Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

verwandte(r)

  • 41 inlaw

    ['ɪnlɔː]
    n
    angeheirateter Verwandter, angeheiratete Verwandte;

    English-german dictionary > inlaw

  • 42 kindred soul

    kin·dred ˈsoul, kin·dred ˈspir·it
    n Geistesverwandte(r) f(m), Gleichgesinnte(r) f(m), verwandte Seele

    English-german dictionary > kindred soul

  • 43 kindred spirit

    noun
    Gleichgesinnte, der/die
    * * *
    kin·dred ˈsoul, kin·dred ˈspir·it
    n Geistesverwandte(r) f(m), Gleichgesinnte(r) f(m), verwandte Seele
    * * *
    noun
    Gleichgesinnte, der/die
    * * *
    n.
    Gleichgesinnte m.,f.

    English-german dictionary > kindred spirit

  • 44 rellie

    [ˈreli]
    n AUS ( fam) short for relative Verwandte(r) f(m)

    English-german dictionary > rellie

  • 45 allied

    al·lied [ʼælaɪd] adj
    1) ( united) verbündet; mil alliiert;
    the A\allied forces die alliierten Streitkräfte
    2) ( related) ähnlich;
    \allied subjects/ trades verwandte Gebiete/Berufe
    \allied with [or to] sth gepaart mit etw dat;
    enthusiasm \allied with a love of children Enthusiasmus gepaart mit einer Liebe zu Kindern

    English-German students dictionary > allied

  • 46 close

    1. close [kləʊs, Am kloʊs] adj
    1) ( short distance) nah[e];
    let's go to the \closest pub lasst uns in die nächste Kneipe gehen!;
    to be \close to sth in der Nähe einer S. gen liegen;
    our guest-house was \close to the sea unsere Pension war nicht weit vom Meer entfernt;
    \close combat Nahkampf m;
    \close to the ground dicht über dem Boden;
    in \close proximity in unmittelbarer Nähe;
    at \close quarters aus der Nähe [betrachtet];
    at \close range aus kurzer Entfernung;
    \close together nahe [o dicht] beieinander
    2) ( near)
    to be \close to exhaustion total erschöpft sein;
    to be \close to perfection so gut wie perfekt sein;
    to be \close to tears den Tränen nahe sein
    3) ( near in time) nahe [bevorstehend];
    it's \close to X-Mas Weihnachten steht vor der Tür;
    war is \close ein Krieg steht unmittelbar bevor;
    \close together nahe [o dicht] beieinander
    4) ( intimate)
    to be \close to sb jdm nahestehen;
    my brother and I have always been very \close mein Bruder und ich standen uns schon immer sehr nahe;
    ... because of their \close links with terrorist groups... wegen ihrer engen Verbindung zu Terrorgruppen;
    \close bond enges Band;
    \close co-operation enge Zusammenarbeit;
    just \close family nur die nächsten Verwandten;
    \close friend enger Freund/enge Freundin;
    \close friendship enge Freundschaft;
    \close links eine enge Verbindung;
    \close relatives nahe Verwandte
    \close handwriting enge Schrift;
    ten pages of \close print zehn eng bedruckte Seiten;
    \close ranks geschlossene Reihen;
    \close weave dichtes Gewebe;
    6) (fig: dense)
    \close argument stichhaltiges Argument;
    \close reasoning geschlossene Argumentation
    7) ( almost equal) knapp;
    the race is going to be a \close contest das wird ein Kopf-an-Kopf-Rennen!;
    the election was too \close a call der Ausgang der Wahl war völlig offen;
    \close race Kopf-an-Kopf-Rennen nt
    8) ( similar)
    to be \closest equivalent to sth etw dat am nächsten kommen;
    \close resemblance große Ähnlichkeit;
    to bear a \close resemblance to sb/ sth jdm/etw sehr ähnlich sehen/sein
    9) ( exact) genau;
    to pay \close attention to sb jdm gut zuhören;
    to pay \close attention to sth genau auf etw akk achten;
    to keep a \close eye on sth etw gut im Auge behalten
    10) ( secret) verschwiegen;
    she's very \close about her relationship was ihre Beziehung angeht, ist sie sehr verschwiegen;
    \close secret großes Geheimnis
    11) (airless, stifling) schwül;
    ( in room) stickig
    12) ( mean) knauserig ( pej)
    \close to [or on] ... nahezu..., fast...;
    \close to midnight kurz vor Mitternacht
    \close vowel geschlossener Vokal
    PHRASES:
    to be \close to the bone der Wahrheit ziemlich nahe kommen;
    that was a \close call! das war knapp!;
    to hold [or keep] one's cards \close to one's chest sich dat nicht in die Karten sehen lassen;
    that was too \close for comfort! das ging gerade nochmal gut!;
    she lives too \close for comfort sie wohnt näher als ihr lieb ist;
    that was a \close shave! das war knapp! ( fam)
    to have had a \close shave gerade noch davongekommen sein adv
    ( near in time) nahe [bevorstehend];
    please come \closer kommen Sie doch näher!;
    the election is getting \close die Wahlen stehen unmittelbar vor der Tür;
    she came \close to getting that job fast hätte sie die Stelle bekommen;
    to come \close to blows beinahe handgreiflich werden;
    to be \close at hand person in Reichweite sein; event unmittelbar bevorstehen;
    to come \close to tears den Tränen nahekommen;
    to come \close to the truth der Wahrheit nahekommen;
    to get \close to sb/ sth jdm/etw nahekommen;
    to hold sb \close jdn fest an sich drücken;
    on looking \closer bei genauerem Hinsehen;
    \close by in der Nähe;
    the little child stood \close by his mother das kleine Kind stand dicht bei seiner Mutter;
    from \close up aus der Nähe;
    \close together dicht beieinander;
    please stand \close together können Sie vielleicht noch ein bisschen aufrücken?;
    these appointments are too \close together diese Termine liegen einfach zu dicht aufeinander
    PHRASES:
    to sail \close to the wind sich akk hart an der Grenze des Erlaubten bewegen vi
    to \close on sb/ an animal sich akk jdm/einem Tier bedrohlich nähern n ( Brit) Hof m; ( in street names) Straßenname für Sackgassen ( around cathedral) Domhof m; ( Scot) schmaler, meist offener Durchgang oder Hof
    2. close [kləʊz, Am kloʊz] vt
    1) ( shut)
    to \close sth etw schließen;
    to \close a book ein Buch zumachen;
    to \close a company/ factory/ shop einen Betrieb/eine Fabrik/einen Laden schließen;
    to \close the curtains die Vorhänge zuziehen;
    to \close the door/ one's mouth/ the window die Tür/seinen Mund/das Fenster zumachen;
    to \close one's ears ( fig) sich akk taub stellen;
    to \close one's eyes seine Augen zumachen [o schließen];
    to \close one's eyes to sth ( fig) die Augen vor etw dat verschließen;
    to \close a plant/ railway line ein Werk/eine Bahnstrecke stilllegen;
    to \close ranks die Reihen schließen;
    the party has \closed ranks on the issue die Partei nimmt dem Thema gegenüber eine geschlossene Stellung ein;
    to \close a road eine Straße sperren
    the matter is \closed der Fall ist abgeschlossen;
    the performance was \closed with ‘Auld Lang Syne’ die Aufführung endete mit dem Lied ‚Auld Lang Syne‘;
    to \close a bank account ein Konto auflösen;
    to \close a case law einen Fall abschließen;
    case \closed a. law der Fall ist abgeschlossen;
    to \close a deal einen Handel [ab]schließen;
    to \close a discussion eine Diskussion beenden;
    let's \close this discussion with a brief summary lassen Sie mich diese Diskussion mit einer kurzen Zusammenfassung abschließen;
    to \close a meeting ein Besprechung beenden
    to \close sth etw schließen;
    to \close the gap between x and y die Kluft zwischen x und y überwinden
    4) elec
    to \close a circuit einen Stromkreis schließen
    to \close a file eine Datei zumachen [o schließen];
    PHRASES:
    to \close the stable door after the horse has bolted den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist ( prov) vi
    1) ( shut) wound sich schließen; door, window, lid zugehen; shop, bank schließen;
    her eyes \closed in tiredness vor Müdigkeit fielen ihr die Augen zu;
    this box doesn't \close properly diese Kiste geht nicht richtig zu
    2) ( shut down) schließen; shop zumachen; factory also stilllegen
    3) ( end) zu Ende gehen; meeting schließen; play abgesetzt werden stockex
    the pound \closed at $1.62 das Pfund schloss mit 1,62 Dollar
    4) ( approach) sich akk nähern;
    the tanks \closed to within 50 metres of the frontline die Panzer kamen bis auf 50 Meter an die Front heran n
    1) no pl ( end) Ende nt, Schluss m;
    to bring [or draw] sth to a \close etw beenden;
    to come to a \close zu Ende gehen, enden;
    to draw to a \close sich dem Ende zuneigen;
    at the \close of business bei Geschäftsschluss;
    at the \close of trading, by the \close stockex bei Börsenschluss
    2) ( cricket)
    3) mus Kadenz f

    English-German students dictionary > close

  • 47 collateral

    col·lat·er·al [kəʼlætərəl, Am kəʼlæt̬-] n fin
    [zusätzliche] Sicherheit, Nebensicherheit f;
    to use [or put up] [or offer] sth as [a] \collateral etw als Sicherheit anbieten adj
    1) ( parallel) gleichzeitig, parallel;
    \collateral agreement beidseitiges Abkommen
    2) (form: descended in different line) seitlich, kollateral fachspr;
    \collateral relatives Verwandte pl einer Seitenlinie
    3) ( subordinate) nebensächlich; fin zusätzlich;
    \collateral insurance Zusatzversicherung f

    English-German students dictionary > collateral

  • 48 distant

    dis·tant [ʼdɪstənt] adj
    1) ( far away) fern;
    she could hear the \distant sound of fireworks exploding sie konnte von fern das Geräusch explodierender Feuerwerkskörper hören;
    the village lay two miles \distant das Dorf war zwei Meilen entfernt;
    in the not-too-\distant future in nicht allzu ferner Zukunft;
    \distant lands ferne Länder ntpl;
    from the dim and \distant past aus der fernen Vergangenheit;
    at some \distant point in the future irgendwann einmal;
    \distant relative entfernte(r) Verwandte(r) f(m)
    2) ( aloof) unnahbar;
    to be \distant with sb jdm gegenüber distanziert sein
    3) ( absent) look abwesend

    English-German students dictionary > distant

  • 49 family

    fami·ly [ʼfæməli] n
    1) + sing/ pl vb ( relations) Familie f;
    a \family of robins/ squirrels eine Rotkehlchen-/Eichhörnchenfamilie;
    a \family of four/ six eine vier-/sechsköpfige Familie; ling Sprachfamilie f;
    the Indo-European \family die indo-europäische Sprachfamilie
    2) no pl, + sing/ pl vb ( family members) Familie f;
    we've got \family coming to visit wir bekommen Familienbesuch;
    a friend of the \family, a \family friend ein Freund m /eine Freundin der Familie;
    non-traditional \family unkonventionelle Familie;
    to keep sth in the \family ( not sell) etw in Familienbesitz behalten;
    to keep a secret in the \family ein Geheimnis für sich akk behalten;
    to have [got] \family eine Familie haben;
    she's got \family in the States sie hat Verwandte in den Staaten;
    to start a \family eine Familie gründen;
    to be \family zur Familie gehören;
    to be [like] one of the \family [praktisch] zur Familie gehören
    3) + sing/ pl vb ( lineage) Familie f, Vorfahren mpl;
    they're one of the old county families sie gehören zu den alteingesessenen Familien dieses Bezirks;
    to run in the family talent, character in der Familie liegen
    4) biol Familie f;
    the cat/rose \family die Familie der Katzen/Rosen
    5) (employees, staff) Belegschaft f, Familie f ( fig)
    the Acme \family die Belegschaft [o Familie] von Acme adj
    attr, inv
    1) ( involving family) Familien-;
    \family business [or firm] Familienunternehmen nt;
    \family celebration [or party] Familienfeier f;
    \family council Familienrat m;
    \family feud [or quarrel] Familienfehde f ( geh), familiäre Streitigkeiten fpl;
    to settle down to \family life eine Familie gründen;
    \family likeness Familienähnlichkeit f;
    \family reunion Familientreffen nt
    2) ( including children) Familien-;
    \family entertainment Familienspaß m (film, programme) Unterhaltung für die ganze Familie;
    \family fare Familienpreis m;
    \family hotel Familienhotel nt;
    \family rate Familienrabatt m;
    \family show Familiensendung f;
    \family ticket Familienkarte f;
    \family viewing Familienfernsehen nt
    PHRASES:
    to be in the \family way (dated) ( fam) in anderen Umständen sein ( euph) veraltend ( fam)

    English-German students dictionary > family

  • 50 kin

    [kɪn] n
    + pl vb (dated)
    [Bluts]verwandte pl, Verwandtschaft f, Familie f;
    the next of \kin die nächsten Verwandten [o Angehörigen]

    English-German students dictionary > kin

  • 51 kindred soul

    kin·dred 'soul n, kin·dred 'spir·it n
    Geistesverwandte(r) f(m), Gleichgesinnte(r) f(m), verwandte Seele

    English-German students dictionary > kindred soul

  • 52 kindred 'spirit

    kin·dred 'soul n, kin·dred 'spir·it n
    Geistesverwandte(r) f(m), Gleichgesinnte(r) f(m), verwandte Seele

    English-German students dictionary > kindred 'spirit

  • 53 kinfolk

    kin·folk [ʼkɪnfoʊk] n
    + pl vb
    (Am) Verwandtschaft f, Verwandte pl

    English-German students dictionary > kinfolk

  • 54 kinsfolk

    kins·folk [ʼkɪnzfəʊk, Am -foʊk] n
    + pl vb
    Verwandtschaft f, Verwandte pl

    English-German students dictionary > kinsfolk

  • 55 kinsman

    kins·man [ʼkɪnzmən] n
    Verwandte(r) m

    English-German students dictionary > kinsman

  • 56 kinswoman

    kins·wom·an [ʼkɪnzwʊmən] n
    Verwandte f

    English-German students dictionary > kinswoman

  • 57 kith

    [kɪɵ] n
    Verwandte pl;
    \kith and kin Kind und Kegel

    English-German students dictionary > kith

  • 58 near

    [nɪəʳ, Am nɪr] adv
    1) ( close) nahe;
    \near at hand in Reichweite;
    to draw [or get] \near näherrücken;
    the time is drawing \nearer die Zeit rückt näher
    2) ( almost) annähernd;
    as \near as he could recall, the burglar had been tall soweit er sich erinnern konnte, war der Einbrecher groß gewesen;
    \near enough ( fam) fast, beinahe;
    nowhere [or not anywhere] \near bei weitem nicht;
    a student grant is nowhere \near enough to live on ein Stipendium reicht bei weitem nicht zum Leben [aus];
    they came \near to blows over their football teams sie fingen fast an sich wegen ihrer Fußballteams zu prügeln adj
    1) ( close) nahe;
    where's the \nearest phone box? wo ist die nächste Telefonzelle?;
    a \near catastrophe/ collision eine Beinahekatastrophe/ein Beinahezusammenstoß m;
    in the \near future in der nahen Zukunft;
    the \nearest thing das Nächstliegende;
    to be \near to sth etw nahe sein;
    this was the \nearest to fresh water I could find von allem, was ich auftreiben konnte, ist das frischem Wasser am ähnlichsten;
    to the \nearest so genau wie möglich;
    he gave the measurements to the \nearest metre er gab die Maße genau bis auf den Meter an
    2) ( person) nahe, eng;
    \near relative enge[r] [o nahe[r]] Verwandte[r];
    his \nearest and dearest ( hum) seine Lieben ( hum)
    to be \near to sb jdm nahe sein
    3) attr (Brit, Aus) auto, transp ( nearside) auf der linken Seite präd, nach n, linke(r, s) vt
    to \near sth sich akk etw dat nähern, etw dat näherkommen;
    to \near completion kurz vor der Vollendung stehen;
    to \near one's end ( liter) jds Ende naht ( euph) vi sich akk nähern, näherkommen, näherrücken prep
    \near [to] nahe [bei] +dat;
    he stood \near her er stand nahe bei ihr;
    we live quite \near [to] a school wir wohnen recht nahe der Schule;
    is there a train station \near here? gibt es hier in der Nähe eine Bahnstation?;
    the house was nowhere \near the sea das Haus war nicht mal in der Nähe des Meeres
    I shan't be home till some time \near midnight ich werde nicht bis irgendwann um Mitternacht zurück sein;
    it's nowhere \near time for us to leave yet es ist noch längst nicht Zeit für uns zu gehen
    3) ( almost in)
    \near to sth nahe einer S. gen;
    \near to starvation/ dehydration nahe dem Verhungern/Verdursten;
    \near to tears den Tränen nahe
    to be \near to doing sth nahe daran sein, etw akk zu tun;
    I am \near to losing my temper ich verliere gleich die Geduld
    5) ( like)
    he felt something \near envy er empfand so etwas wie Neid;
    what he said was nothing \near the truth was er sagte stimmte nicht einmal im Entferntesten
    6) ( almost amount of) nahezu;
    it weighed \near to a pound es wog nahezu ein Pfund

    English-German students dictionary > near

  • 59 next of kin

    + sing/ pl vb
    nächste(r) Angehörige(r) [o Verwandte(r)]; f(m)

    English-German students dictionary > next of kin

  • 60 paternal

    pa·ter·nal [pəʼtɜ:nəl, Am -ʼtɜ:r-] adj
    1) attr ( on the father's side) väterlich;
    \paternal ancestors/ relatives Vorfahren mpl /Verwandte pl väterlicherseits
    2) ( fatherly) väterlich

    English-German students dictionary > paternal

См. также в других словарях:

  • Verwandte(r) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ist er mit Ihnen verwandt (= ein Verwandter von Ihnen)? …   Deutsch Wörterbuch

  • Verwandte — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Verwandter Bsp.: • Meine Verwandten leben in Neuseeland …   Deutsch Wörterbuch

  • Verwandte — Ver|wand|te [fɛɐ̯ vantə], die/eine Verwandte; der/einer Verwandten, die Verwandten/zwei Verwandte: weibliche Person, die mit einer anderen verwandt ist: eine nahe, entfernte Verwandte von mir. Syn.: ↑ Angehörige. * * * Ver|wạnd|te(r) 〈f. 30 (m.… …   Universal-Lexikon

  • Verwandte — ↑ Verwandter [Familien]angehöriger, [Familien]angehörige, Familienmitglied. * * * Verwandte: I.Verwandte,der:〈GliedeinerFamilie〉derAngehörige·derAnverwandte II.Verwandte(Pl):dieVerwandten:⇨Verwandtschaft(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Verwandte — Ver·wạnd·te der / die; n, n; jemand, der mit jemand anderem ↑verwandt2 (1) ist <ein enger, naher, entfernter, weitläufiger Verwandter (von jemandem); Verwandte besuchen> || K : Verwandtenbesuch, Verwandtenkreis || NB: ein Verwandter; der… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Verwandte — Der Begriff Verwandte bezeichnet in der Regel Lebewesen einer gemeinsamen genetischen Herkunft innerhalb einer Art. Diese Art der Verwandtschaft wird in der klassischen britischen Anthropologie als kinship bezeichnet, im Deutschen als… …   Deutsch Wikipedia

  • Verwandte — der Verwandte, n (Grundstufe) eine Person, mit der man verwandt ist Beispiele: Sie haben zur Hochzeit nur die nächsten Verwandten eingeladen. Heute kommen die Verwandten meiner Frau zu Besuch. Ist er dein Verwandter? …   Extremes Deutsch

  • Verwandte — der Verwandte, n Ich wohne zurzeit bei Verwandten von meinem Mann …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Verwandte Saiten in jemandem aufklingen lassen —   Die gehobene Wendung drückt aus, dass man eine Person ähnlich empfinden lässt: Seine Worte ließen verwandte Saiten in seinen Zuhörern aufklingen. Die Wendung bezieht sich auf das physikalische Phänomen, wonach sich Schwingungen auf andere… …   Universal-Lexikon

  • Verwandte Faust — (Herald.), die mit dem Rücken nach auswärts gekehrte Faust, s.u. Hand S. 924 …   Pierer's Universal-Lexikon

  • verwandte Schutzrechte — verwandte Schutzrechte,   Leistungsschutzrechte …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»