Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

vide

  • 1 vide

    adj. et m. (lat. pop. °vocitus, de vocuus, forme archaïque du class. vacuus) 1. празен; espace vide празно пространство; vide de sens безсмислен; ensemble vide празно множество; bouteille vide празна бутилка; appartement vide празен апартамент, без мебели; 2. пуст; les rues sont vides улиците са пусти; 3. безсмислен, лишен от интерес; discussion vide безсмислена дискусия; mot vide de sens дума, лишена от смисъл; 4. гол (за повърхност, стена); 5. m. празнота, празно пространство, празнина; boucher les vides запълвам празнините; combler les vides d'un récit запълвам празнотите в разказ; 6. m. вакуум; 7. m. прен. суета, празнота; 8. loc. adv. а vide празен, без съдържание; напразно; faire le vide autour de qqn. изоставям някого, изолирам го напълно; parler dans le vide говоря напразно; faire le vide dans son esprit не мисля за нищо; regarder dans le vide гледам неопределено в празното пространство; avoir un passage а vide работя на празен ход (за двигател); ефективността ми намалява за момент (за човек, който е изморен). Ќ Ant. plein, rempli; surpeuplé; occupé; plein, plénitude.

    Dictionnaire français-bulgare > vide

  • 2 vidé,

    e adj. (de vider) 1. изкормен, изтърбушен (за риба, птици и др.); 2. изморен, изтощен; смазан от умора; 3. който е съсипан, обезсърчен, изгубил силите си.

    Dictionnaire français-bulgare > vidé,

  • 3 vide-bouteille

    m. (de vider et bouteille) (pl. vide-bouteilles) сифон за изпразване на бутилки ( без да се отпушват).

    Dictionnaire français-bulgare > vide-bouteille

  • 4 vide-cave

    m. (de vider et cave) (pl. vide-caves) помпа за изпомпване на водата от наводнено помещение.

    Dictionnaire français-bulgare > vide-cave

  • 5 vide-citron

    m. (de vider et citron) (pl. vide-citrons) преса за изцеждане на лимон.

    Dictionnaire français-bulgare > vide-citron

  • 6 vide-gousset

    m. (de vider et gousset) (pl. vide-goussets) ост. крадец, джебчия.

    Dictionnaire français-bulgare > vide-gousset

  • 7 vide-poche

    m. (de vider et poche) (pl. vide-poches) 1. специално панерче за слагане на нещата от джобовете при сменяне на дрехи; 2. жабка ( в автомобил).

    Dictionnaire français-bulgare > vide-poche

  • 8 vide-pomme

    m. (de vider et pomme) (pl. vide-pommes) машинка за изчистване сърцевината на ябълка, без тя да се разрязва.

    Dictionnaire français-bulgare > vide-pomme

  • 9 vide-vite

    m.inv. (de vide et vite) приспособление, което изпразва бързо резервоар на самолет при опасност.

    Dictionnaire français-bulgare > vide-vite

  • 10 vide-ordures

    m.inv. (de vider et ordure) шахта за смет (в жилищна сграда); отвор на такава шахта.

    Dictionnaire français-bulgare > vide-ordures

  • 11 bondé,

    e v.tr. (de bonder "remplir un tonneau jusqu'а la bonde") напълнен, изпълнен догоре, препълнен с хора; une salle bondée de spectateurs зала, препълнена със зрители; métro bondé, претъпкано метро. Ќ Ant. vide.

    Dictionnaire français-bulgare > bondé,

  • 12 bourré,

    e adj. (de bourrer) 1. bourré, de натъпкан с, пълен с; portefeuille bourré, de billets портфейл, натъпкан с банкноти; претъпкан; valise bourré,e претъпкан куфар; 2. разг. пиян. Ќ Ant. vide.

    Dictionnaire français-bulgare > bourré,

  • 13 cénotaphe

    m. (bas lat. cenotaphium, mot gr. "tombeau vide") празна гробница, кенотаф.

    Dictionnaire français-bulgare > cénotaphe

  • 14 chiffre

    m. (lat. médiév. cifra "zéro", de l'arabe sifr "vide", ch- d'apr. it. cifra) 1. цифра; 2. шифър; 3. сума, стойност; 4. вензел; 5. chiffre d'affaires търг. оборот; taxe sur le chiffre d'affaires данък върху оборота; 6. цифри, означаващи акордите, разположени под някои ноти. Ќ service du chiffre бюро за шифроване на послания.

    Dictionnaire français-bulgare > chiffre

  • 15 comble2

    adj. (de combler) препълнен; faire salle comble2 изпълвам до краен предел зала. Ќ Ant. désert, vide.

    Dictionnaire français-bulgare > comble2

  • 16 complet1,

    ète adj. (lat. completus, p. p. de complere "achever") 1. пълен; c'est complet1, пълно е, няма места; collection complet1,ète пълна колекция; њuvres complet1,ètes пълни съчинения; discrédit complet1, пълно дискредитиране; hôtel complet1, хотел, който е пълен, без свободни места; 2. цял, цялостен; 3. съвършен, напълно развит. Ќ être au grand complet1, всички сме събрани, всички сме налице; pain complet1, хляб, в който има и трици; petit déjeuner complet1, закуска с хляб, масло и конфитюр; dix années complet1,ètes десет изтекли години. Ќ Ant. incomplet; élémentaire; esquissé, appauvri, réduit; désert, vide.

    Dictionnaire français-bulgare > complet1,

  • 17 ensemble2

    m. (de ensemble1) 1. ост. цялост, съвкупност; dans son ensemble2 в своята съвкупност; dans l'ensemble2 общо, глобално; 2. ансамбъл, група; ensemble2 architectural архитектурен ансамбъл; ensemble2 vocal вокален ансамбъл; 3. костюм (дамски); ensemble2 jupe-veste дамски костюм от сако и пола; 4. мат. множество; ensemble2 vide празно множество (ш). Ќ Ant. détail, élément, partie.

    Dictionnaire français-bulgare > ensemble2

  • 18 évacuation

    f. (lat. evacuatio, rac. vaccus "vide") 1. мед. изпразване, изчистване (на организъм); 2. хир. изпразване на кухина от съдържанието Ј; évacuation d'un abcès изпразване на абцес; 3. изливане, изтичане (на води); 4. евакуация ( на население при бедствие).

    Dictionnaire français-bulgare > évacuation

  • 19 gâtine

    f. (lat. vastus " vide, désert", avec infl. du frq. °wost) блатиста, неплодородна почва; мочурище.

    Dictionnaire français-bulgare > gâtine

  • 20 inanité

    f. (lat. inanitas, de inanis "vide, vain") празнота, суета, пустота, суетност, нищожност. Ќ Ant. importance.

    Dictionnaire français-bulgare > inanité

См. также в других словарях:

  • vide — vide …   Dictionnaire des rimes

  • vidé — vidé …   Dictionnaire des rimes

  • vide — [ vid ] adj. et n. m. • 1762; vuide XIIIe; du fém. de l a. fr. vuit (1080); lat. pop. °vocitus, de vocuus, vacuus→ vacuité I ♦ Adj. 1 ♦ Qui ne contient rien de perceptible; dans lequel il n y a ni solide, ni liquide. Espace vide entre deux choses …   Encyclopédie Universelle

  • vidé — vide [ vid ] adj. et n. m. • 1762; vuide XIIIe; du fém. de l a. fr. vuit (1080); lat. pop. °vocitus, de vocuus, vacuus→ vacuité I ♦ Adj. 1 ♦ Qui ne contient rien de perceptible; dans lequel il n y a ni solide, ni liquide. Espace vide entre deux… …   Encyclopédie Universelle

  • vide- — ⇒VIDE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe vider, entrant dans la constr. de subst. masc. gén. inv. V. vide bouteille(s), vide gousset, vide ordures, vide poches et aussi: vide cave , technol. ,,Appareil hydraulique portatif conçu… …   Encyclopédie Universelle

  • vidé- — ⇒VIDE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe vider, entrant dans la constr. de subst. masc. gén. inv. V. vide bouteille(s), vide gousset, vide ordures, vide poches et aussi: vide cave , technol. ,,Appareil hydraulique portatif conçu… …   Encyclopédie Universelle

  • vidé — vidé, ée (vi dé, dée) part. passé de vider. 1°   Rendu vide. Tonneau vidé.    En parlant d un cheval, jarrets vidés, jarrets qui ne sont pas pleins, qui ne sont pas gras. On dit plutôt maintenant jarrets secs.    Terme de blason. Se dit d une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Vide — Vi de, imperative sing. of L. videre, to see; used to direct attention to something; as, vide supra, see above. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vide — see, from L. vide, imperative sing. of videre to see (see VISION (Cf. vision)) …   Etymology dictionary

  • vide — (Del lat. vide, 2.ª pers. de sing. del imper. de vidēre, ver). expr. U. en impresos y manuscritos precediendo a la indicación del lugar o página que ha de ver el lector para encontrar algo …   Diccionario de la lengua española

  • Vide — (lat. abbrevirt vid. od. blos v.), siehe, bei Verweisungen auf ein Buch. Videatur, es mag gesehen werden …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»