-
61 обратная сторона
lato inverso, verso m -
62 смещение в красную сторону
физ. spostamento verso il rossoDictionnaire technique russo-italien > смещение в красную сторону
-
63 параллельные и одинаково направленные
Русско-итальянский автомобильный словарь > параллельные и одинаково направленные
-
64 =fare il terzo grado
gener. quarto grado (Il terzo grado e' tipicamente la scena che vediamo al cinema quando la polizia sottopone qualcuno a un interrogatorio sfibrante: c'e' una lampada rivolta verso la faccia dell'interrogato, u), fare il quarto grado -
65 =quarto grado
gener. terzo grado (Il terzo grado e' tipicamente la scena che vediamo al cinema quando la polizia sottopone qualcuno a un interrogatorio sfibrante: c'e' una lampada rivolta verso la faccia dell'interrogato, una serie) -
66 безучастный
-
67 белый
1. прил.••2.белый гриб — porcino м.
1) ( человек белой расы) bianco м.2) ( участник белой гвардии) bianco м.3) ( в шахматах) белые il Bianco м.* * *прил.1) biancoбе́лая бумага — carta bianca
бе́лый парус — vela bianca
бе́лый как снег — см. белоснежный
2) полн. ф. (светлый, в противоположность чему-л. тёмному, чёрному)бе́лый хлеб (пшеничный) — pane bianco
бе́лый гриб — boleto, porcino
бе́лое вино — vino bianco
бе́лые ночи — notti bianche
3) полн. ф. сущ.а) ( контрреволюционный в 1917 и гражданскую войну) di / delle guardie bianche; guardia biancaб) ( со светлой кожей - признак расы) bianco4) ( седой) bianco, canutoбе́лая борода — barba bianca
5) шахм.а) мн. ж. il Biancoб) прил. del Bianco•••бе́лая горячка — delirium tremens
бе́лое мясо — carne bianca
бе́лые стихи спец. — verso libero
бе́лый билет разг. — certificato di esenzione dalla leva
бе́лый шар — palla bianca
бе́лый уголь — carbone bianco
бе́лая книга — libro bianco
бе́лое золото — cotone m
бе́лое пятно — buco nero, zona bianca, punto oscuro
бе́лый флаг — bandiera bianca
* * *adj1) gener. blanco, candido, bianco2) rude.expr. biancaccio (о людях белой расы) -
68 благоволить
несов. уст.2) уст. офиц. (благоволи́те)благоволи́ть отвечать! — abbia la bontà di rispondere!
* * *vgener. benignarsi -
69 бок
1) ( сторона тела) fianco м.••2) ( сторона) lato м., canto м.••под боком — a portata di mano, vicinissimo
* * *м.1) fianco, lato2) ( сторона) parte f, lato, cantoс правого / левого боку / бока — dal lato sinistro / destro
••взять за бока кого-л. разг. — far rigare (dritto) qd
бока наломать / намять кому-л. прост. — rompere le costole a qd
под боком тж. перен. разг. — a portata di mano / voce; a tiro; a un tiro di schioppo
не с того боку разг. — dalla parte sbagliata; non per il verso giusto
бок о бок разг. — spalla a spalla; a fianco a fianco; porta a porta; gomito a gomito
брать за бока прост. экспресс. — prendere per il bavero
с какого бока прост. экспресс. — in che modo, in quale maniera
не подходить / соответствовать никаким боком — non soddisfare da nessun punto di vista
по боку прост. экспресс. — buttare alle ortiche
* * *n1) gener. costato, lato, banda, canto, costa, fianco, parte2) econ. fiancata -
70 брать
1) (захватывать руками и т.п.) prendere, afferrare••2) ( подвергать аресту) arrestare, fermare3) (увозить, уносить с собой) prendere con sé, portare4) ( покупать) prendere, comprare5) ( принимать) prendere, assumere••6) ( получать в пользование) prendere7) ( преодолевать) superare, vincere8) (овладевать, захватывать) prendere, occupare••9) ( добиваться) riuscire, ottenere10) ( взимать) prendere, esigere, chiedere un prezzo11) ( действовать) agire, funzionare••12) (отнимать, требовать) prendere, richiedere, portare viaдорога берёт два часа — il viaggio richiede due ore, ci vogliono due ore di viaggio
13) ( держаться направления) prendere, dirigersi14) ( охватывать) venire, prendere15)* * *несов. (сов. взять)1) В prendere vt, pigliare vtбрать кого-л. под руку — prendere qd sotto braccio
2) В разг. ( подвергать аресту) prendere vt, arrestare vt, catturare vt; impacchettare vt жарг.3) В (увозить, уводить с собой) prendere con se, portarsi dietro4) В (получать, приобретать, нанимать) prendere vt, acquisire vt5) В ( принимать на определённых условиях) prendere vt, assumere vt6) В (овладевать кем-чем-л., захватывать) prendere vt, conquistare vt7) разг. (добиваться чего-л. с помощью чего-л.) vincere, imporsi grazie a qcи умом, и красотой - всем берёт — ha l'intelligenza e la bellezza dalla sua
8) (преодолевать, одолевать) superare vt, abbattere vt (в т.ч. в спорте)брать высоту тж. перен. — raggiungere la vetta
9) разг. (взимать цену, плату) prendere vt, prelevare vt; riscuotere vt, far pagareбрать штраф — multare vt
10) разг. (требовать известного количества времени, энергии) richiedere vt, portare via11) разг. (держаться какого-л. направления) prendere a, indirizzarsi verso12) разг. (овладеть, охватывать) prendere vt, subire vt13) (в сочетании с нек-рыми существительными - производить действие, названное существительным)брать с потолка — см. потолок
••берёт за сердце разг. — stringe il cuore
* * *v1) gener. prendersi, togliere, torre, prendere, agguantare, desumere (сведения, известия и т.п.; из+G), ricevere2) obs. grappare3) econ. assumere -
71 быть обращённым к морю
vgener. riguardare verso il mareUniversale dizionario russo-italiano > быть обращённым к морю
-
72 верить
1) ( иметь убеждённость) credere, avere fiducia2) ( принимать за истину) credere, dar credito3) ( доверять) fidarsi, avere fiducia4) ( веровать) credere, avere fede* * *несов.1) Д; в + В credere vt, vi (a) (a, in qd, qc) aver fiducia nei confronti diве́рить в победу — credere nella vittoria
2) dar credito, credere aве́рить каждому слову — credere ad ogni parola
3) credere a qd, avere fiducia verso qd4)ве́рить на слово — credere sulla parola
не верю / верю с трудом — quasi non posso crederci
•- вериться••своим ушам / глазам не ве́рить — non credere ai propri occhi / alle proprie orecchie
не ве́рить ни в бога, ни в чёрта — non credere né in Dio, né al diavolo
* * *vgener. credere, (in) fidare (ù+A), aver fede in... (ù+A), dar credenza, dar credito a (q.c.) (чему-л.), dare credito a (во что-либо), fidarsi (di), persuadere (+D), prestare fede, prestare orecchio a (q.c.) (чему-л.) -
73 взаимно
reciprocamente, mutuamente* * *нар.reciprocamente, a vicenda, vicendevolmente, scambievolmente, l'un l'altro; altrettantoих влекло взаи́мно друг к другу — erano vicendevolmente attratti l'uno verso l'altro
* * *advgener. vicendevolmente, mutuamente, reciprocamente, rispettivamente, scambievolmente -
74 взор
м.бросать / устремить взор куда-л. — rivolgere lo sguardo verso qc, qd
обратить на себя взоры кого-л. — attirarsi gli sguardi / l'attenzione di qd
* * *n1) gener. ciglio, guardata, occhio, riguardo, sguardo2) poet. guardo -
75 внешний долг
-
76 внешняя задолженность
adjecon. passivita verso l'estero, debito estero, indebitamento estero (по отношению к другой стране)Universale dizionario russo-italiano > внешняя задолженность
-
77 внимание
1) ( сосредоточенность) attenzione ж.обратить внимание — prestare attenzione, far caso
••принимая во внимание — tenendo conto, prendendo in considerazione
2) ( предупредительное отношение) premura ж., attenzione ж., riguardo м.* * *с.1) attenzione fобратить внима́ние на что-л. — far / riservare офиц. attenzione / badare a qc
привлечь чьё-л. внима́ние — attirare l'attenzione di qd, qc, segnalare qc a qd
в центре внима́ния — al centro dell'attenzione
принимать во внима́ние — prendere in considerazione
привлекать к себе внима́ние — richiamare l'attenzione
уделять внима́ние — dedicare l'attenzione (a)
ослаблять внима́ние / оставлять без внима́ния — non farci caso, sorvolare vt (su qc); trascurare vt (пренебрегать, не заботиться)
Не обращай(те) внима́ния! — Non farci / ci faccia caso!
Я весь внима́ние! — Sono tutt'orecchi!
внима́ние! — attento! ед.; attenti! мн.; attenzione!; all'erta! ( об опасности); occhio! прост.
2) ( заботливое отношение) premura f, attenzioni f plоказывать внима́ние, окружать кого-л. внима́нием — usare attenzioni verso qd
Благодарю / Спасибо за внима́ние. — Grazie dell'attenzione
ноль внима́ния — см. ноль
* * *ngener. retta, mente, riguardo, amorevolezza, attenzione, finezza, interesse, premura -
78 внимательный
1) ( сосредоточенный) attento2) (любезный, заботливый) premuroso, attento* * *1) attentoвнима́тельный читатель — lettore attento
внима́тельный взгляд — sguardo attento
2) (заботливый, чуткий) premuroso, pieno di attenzioni (per / verso qd)* * *adj1) gener. intento, attento, fiso, osservante, premuroso, vigilante2) liter. insonne -
79 вольный
1) (свободный, независимый, не ограниченный) libero, indipendente2) ( развязный) disinvolto, spigliato, spinto3) libero, a corpo libero* * *1) (свободный, независимый) libero, liberato, affrancatoво́льный народ — popolo libero
2) (свободный, ничем не стеснённый) libero, indipendenteво́льная жизнь — vita indipendente
во́льные стихи — versi sciolti; verso libero
во́льный перевод — traduzione libera
3) полн. ф. (не ограниченный какими-л. правилами) libero, illimitatoво́льная продажа — vendita libera
4) тж. неодобр. ( непринужденный)во́льная интерпретация фактов — libera interpretazione dei fatti
слишком во́льные нравы — costumi troppo liberi
5) полн. ф. уст. (частный, штатский) privato, borghese6) полн. ф. спорт. liberoво́льная борьба — lotta libera
во́льный стиль — stile libero
во́льные упражнения — esercizi a corpo libero
••во́льная птица — libero come l'aria / il vento
во́льному воля — padrone; padronissimo
* * *adjgener. libero -
80 вражда
inimicizia ж., ostilità ж.* * *ж.inimicizia, ostilitàнепримиримая вражда́ — ostilità acerrima
питать вражду к кому-л. — provare rancore verso qd
междоусобная вражда́ — guerra intestina
межплеменная вражда́ — odio interetnico
сеять вражду — seminare discordia / discordie
* * *n1) gener. ostilita, guerra, odio2) liter. ruggine
См. также в других словарях:
verso — verso … Dictionnaire des rimes
verso (1) — {{hw}}{{verso (1)}{{/hw}}agg. (raro, lett.) Voltato | Pollice –v, volto in basso, in segno di condanna. ETIMOLOGIA: dal lat. versus, part. pass. di vertere ‘volgere, girare’. verso (2) {{hw}}{{verso (2)}{{/hw}}s. m. Faccia posteriore di un foglio … Enciclopedia di italiano
verso — [ vɛrso ] n. m. • 1663; mot lat., ablatif de versus « tourné », pour folio verso ♦ Envers d un feuillet (opposé à recto). Au verso. ⇒ dos. Au verso d une feuille, d une photographie. « désolée quand je m apercevais que j avais lu le verso avant… … Encyclopédie Universelle
verso — VÉRSO s.n. Faţa a doua a unei pagini de hârtie sau a unei pagini scrise sau tipărite; dosul paginii; contrapagină. – Din fr. verso, lat. [folio] verso. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Verso ≠ recto Trimis de siveco, 03.08.2004 … Dicționar Român
verso — |é| s. m. 1. [Literatura] Reunião de palavras ritmadas segundo a quantidade das sílabas, como em latim e grego (versos métricos), segundo a sua acentuação, como em inglês e alemão (versos rítmicos), ou segundo o seu número, como em português… … Dicionário da Língua Portuguesa
VERSO — (revue) La revue littéraire francophone Verso a été fondée en 1977 par Claude Seyve et Alain Wexler, à Lucenay, Rhône. Elle présente une longévité hors norme pour une revue de poésie. Sans être affiliée à une « École poétique », elle… … Wikipédia en Français
verso — ver‧so [ˈvɜːsəʊ ǁ ˈvɜːrsoʊ] noun [countable] the page on the left hand side of a book: • The verso always carries the even page number and the recto the odd number. opposite recto * * * verso UK US /ˈvɜːsəʊ/ noun [C] FORMAL ► … Financial and business terms
verso — vèrso (s.m.) È l unità ritmica del numerus poetico. Il verso è suddiviso dalla cesura in parti di verso e poi in piedi; può essere integrato in unità ritmiche più ampie, come i gruppi di versi e le strofe … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Verso — Ver so, n. [L. versus, p. p. of vertere to turn: cf. F. verso.] (Print.) The reverse, or left hand, page of a book or a folded sheet of paper; opposed to {recto}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
verso — 1839, from L. verso (folio), ablative singular neuter of versus, pp. of vertere to turn (see VERSUS (Cf. versus)) … Etymology dictionary
verso — ► NOUN (pl. versos) ▪ a left hand page of an open book, or the back of a loose document. Contrasted with RECTO(Cf. ↑recto). ORIGIN from Latin verso folio on the turned leaf … English terms dictionary