-
81 voltage
noun(Electr.) Spannung, diehigh/low voltage — Hoch-/Niederspannung, die
* * *[-ti‹]noun ((a) force measured in volts: Low voltage reduces the current, making the lights burn dimly.) die Spannung* * *volt·age[ˈvəʊltɪʤ, AM ˈvoʊlt̬ɪʤ]n [elektrische] Spannunghigh/low \voltage Hoch-/Niederspannung f* * *['vəʊltɪdZ]nSpannung fwhat voltage is this cable? — wie viel Volt hat dieses Kabel?
* * *voltage divider Spannungsteiler mv. abk2. velocity v3. verb4. verse5. JUR SPORT versus, against6. very7. vide, see8. voice11. volume* * *noun(Electr.) Spannung, diehigh/low voltage — Hoch-/Niederspannung, die
* * *n.Spannung -en f.Voltzahl -en f.elektrische Spannung f. -
82 volts
-
83 volume
nounVolume II no. 3 — Jahrgang II, Nr. 3; see also academic.ru/69260/speak">speak 2. 3)
turn the volume up/down — das Radio usw. lauter/leiser stellen
volume of traffic/passenger travel — Verkehrs-/Passagieraufkommen, das
* * *['voljum]1) (a book: This library contains over a million volumes.) der Band2) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) der Band3) (the amount of space occupied by something, expressed in cubic measurement: What is the volume of the petrol tank?) das Volumen4) (amount: A large volume of work remains to be done.) die Masse5) (level of sound eg on a radio, television etc: Turn up the volume on the radio.) die Lautstärke* * *vol·ume[ˈvɒlju:m, AM ˈvɑ:l-]n\volume of sales Umsatzvolumen nt\volume of traffic Verkehrsaufkommen ntto turn the \volume down/up leiser/lauter machen6.* * *['vɒljuːm]1. n1) Band min six volumes — in sechs Bänden
to write volumes — ganze Bände pl schreiben
that speaks volumes (fig) — das spricht Bände ( for für)
a large volume of sales/business — ein großer Umsatz
trade has increased in volume — das Handelsvolumen hat sich vergrößert
4)(= large amount)
volumes of smoke — Rauchschwaden pl5) (= sound) Lautstärke fturn the volume up/down (Rad, TV) — stell (das Gerät) lauter/leiser
2. attr* * *1. Band m, Buch n (auch fig):volume of poems Gedichtband;a three-volume novel ein dreibändiger Roman;the volume of nature das Buch der Natur;2. fig Volumen n, Umfang m:volume of trade Handelsvolumen;volume of traffic Verkehrsaufkommen n3. Masse f, große Menge, Schwall m:4. CHEM, MATH, MED, PHYS Volumen n, (Raum)Inhalt m5. MUS Klangfülle f, Stimmvolumen n6. ELEK Lautstärke f:at full volume in voller Lautstärke;turn to full volume das Radio etc auf volle Lautstärke stellen, voll aufdrehen;he had the radio playing at full volume er hatte das Radio voll aufgedreht;volume control Lautstärkeregler mv. abk2. velocity v3. verb4. verse5. JUR SPORT versus, against6. very7. vide, see8. voice11. volumevol. abk1. volcano2. volume Bd.3. volunteer* * *noun1) (book, set of periodicals) Band, der; (on periodical)Volume II no. 3 — Jahrgang II, Nr. 3; see also speak 2. 3)
turn the volume up/down — das Radio usw. lauter/leiser stellen
4) (amount, quantity) (of sales etc.) Volumen, dasvolume of traffic/passenger travel — Verkehrs-/Passagieraufkommen, das
* * *(solid) measure n.Raummaß -e n. (books) n.Band ¨-e m. (sound) n.Lautstärke f. n.Buch ¨-er n.Inhalt -e m.Volumen - n. -
84 volumes
-
85 vs.
-
86 vv.
-
87 adversely
adverb ungünstig* * *ad·verse·ly[ˈædvɜ:sli, AM ædˈvɜ:rsli]1. (hostilely) ablehnend2. (unfavourably) ungünstig, negativ, nachteiligto affect sb/sth \adversely (damage) sich akk nachteilig auf jdn/etw auswirken; (influence) einen negativen Einfluss auf jdn/etw haben* * *[əd'vɜːslɪ]advcomment, criticize, react negativ; affect also nachteilig* * *adv.feindlich adv.widrig adv. -
88 hammer out
transitive verb1) (make smooth) ausklopfen [Delle, Beule]; ausbeulen [Kotflügel usw.]; glatt klopfen [Blech usw.]2) (fig.): (devise) ausarbeiten [Plan, Methode, Vereinbarung]* * *(to produce (an agreement etc) with a great deal of effort and discussion: to hammer out a solution.) ausarbeiten* * *vt▪ to \hammer out sth ⇆ out1. (shape metal) etw [glatt] hämmernto \hammer out out a dent eine Delle ausbeulenthe employers are threatening to abandon procedures that have been \hammer outed out over the years die Arbeitgeber drohen damit, von Verfahren Abstand zu nehmen, die über Jahre hinweg mühsam erarbeitet wurdento \hammer out out a plan einen Plan ausarbeitento \hammer out out a settlement einen Vergleich aushandeln* * *vt sep2) (fig) plan, agreement, solution ausarbeiten, aushandeln; difficulties beseitigen, bereinigen; verse schmieden; tune hämmern* * *transitive verb1) (make smooth) ausklopfen [Delle, Beule]; ausbeulen [Kotflügel usw.]; glatt klopfen [Blech usw.]2) (fig.): (devise) ausarbeiten [Plan, Methode, Vereinbarung] -
89 miss out
1. transitive verb 2. intransitive verb* * *2) ((often with on) to be left out of something: George missed out (on all the fun) because of his broken leg.) verpassen* * *◆ miss outI. vt▪ to \miss out out ⇆ sb/sth1. (accidentally) comma, patient, word jdn/etw vergessen [o übersehenII. vi zu kurz kommen* * *1. vt sepauslassen; (= accidentally not see) übersehen; last line or paragraph etc weglassen2. vi (inf)zu kurz kommenhe's been missing out on life — er ist im Leben zu kurz gekommen
* * *1. transitive verb 2. intransitive verbmiss out on something — (coll.) sich (Dat.) etwas entgehen lassen
-
90 perversely
adverbuneinsichtig; verstockt* * *adverb verkehrt* * *per·verse·ly[pəˈvɜ:sli, AM pɚˈvɜ:r-]* * *[pə'vɜːslɪ]adv(= paradoxically) paradoxerweise; think, believe, decide abwegigerweiseperversely, when the day of her departure came, she wanted to stay — als der Abreisetag gekommen war, wollte sie paradoxerweise noch bleiben
perversely enjoyable — auf perverse Art und Weise unterhaltsam
do you have to be so perversely different? —
he is really perversely old-fashioned the translation still sounds perversely French — er ist wirklich hoffnungslos altmodisch die Übersetzung klingt noch immer penetrant französisch
* * *adverbuneinsichtig; verstockt* * *adv.pervers adv.pervertiert adv.verkehrt adv. -
91 adverse balance of trade
ad·verse bal·ance of ˈtraden COMM passive Handelsbilanz -
92 end-stopped
-
93 inversely
-
94 reverse-charge call
re·verse-charge ˈcallto make/place a \reverse-charge call [to sb] ein R-Gespräch [mit jdm] führen/anmelden -
95 reverse discrimination
re·verse dis·crimi·ˈna·tionn no pl Diskriminierung von Mehrheiten und damit einhergehende bevorzugte Behandlung von Minderheiten oder benachteiligten Gruppen -
96 reverse-engineer
re·verse-en·giˈneervt▪ to \reverse-engineer sth etw reproduzieren anhand einer Analyse der Bestandteile oder der Struktur -
97 reverse gear
noun* * *re·verse ˈgearn Rückwärtsgang mto go into \reverse gear den Rückwärtsgang einlegen* * *noun -
98 reverse takeover
re·verse ˈtake·over -
99 transverse colon
trans·verse ˈco·lon -
100 transverse wave
См. также в других словарях:
Verse — Verse … Deutsch Wörterbuch
verse — [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s acheminait »… … Encyclopédie Universelle
versé — verse [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s… … Encyclopédie Universelle
Verse — Verse, n. [OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See {Worth} to become, and cf. {Advertise}, {Averse}, {Controversy},… … The Collaborative International Dictionary of English
verse — 1. (vèr s ) s. f. 1° Terme d agriculture. État des céréales couchées à terre par la pluie ou toute autre cause. La verse des blés. 2° Terme d eaux et forêts. Grande corbeille de charbon, qui en contient 35 livres. 3° À verse, loc. adv. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Verse — Die Verse am Bremecker Hammer in LüdenscheidVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
versé — versé, ée (vèr sé, sée) part. passé de verser. 1° Qui a coulé hors de ce qui le contenait. Vin versé. Sang versé. Fig. • Les grâces, les honneurs par moi seule versés, RAC. Brit. III, 4. 2° Renversé. Voiture versée. Blés versés. Foin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
verse — [və:s US və:rs] n [Date: 900 1000; : Old French; Origin: vers, from Latin versus turning, verse , from vertere to turn ] 1.) a set of lines that forms one part of a song, poem, or a book such as the Bible or the Koran ▪ Let s sing the last verse… … Dictionary of contemporary English
verse — 1 Verse, stanza both mean a unit of metrical writing. Verse is both wider and more varied in its popular usage since it can denote a single line of such writing, such writing as a class, or, along with stanza, a group of lines forming a division… … New Dictionary of Synonyms
versé — Versé, [vers]ée. part. Il signifie aussi, Exercé, experimenté. C est un homme bien versé dans les finances, dans les negociations. il est versé dans la lecture des poëtes. versé dans la philosophie … Dictionnaire de l'Académie française
verse — [vʉrs] n. [ME vers < OE fers & OFr vers, both < L versus, a turning, verse, line, row, pp. of vertere, to turn < IE * wert , to turn < base * wer > WARP, WORM, WARDS] 1. a sequence of words arranged metrically in accordance with… … English World dictionary