-
1 Verlegung
jdn um \Verlegung des Termins bitten prosić kogoś o przesunięcie terminu -
2 Verlegung
f перенос; перевод; переброска; прокладка, укладка -
3 перемещение
-
4 translocation
-
5 transfèrement
Dictionnaire français-allemand de géographie > transfèrement
-
6 ошиновка
ошиновка
Прокладка токопроводных шин
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ошиновка
-
7 открытая проводка
-
8 transferencia
* -
9 перемещение
-
10 прокарване ср [на кабел, проводник и др.]
Verlegung {f}Bългарски-немски речник ново > прокарване ср [на кабел, проводник и др.]
-
11 Fernheizkanäle
Verlegung von aufgeständerten gedämmten Stahlrohrleitungen auf Ortbetonsohlen, mit trogförmigen überdeckungen aus Stahlbeton nach DIN 18 178. Die Erdüberdeckung sollte etwa 0,6-1,0 m betragen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Fernheizkanäle
-
12 Rollschicht
Verlegung von künstlichen Mauersteinen in der Weise, dass die normalerweise die Lagerfugen bildenden Steinflächen die Stoßfugen bilden. Bei flachen Rollschichten steht die Stirnseite des Steins und bei senkrechten Rollschichten die Längsseite des Steins senkrecht.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Rollschicht
-
13 прокладка
n1) gener. Binnensohle, Bäu (дороги и т.п.), Durchschlag (туннеля), (уплотняющая) Abdichtung, (тк.sg) Verlegung (кабеля, труб, железнодорожного пути и т. п.)2) navy. Dochtung3) med. Vorlage4) milit. Verlegung (напр. кабеля)5) eng. Abstandhalter, Anlegen, Auflage, Auflageblech (из листового материала), Auslegung (напр. рельсов), Bau, Beilage, Besatz, Dichtung, Einsatzmaterial, Führung (напр. труб), Installierung, Interliner, Lagerholz (в штабеле), Legung (кабеля), Unterlage, Verdichtung, Zwischenholz, Einlage, Packung, Futterstück6) chem. Zwischenleinen7) construct. Abstandshalter (между стержнями арматуры), Abstandsplatte, Futterholz, (деревянная) Füllholz, Futter8) railw. Unterlage (между подкладкой рельса и шпалой), Verlegen (напр. пути), Verlegung (напр. пути)9) auto. Einlagestück, Polsterplatte, Mittelstück10) artil. Zwischenanlage11) mining. Rohrleitungsverlegung, Zwischenlegung12) road.wrk. Auffütterung, Auslegen (напр., кабеля), Legen, Verbindungsschicht, Zwischenplatte13) forestr. Blech15) textile. Bausch, Eintragen, Mitläufer, Mitläuferstoff, Mitläufertuch, Scheibe, Zwischenfutter, Zwischenschicht16) electr. A-Stück, Abdichtung, Abstandshalter, Abstandsstück, Installation, Lage, Verlegen (провода или кабеля), Verlegung (провода или кабеля), Zwischenlage17) oil. (уплотняющая) Packung18) leath. Belag19) atom. Dichtungsmanschette, Verlegung (напр. труб)20) sow. Schutzblech21) weld. Spannblech (между губками тисков), Unterlegstück, Zwischenteil22) wood. Auffüllplatte, Blech (при облицовывании), Einlegeblech, Verlegung (ïóòè)23) hydraul. Dichtring, Dichtungsring, Dichtungsscheibe, Flachdichtung, Scheibendichtung24) cab. Legung25) nav. Distanzstück, Festlegung (курса), Zwischenstück26) shipb. Ausgleichsstück, Dichtsstreifen, Dichtungsstreifen, Einlagerung, Garnier, Garnierholz, Garnierlatten, Garnierplanken, Garnierungsplanken, Staupolster, Versatz, Zeising, Zwischenrolle, Absetzen (курса на карте), Auffüllungsstück, Füllstreifen, Füllstück, Zwischenscheibe27) cinema.equip. Zwischenlage (напр., между слоями магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта), Einlage (между витками магнитной плёнки в рулоне, для предотвращения копирэффекта) -
14 transfer
1. transitive verb,- rr-1) (move) verlegen (to nach); überweisen [Geld] (to auf + Akk.); transferieren [große Geldsumme]; übertragen [Befugnis, Macht] (to Dat.)transfer a prisoner to a different gaol — einen Gefangenen in ein anderes Gefängnis verlegen od. überführen
transfer one's allegiance [from somebody] to somebody — [von jemandem] zu jemandem überwechseln
2) übereignen [Gegenstand, Grundbesitz] (to Dat.)3) versetzen [Arbeiter, Angestellte, Schüler]; (Footb.) transferieren4) übertragen [Bedeutung, Sinn]2. intransitive verb,- rr-1) (change to continue journey) umsteigen3. nountransfer from Heathrow to Gatwick — zum Weiterflug od. Umsteigen von Heathrow nach Gatwick fahren
1) (moving) Verlegung, die; (of powers) Übertragung, die (to an + Akk.); (of money) Überweisung, die; (of large sums) Transfer, der (Wirtsch.)4) (picture) Abziehbild, das* * *[træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) verlegen2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) versetzen3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) übertragen2. noun(['trænsfə:])1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) der Wechsel2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) das Abziehbild•- academic.ru/76183/transferable">transferable* * *trans·ferI. vt<- rr->[træn(t)sˈfɜ:ʳ, AM -ˈfɜ:r]1. (move)she \transferred her gun from its shoulder holster to her handbag sie nahm ihre Waffe aus dem Schulterhalfter heraus und steckte sie in ihre Handtascheall passengers were \transferred out of one bus and into another alle Passagiere mussten von einem Bus in einen anderen umsteigenthe goods were \transferred to Cologne die Waren wurden nach Köln übergeführtto \transfer a drawing/design/pattern eine Zeichnung/ein Design/Muster übertragento \transfer sb to a hospital jdn in ein Krankenhaus einweisento \transfer money Geld überweisen2. (re-assign)▪ to \transfer sb jdn versetzen▪ to be/get \transferred versetzt werden▪ to \transfer sth etw übertragento \transfer power die Macht abgebento \transfer responsibility die Verantwortung übertragen3. (redirect)to \transfer anger/hate/mistrust Ärger/Hass/Misstrauen übertragento \transfer a call ein Gespräch weiterleitento \transfer one's emotions/affections to sb new jd anderem seine Gefühle/Zuneigung schenken4. (change ownership)to \transfer a house/property to sb ein Haus/Eigentum auf jdn überschreibento \transfer a title einen Titel übertragento \transfer rights/claims Rechte/Ansprüche abtreten▪ to \transfer sb jdn verkaufen\transferred meaning/use of a word or phrase übertragene Bedeutung/übertragener Gebrauch eines Wortes oder SatzesII. vi<- rr->[træn(t)sˈfɜ:ʳ, AM -fɜ:r]2. (change buses, trains) umsteigen3. (change systems) umstellenIII. n[ˈtræn(t)sfɜ:ʳ, AM -fɜ:r]\transfer of capital Kapitaltransfer m\transfer of ownership/a title Übertragung f eines Besitzes/Titels\transfer of rights/claims Abtretung f der Rechte/Ansprüche\transfer of power Machtübertragung f\transfer of profits Gewinnverlagerung f\transfer of technology Technologietransfer mto request a \transfer um Transfer bitten\transfer of information Informationstransfer m* * *[trns'fɜː(r)]1. vt(= move) übertragen (to auf +acc); prisoner überführen (to in +acc), verlegen (to nach); premises, soldiers verlegen (to in +acc, to town nach); soldier, employee versetzen (to in +acc, to town, country nach); (SPORT) player transferieren (to zu), abgeben (to an +acc); (FIN) funds, money überweisen (to auf +acc), transferieren (to nach); account verlegen; stocks transferieren; (JUR) property übertragen, überschreiben (to über +acc); right übertragen (to auf +acc)he transferred the bigger engine into his old car —
to transfer one's concentration from one task to another — seine Konzentration von einer Aufgabe auf eine andere umstellen
he transferred his capital into gold shares — er investierte sein Kapital in Goldaktien, er legte sein Kapital in Goldaktien an
he transferred the money from the box to his pocket — er nahm das Geld aus der Schachtel und steckte es in die Tasche
the magician had somehow transferred the rabbit from the hat to the box — der Zauberer hatte das Kaninchen irgendwie aus dem Hut in die Kiste praktiziert
transferred charge call ( Brit Telec ) — R-Gespräch nt
2. vihe can easily transfer from one language to another — er kann leicht von einer Sprache auf eine andere überwechseln or umschalten
just before the crash he transferred into government bonds — gerade rechtzeitig vor dem Zusammenbruch stieg er auf Regierungsanleihen um
3) (in travelling) umsteigen (to in +acc); (UNIV) das Studienfach wechseln, umsatteln (inf) (from... to von... auf +acc)3. n['trnsfɜː(r)]1) (= act) Übertragung f; (of prisoner) Überführung f; (of premises, troops) Verlegung f; (of employee) Versetzung f; (SPORT of player) Transfer m, Wechsel m; (FIN of funds, money) Überweisung f; (of account) Verlegung f; (of stocks) Transfer m; (JUR, of property) Überschreibung f; (of right) Übertragung fhe asked for a transfer (soldier, employee) — er bat um Versetzung; (footballer) er bat, auf die Transferliste gesetzt zu werden
2)(= person transferred)
he's a transfer from another regiment — er ist von einem anderen Regiment hierher versetzt or verlegt worden3) (= picture) Abziehbild nt4) (in travelling) Umsteigen nt* * *A v/t1. hinüberbringen, -schaffen( beide:from … to von … nach oder zu)2. übergeben, -mitteln ( beide:to sb jemandem)3. Truppen, seinen Wohnsitz etc verlegen (to nach, zu; in, into in akk):transfer one’s weight das Gewicht verlagern4. a) einen Beamten, Schüler versetzen (to nach; in, into in eine andere Schule etc)6. WIRTSCHa) eine Summe vortragenb) einen Posten, ein Wertpapier umbuchenc) Aktien etc übertragen, umschreiben8. fig seine Zuneigung etc übertragen (to auf akk)10. TYPO einen Druck, Stich übertragen, umdruckenB v/i1. (to)a) übertreten (zu)2. verlegt werden (to nach, zu; in, into in akk)3. versetzt werden (to nach; in, into in akk)4. BAHN etc umsteigen (to in akk)C s [ˈtrænsfɜː; US -ˌfɜr]to an akk)2. Verlegung f (to nach, zu; in, into in akk):transfer of weight Gewichtsverlagerung f3. Versetzung f (to nach; in, into in akk)4. (to nach, zu) SPORTa) Transfer mb) Wechsel m6. WIRTSCHa) (Wertpapier- etc) Umbuchung fb) (Aktien- etc) Übertragung f, (-)Umschreibung f7. WIRTSCH (Geld)Überweisung f (to an akk, auf akk):transfer of foreign exchange Devisentransfer m8. TYPOa) Abziehen n, Umdrucken nb) Abzug m, Umdruck m, Übertragung fc) Abziehbild n9. BAHN etca) Umsteigen nb) Umsteigefahrkarte fd) Fährboot n* * *1. transitive verb,- rr-1) (move) verlegen (to nach); überweisen [Geld] (to auf + Akk.); transferieren [große Geldsumme]; übertragen [Befugnis, Macht] (to Dat.)transfer a prisoner to a different gaol — einen Gefangenen in ein anderes Gefängnis verlegen od. überführen
transfer one's allegiance [from somebody] to somebody — [von jemandem] zu jemandem überwechseln
2) übereignen [Gegenstand, Grundbesitz] (to Dat.)3) versetzen [Arbeiter, Angestellte, Schüler]; (Footb.) transferieren4) übertragen [Bedeutung, Sinn]2. intransitive verb,- rr-1) (change to continue journey) umsteigentransfer from Heathrow to Gatwick — zum Weiterflug od. Umsteigen von Heathrow nach Gatwick fahren
2) (move to another place or group) wechseln; [Firma:] übersiedeln3. noun1) (moving) Verlegung, die; (of powers) Übertragung, die (to an + Akk.); (of money) Überweisung, die; (of large sums) Transfer, der (Wirtsch.)2) (of employee, pupil) Versetzung, die; (Footb.) Transfer, der4) (picture) Abziehbild, das* * *(from one account to another) v.umbuchen (Geld zwischen Konten) v. (money to an account) v.überweisen (Geld auf ein Konto) v. v.weiterleiten v.übergeben v.übertragen v. (to) n.Umbuchung (Wirtschaft)(auf) f. n.Sprung -¨e m.Verlagerung f.Verlegung (nach) f.Überlassung f.Übertragung f. -
15 traslado
tras'lađom1) ( cambio) Verlegung f, Versetzung f, Verrückung f2) ( mudanza) Umzug m3)traslado a otra cuenta — ECO Umbuchung f
4)traslado de datos — INFORM Datenübertragung f
sustantivo masculino1. [de muebles] Umstellung die3. [funcionario] Versetzung dietrasladotraslado [tras'laðo]num1num (de cosas) Umstellen neutro; (cuerpo) Überführung femenino; (tropa) Verlegung femenino; (prisionero: de prisión) Verlegung femenino; (de comisaría) Überstellung femenino -
16 прокладка
прокладка ж. Abdichtung f; суд. Absetzen n des Kurses; Abstandshalter m; Abstandsstück n; Auflage f; Auslegung f; Beilage f; Besatz m; бум. Bildschutzzwischenlage f aus Seidenpapier; стр. Dichtung f; типогр. Durchschußpapier n; Einbau m; Einlage f; Einlagestück n; Einsatzmaterial n; Füllstück n; Installieren n; Legung f; Packung f; Unterlage f; Verdichtung f; Verlegen n; Verlegung f; дер. Zwischenholz n; Zwischenlage f -
17 relocation
noun* * *re·lo·ca·tion[ˌri:lə(ʊ)ˈkeɪʃən, AM -loʊˈ-]n* * *["riːləU'keISən]nUmzug m; (of company) Standortwechsel m; (of refugees etc) Umsiedlung f* * *relocation [-ˈkeıʃn] s1. JUR schott Wiederverpachtung f2. Umsiedlung f3. Umzug m:relocation allowance Umzugsbeihilfe f4. IT Verschiebung f* * *noun* * *n.Standortwechsel m. -
18 корректирование воздушных разрывов путём изменения установок взрывателя
nartil. Verlegung des Sprengpunktes auf der Flugbahn mit Stellschlüsseländerung, Verlegung des Sprengpunktes auf der Flugbahn mit StellschlüsseländerungУниверсальный русско-немецкий словарь > корректирование воздушных разрывов путём изменения установок взрывателя
-
19 перенесение
n1) gener. Vertagung (на более поздний срок), Übertragung, Verpflanzung (èäåé), Verlegung (заседания и т. п. на другой день)2) Av. Translation3) milit. Überstehen (тягот военной службы)4) railw. Verlegen5) law. Aussetzung (слушания дела), Prolongieren, Verschiebung, Verlegung (напр., срока)7) fin. Hinausschieben, Übertrag8) busin. Verschiebung (срока)9) psychoan. Übertragung (влияние ранее сформировавшегося стереотипа действия или отношения на новые действия или отношения; возникающие в ходе психоаналитического сеанса проекции на аналитика инфантильных отношений, желаний, чувств) -
20 перенос аппарата абонента
nelectr. Verlegung eines Fernsprechanschlusses, eines Fernsprechanschlusses VerlegungУниверсальный русско-немецкий словарь > перенос аппарата абонента
См. также в других словарях:
Verlegung — Verlegung, so v. w. Schleppwerk, s.u. Brunnen 1) A) … Pierer's Universal-Lexikon
Verlegung — įrengimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. installation vok. Aufbau, m; Installation, f; Verlegung, f rus. монтаж, m; установка, f pranc. aménagement, m; installation, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Verlegung von Verbindungskanälen — sujungimų trasavimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. connection routing; wire routing vok. Drahtrouting, n; Verlegung von Verbindungskanälen, f rus. трассировка соединений, f pranc. routage des connexions, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Verlegung — Verschiebung * * * Ver|le|gung 〈f. 20〉 1. das Verlegen 2. Ortswechsel 3. zeitliche Verschiebung 4. das Legen (von Leitungen) * * * Ver|le|gung, die; , en: das ↑ 2Verlegen (2, 3, 4). * * * Ver|le|gung … Universal-Lexikon
Verlegung — Ver|le|gung … Die deutsche Rechtschreibung
Pflästerer — Verlegung von Pflastersteinen in Prag. Pflasterer, schweizerisch Pflästerer, auch Steinsetzer, Pflastersetzer oder Steinleger, ist ein Handwerksberuf des Bauwesens, in dem man sich mit der Verlegung von Pflaster in Straßenbau, Tiefbau und anderen … Deutsch Wikipedia
Steinleger — Verlegung von Pflastersteinen in Prag. Pflasterer, schweizerisch Pflästerer, auch Steinsetzer, Pflastersetzer oder Steinleger, ist ein Handwerksberuf des Bauwesens, in dem man sich mit der Verlegung von Pflaster in Straßenbau, Tiefbau und anderen … Deutsch Wikipedia
Lebensrettender Handgriff — Verlegung der Atemwege am Kopfschnittmodell Freie Atemwege am Kopfschnittmodell Der lebensrettende Handgriff (Überstrecken des Kopfes, „Head tilt and chin lift“ gemäß ERC Richtlinien) … Deutsch Wikipedia
Pflasterer — Verlegung von Pflastersteinen in Prag … Deutsch Wikipedia
Willemsspoortunnel — Verlegung der alten Geleise 1989 (bron:beeldbankvenw) … Deutsch Wikipedia
Steuerflucht — Verlegung von Wohn oder Unternehmenssitz ins Ausland mit dem Zweck der Steuerersparnis, eine steuerlich motivierte Kapitalflucht. Maßnahmen gegen die St. in Deutschland bereits im Ersten Weltkrieg, später mit der Notverordnung vom 8.12.1931… … Lexikon der Economics