne, ville han arbejde; hvis han havde kunnet, ville han have arbejdet; havde han kunnet, havde han arbejdetесли я спрашиваю, то, значит, необходимо når jeg spørger, (så) er det fordi det er nødvendigt2 mensесли в прошлом году стояла суха, то в этом году предвидятся обильные осадки mens der sidste år var tørke, (så) ventes der i år rigeligt med nedbør. -
35 желать
vb. behage, ∫ gide, ønske, ville* * *vt, vi ipf pfпожелать1 + akk, + gen, +inf+ чтобы ønske, (gerne) ville2 + dat+ gen, +inf ønske ngn ngt3 ipf.t.attrå, begære. -
36 градообразующее предприятие
principal employeur m (d'une ville) | entreprise f qui est l'axe économique le cœur d'une villeРусско-французский словарь бизнесмена > градообразующее предприятие
-
37 Центр
centre m* * *м. в разн. знач.centre mкульту́рный центр — centre culturel
не́рвные центры — centres nerveux
центр тя́жести — centre de gravité
центр давле́ния тех. — centre de poussée
центр величины́ мор. — centre de carène
центр нападе́ния спорт. — centre de l'attaque
па́ртии центра полит. — partis m pl du centre
центр го́рода — centre de la ville
жить в це́нтре (го́рода) — vivre au centre (de la ville)
администрати́вный центр — centre administratif
торго́вый центр — centre commercial
центр управле́ния полётами — centre de direction des vols
* * *ngener. Centre (ðåè.) -
38 акциденция
-
39 в городе
prepos.gener. sur le pavé de la ville, à la ville (не в деревне) -
40 весь
1.( в значении прилагательного) tout (toute f, tous pl; toutes f pl)2.1)все — tout le monde; tous
все приехали — tout le monde est arrivé, tous sont arrivés
2)* * *мест.1) (вся, всё; все) tout le (f toute la, pl tous les, toutes les); entier (f entière) (тк. для ед. ч.)весь го́род — toute la ville
вся Москва́ — tout Moscou
всё окно́ покры́лось и́неем — toute la fenêtre est engivrée ( или s'est couverte de givre)
в саду́ сруби́ли все дере́вья — on a abattu tous les arbres du jardin
вся су́мма — la somme totale
весь дохо́д — revenu global
во весь го́лос — à pleine voix
2) (при связке явной или подразумевающейся; при глаголе) tout, toute, tous, toutesони́ все жи́вы — ils sont tous vivants
все жи́тели оста́вили го́род — les habitants ont tous quitté la ville
3) ( совсем) tout (toute - для ж. р. перед словами, начинающимися с согласной)он весь в поту́ — il est tout en sueur
она́ вошла́ вся в слеза́х — elle est entrée tout en larmes
пла́тье всё по́рвано — la robe est toute déchirée
он весь в отца́ — c'est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
4) в знач. сущ.он всего́ бои́тся — tout lui fait peur
5) в знач. сущ.все — tout le monde; tous, toutes
все прие́хали — tout le monde est arrivé, tous sont arrivés
они́ все прие́хали — ils sont tous arrivés
он всех уви́дел — il a vu tout le monde
скака́ть во весь опо́р — aller à bride abattue
со всего́ разма́ху — à tour de bras
••при всём том — néanmoins ( тем не менее); de surplus, de surcroît (вдобавок, сверх всего)
во всю разг. — de toutes mes (tes) forces, de tout mon (ton) possible
всё равно́ — c'est égal, c'est tout un, cela revient au même; quand même ( несмотря на это)
э́то всё равно́, что... — cela équivaut à..., c'est comme si...
мне всё равно́ — cela m'est égal, peu m'importe
всего́ хоро́шего! — au plaisir!
молоко́ у нас всё разг. — nous n'avons plus de lait
* * *1. adjgener. dans sa totalité, l'ensemble de(...) (...), entier (Le dispositif permet de tenir le bassin, le bas du corps ou le corps entier incliné.), plein, total, tout2. n1) gener. l'intégralité de2) med. la totalité de
См. также в других словарях:
ville — [ vil ] n. f. • 1080; 980 vile « agglomération formée autour d une ancienne cité, sur le terrain d anciens domaines ruraux (villæ) »; lat. villa « ferme, maison de campagne » → villa 1 ♦ Milieu géographique et social formé par une réunion… … Encyclopédie Universelle
Ville — steht für: Ville (Vorname), finnischer Vorname – dort auch zu Namensträgern Ville bzw. de Ville ist der Familienname folgender Personen: Florent de Ville († vor 1245), französischer Ritter und Kreuzfahrer Karl de Ville (1705−1792),… … Deutsch Wikipedia
ville — VILLE. s. f. Assemblage de plusieurs maisons disposées par ruës & fermées d une closture commune qui est ordinairement de murs & de fossez. Grande ville, bonne ville. petite ville. ville murée, close de murailles, ville fermée. ville ouverte.… … Dictionnaire de l'Académie française
Ville — is the French word for city or town. The derivative suffix ville is commonly used in English in names of cities, towns and villages.Ville is also a name for a boy in Finland and Sweden. Ville also means Fancy Meat. Derived words*Hooverville an… … Wikipedia
Villé — Villé … Deutsch Wikipedia
Villé — Weiler País … Wikipedia Español
Ville — País … Wikipedia Español
-ville — suffix sporadically in vogue in U.S. colloquial word formation since c.1840 (Cf. dullsville, palookaville), abstracted from the ville in place names (Louisville, Greenville, etc.), from O.Fr. ville town, from L. villa (see VILLA (Cf. villa)) … Etymology dictionary
Ville [2] — Ville (spr. Wil), Antoine, Chevalier de V., geb. 1596 in Toulouse, Mathematiker u. Festungsbaumeister, trat erst in savoyische Dienste, trug dann in französischen zur Wiedereroberung von Corbie 1636 u. zur Einnahme von, Artois bei u. befestigte… … Pierer's Universal-Lexikon
-ville — [vil] [< Fr ville, town, city < L villa: see VILLA] combining form 1. town, city: used in place names [Evansville ] ☆ 2. place or condition characterized by, fit for, or filled with: freely used in slang terms, typically derogatory, often… … English World dictionary
Villé — is a French commune, located in the département of Bas Rhin and the région of Alsace … Wikipedia