-
61 налить
налить 1. (ein)gießen* vt; einschenken vt (вино); füllen vt (наполнить) налей мне, пожалуйста, чаю gieß mir bitte Tee ein 2. (пролить) vergießen* vt, verschütten vt -
62 облиться
облиться 1. (сделать обливание) sich begießen*, sich übergießen* (чем-л. mit) 2. (опрокинуть на себя) sich begießen* (чем-л. mit); auf sich (A) verschütten vt -
63 пролить
-
64 просыпать
-
65 расплескать
-
66 сыпать
-
67 сыпаться
сыпаться sich verschütten (просыпаться); (herab)fallen* vi (s) (падать); zerbröckeln vi (s) (осыпаться) а удары сыпались градом es hagelte Schläge -
68 просыпать проливать
-
69 Manko
сущ.1) общ. дефект, дефицит, изъян, недовес, недостача, недочёт, недостаток2) юр. недочёт в кассе, провес, утруска (durch Verschütten), убыль (напр. bei Waren)3) экон. манко4) бизн. нехватка, недопоставка (также недостача денег и товаров) -
70 Masseminderung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Masseminderung
-
71 Gewichtsschwund
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Gewichtsschwund
-
72 Talkpuder
m <-s> тальк (присыпка)Tálkpuder verschütten — просыпать тальк
-
73 Brei
dick wie Brei густо́й как ка́шаj-n zu Brei schlagen разг. сде́лать из кого́-л. котле́туj-n zu Brei zermalmen разг. стере́ть в порошо́к кого́-л.j-n zu Brei zerdrücken разг. души́ть кого́-л. в свои́х объя́тияхdas wird einen schönen Brei geben из э́того полу́чится хоро́шенькая завару́хаden alten Brei (wieder) aufwärmen пренебр. вспомина́ть о ста́ром, копа́ться в ста́ром хла́ме, вороши́ть старьё́; выдава́ть ста́рое за но́воеeinen heißen Brei im Maul haben невня́тно говори́тьden Brei verschütten испо́ртить де́лоeinen Brei anrühren зате́ять како́е-л. де́ло, завари́ть ка́шуseinen Brei selbst auslöffeln самому́ расхлё́бывать зава́ренную ка́шуsich in den Brei mischen [seinen Brei dazu geben] вме́шиваться не в свои́ дела́; сова́ться, куда́ не про́сятum den Brei herumreden разг. говори́ть не по существу́ (вопро́са)um etw. (A) wie die Katze um den heißen Brei herumgehen ходи́ть вокру́г да о́коло, не знать, как подступи́тьсяj-m Brei ums Maul [um den Bart, um den Mund] schmieren разг. льстить кому́-л.einen langen Brei machen von (D) до́лго, простра́нно и ску́чно говори́ть, распространя́ться о чём-л.; разводи́ть волы́нкуviele Köche verderben den Brei посл. у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зуder Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht ist не так стра́шен чорт, как его́ малю́ют -
74 Gewichtsschwund
Gewichtsschwund m уменьше́ние ве́са; Gewichtsschwund durch Eintrocknung ком. усу́шка; Gewichtsschwund durch Verschütten ком. утру́ска -
75 Suppe
Suppe f =, -n суп; похлё́бкаlegierte Suppe суп, запра́вленный желтко́мSuppe mit Einlage суп с засы́пкойj-n auf einen [zu einem] Löffel Suppe einladen пригласи́ть кого́-л. к себе́ пообе́датьj-m in die Suppe fallen шутл. нагря́нуть к кому́-л. пря́мо к обе́дуSuppe f =, -n разг. густо́й тума́н; сля́котьdas ist aber eine Suppe! ну и грязь [ме́сиво] здесь!eine Suppe auslöffeln [ausessen, austressen] (müssen) разг. расхлё́бывать ка́шу; отдува́ться за кого́-л.; поплати́ться за что-л.j-m eine schone Suppe einbrocken разг. иро́н. подложи́ть свинью́ кому́-л.jetzt muß er die Suppe auslöffeln, die er sich selbst eingebrockt hat разг. тепе́рь ему́ прихо́дится расхлё́бывать ка́шу, кото́рую он сам завари́лdas macht die Suppe nicht fett разг. э́то де́лу не помо́жет; на э́том далеко́ не уе́дешьj-m die Suppe versalzen разг. насоли́ть кому́-л.die Suppe bei j-m verschütten разг. потеря́ть чьё-л. расположе́ниеin eine böse Suppe hineingeraten разг. вли́пнуть в исто́риюes regnet mir in die Suppe разг. у меня́ неприя́тности; меня́ пресле́дуют неуда́чиj-m in die Suppe spucken фам. испо́ртить кому́-л. де́ло; напа́костить кому́-л.ein Haar in der Suppe разг. неприя́тностьein Haar in der Suppe finden из-за како́й-л. ме́лочи почу́вствовать отвраще́ние к чему́-л.; придира́ться к мелоча́м; выи́скивать недоста́тки в чем-л.in der Suppe sitzen разг. находи́ться в тру́дном (материа́льном) положе́нии; сиде́ть на мели́ -
76 Verschüttung
-
77 durch
-
78 Gewichtsschwund
m убыль ж. в весе; убыль ж. в массеNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Gewichtsschwund
-
79 begraben
1) bestatten хорони́ть по-, с-, offiz захорони́ть pf . ich fühle mich lebendig begraben меня́ бу́дто за́живо похорони́ли | begraben захороне́ние2) jdn. unter sich begraben durch Verschütten töten погреба́ть /-грести́ кого́-н. под собо́й. jd. ist unter dem Schnee begraben кого́-н. завали́ло <занесло́> сне́гом3) etw. aufgeben: Hoffnung(en) , Träume, Wünsche хорони́ть по- что-н. Forderungen, Pläne отка́зываться /-каза́ться от чего́-н.4) Geschehenes vergessen предава́ть /-да́ть забве́нию. begrabene Geschichten wieder aufrühren воскреша́ть воскреси́ть давно́ забы́тые исто́рии. seinen Schmerz begraben забыва́ть /-бы́ть <предава́ть/- забве́нию> своё го́ре <свою́ печа́ль> -
80 umgießen
См. также в других словарях:
verschütten — verschütten … Deutsch Wörterbuch
Verschütten — Verschütten, verb. regul. act. 1. Durch ein hingeschüttetes Hinderniß versperren, verschließen. Den Weg mit Schutt verschütten. Einen Brunnen, einen Graben verschütten, zuschütten. 2. Sein Vieh dem Hirten verschütten, nur in einigen Gegenden, den … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschütten — V. (Mittelstufe) etw. aus Versehen danebenschütten Beispiele: Er hat Kaffee auf dem Tisch verschüttet. Sie hat Zucker auf dem Boden verschüttet … Extremes Deutsch
verschütten — ver|schüt|ten [fɛɐ̯ ʃʏtn̩], verschüttete, verschüttet <tr.; hat: 1. völlig zudecken; ganz bedecken [unter sich] begraben: die Lawine verschüttete einige Häuser des Dorfes. 2. unbeabsichtigt aus einem Gefäß schütten: er verschüttete die Milch;… … Universal-Lexikon
verschütten — 1. ausgießen, auskippen, ausschütten, herausschütten, übergießen, umschütten, vergießen, verstreuen, vertropfen; (ugs.): kleckern, überschütten, umgießen, verkleckern; (ugs. abwertend): schlabbern, sudeln; (landsch.): verplempern, zeppeln. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
verschütten — ver·schụ̈t·ten; verschüttete, hat verschüttet; [Vt] 1 etwas verschütten eine Flüssigkeit, ein Pulver o.Ä. ohne Absicht aus einem Gefäß fließen lassen: Kaffee, Zucker, Mehl verschütten 2 etwas verschüttet jemanden / etwas große Massen von Sand,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschütten — verschüttenv 1.esbeijmverschütten=sichmitjmentzweien;sichjdsWohlwollenverscherzen.Wasmanverschüttet,istentwederdas»⇨Fettnäpfchen«,oderessinddieSuppe,derBrei,dasSalzoderdasWasser,wievollständigeRedensartendes16.Jhsbelegen.Seitdem16.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verschütten — verschödde, üvverschödde, verschlabbere … Kölsch Dialekt Lexikon
verschütten — ver|schụ̈t|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Verschütten — 1. Wass man verschütt hat, das bringt man selten in sein statt. – Lehmann, 775, 8; Henisch, 1354, 31; Petri, II, 611. Lat.: Res, quae sparguntur, totae non saepe leguntur. (Sutor, 103.) *2. Er hat s bei mir verschüttet. – Eiselein, 619; Schöpf,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verschlabbere — verschütten … Hunsrückisch-Hochdeutsch