Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

vigour

  • 41 regain

    re·gain [rɪʼgeɪn] vt
    to \regain sth
    1) ( get again) etw wiederbekommen [o zurückbekommen];
    to \regain the championship/ cup den Meisterschaftstitel/Cup zurückgewinnen [o zurückholen];
    to \regain consciousness das Bewusstsein wiedererlangen;
    to \regain one's footing wieder Stand [o Halt] finden;
    to \regain [lost] ground [verlorenen] Boden zurückgewinnen;
    to \regain one's health wieder gesund werden;
    to \regain a position eine Position wiedererlangen;
    to \regain possession of sth wieder in den Besitz einer S. gen gelangen;
    to \regain a region/ territory mil eine Region/ein Gebiet zurückgewinnen;
    to \regain one's self-control [or composure] seine Selbstbeherrschung wiedergewinnen;
    to \regain lost time verlorene Zeit wieder einholen;
    to \regain the use of one's legs/ fingers seine Beine/Finger wieder gebrauchen können;
    to \regain [one's] vigour [or strength] seine Kraft zurückgewinnen
    2) (form, liter: reach again) etw wieder erreichen;
    we'll drive on little roads for a while, and \regain the main road later wir benutzen eine Zeit lang Nebenstraßen, und kommen später auf die Hauptstraße zurück

    English-German students dictionary > regain

  • 42 sap

    1. sap [sæp] n
    1) ( of tree) Saft m;
    2) (fig: vitality) Lebenskraft f;
    (hum, fig: sexual vigour) [Liebes]trieb m
    2. sap [sæp] n mil (hist: trench) Sappe f veraltet; ( tunnel) Tunnel m vt <- pp->
    1) ( drain)
    to \sap sb of sth jdm etw nehmen;
    to \sap sb's confidence jds Selbstvertrauen zerstören;
    to \sap sb's energy/ power/ strength an jds Energie/Kräften zehren ( geh)
    2) ( undermine)
    to \sap sth etw unterhöhlen vi mil (hist) untergraben
    3. sap [sæp] n
    (sl) Trottel m ( pej) ( fam)
    he's a \sap for any new machine er muss immer gleich jede neue Maschine haben

    English-German students dictionary > sap

  • 43 vigor

    vig·or n
    (Am, Aus) vigour

    English-German students dictionary > vigor

  • 44 youthful

    youth·ful [ʼju:ɵfəl] adj
    1) ( young-looking) jugendlich;
    \youthful appearance jugendliches Aussehen;
    \youthful good looks jugendlich-hübsche Erscheinung;
    \youthful skin junge Haut
    2) ( young) jung
    3) ( typical of the young) jugendlich;
    \youthful enthusiasm/ vigour [or (Am) vigor] jugendlicher Enthusiasmus/Elan;
    \youthful impetuosity/ overconfidence jugendlicher Übermut/Leichtsinn

    English-German students dictionary > youthful

  • 45 zip

    [zɪp] n
    1) ( esp Brit) ( zipper) Reißverschluss m;
    to do up a \zip einen Reißverschluss zumachen
    2) no pl (fam: vigour) Schwung m;
    these new measures are intended to put a bit of \zip back into the economy diese neuen Maßnahmen sollen die Wirtschaft ankurbeln pron (Am) (fam: nothing) null ( fam)
    I know \zip about computers ich habe null Ahnung von Computern;
    they have done \zip about it sie haben bisher rein gar nichts unternommen vt <- pp->
    1) ( close)
    to \zip clothing den Reißverschluss eines Kleidungsstücks zumachen;
    would you mind helping me to \zip my dress könntest du mir vielleicht den Reißverschluss [an meinem Kleid] zumachen?
    2) ( fasten in) den Reißverschluss zumachen;
    they \zipped themselves into their sleeping bags sie zogen die Reißverschlüsse an ihren Schlafsäcken zu
    to \zip sth together etw mit einem Reißverschluss zusammenziehen
    PHRASES:
    to \zip one's lip [or mouth] (sl) den Mund halten vi <- pp->
    1) ( close zip) den Reißverschluss zuziehen
    2) ( go quickly) rasen, fegen ( fam)
    he \zipped through the traffic on his bike er flitzte auf seinem Fahrrad durch den Verkehr;
    to \zip along dahinsausen, dahinfegen ( fam)
    I'm just going to \zip along to the shops ich düse nur mal eben durch die Geschäfte;
    to \zip past vorbeirasen;
    to \zip through sth ( fam) etw im Eiltempo [o Schnelldurchgang] erledigen

    English-German students dictionary > zip

См. также в других словарях:

  • vigour — British English spelling of VIGOR (Cf. vigor) (q.v.); for spelling, see OR (Cf. or) …   Etymology dictionary

  • vigour — is spelt our in BrE and vigor in AmE. The adjective vigorous is spelt or in both varieties …   Modern English usage

  • vigour — (US vigor) ► NOUN 1) physical strength and good health. 2) effort, energy, and enthusiasm. ORIGIN Latin vigor, from vigere be lively …   English terms dictionary

  • vigour — (BrE) (AmE vigor) noun ADJECTIVE ▪ increased, increasing ▪ fresh, new, renewed ▪ He returned to work with a sense of renewed vigour. ▪ …   Collocations dictionary

  • vigour — n. 1) to regain one s vigour 2) to lose one s vigour 3) to sap smb. s vigour 4) the vigour to + inf. (does he have enough vigour to get everything done?) * * * [ vɪgə] to lose one s vigour to regain one svigour to sap smb. s vigour the vigour to… …   Combinatory dictionary

  • vigour — [[t]vɪ̱gə(r)[/t]] N UNCOUNT Vigour is physical or mental energy and enthusiasm. His body lacks the bounce and vigour of a normal two year old... He blew his nose with great vigour. (in AM, use vigor) …   English dictionary

  • vigour — vig|our BrE vigor AmE [ˈvıgə US ər] n [U] physical or mental energy and determination with vigour ▪ He began working with renewed vigour …   Dictionary of contemporary English

  • vigour — [14] Latin vigēre meant ‘be lively, flourish’ (it came from the Indo European base *wog , *weg ‘be lively or active’, which also produced English vigil, wake and watch). From it was derived the noun vigor ‘liveliness’, which passed into English… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • vigour — BrE, vigor AmE noun (U) physical and mental energy and determination: He set about his task with renewed vigour …   Longman dictionary of contemporary English

  • vigour — UK [ˈvɪɡə(r)] / US [ˈvɪɡər] noun [uncountable] mental energy, enthusiasm, and determination After a brief rest, she returned to the job with renewed vigour …   English dictionary

  • vigour — jėga statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Judėjimą keičiančio poveikio kiekybinis matas – nereliatyvistinės mechanikos dydis, apibūdinantis materialiųjų kūnų sąveiką. atitikmenys: angl. force; manpower; power; strength; vigour… …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»