-
61 orior
ortus sum, īrī (part. fut. orĭtūrus, oriundus) depon.1) вставать ( de nocte L); восходить, появляться ( sol orĭtur O)ortā luce Cs — на рассветеsol oriens C etc. — восток3)а) возникать ( bellum orĭtur C)б) вырастать ( e gemmā oriens uva C); подниматься (ventus oriens Nep; tempestas, clamor orĭtur Nep, Cs); вспыхивать ( seditio orta est L); исходить ( bellum ab Hannibăle ortum est L); брать начало, зарождаться ( fons in monte orĭtur PJ); происходить, рождаться (ab или ex aliquo C, Sl etc.)homo a se ortus C — человек, добившийся почестей личными заслугами -
62 perfuro
per-furo, —, —, ere1) непрестанно бесноваться, бушевать ( pontus — v. l. ventus — perfurit Lcr)2) бешено мчаться, пролетать, проноситься ( Eoas domos St) -
63 perscindo
per-scindo, scidī, scissum, ereразрывать (сверху донизу или совершенно) (nubem Lcr; ventus perscindens omnia L; carbăsus perscissa Lcr) -
64 popularis
I populāris, e1) отечественный, местный, туземный (flumina, oliva O); принадлежащий к тому же народу ( puella C)2) народный (carmen SenT; verba C)civitas (res publica) p. C etc. — демократияoratio p. C — речь к народу3) популярный, пользующийся народной любовью (consul, pax C; ministerium L); преданный народу (vir L; civis C)II populāris, is m., f.1) соотечественник, земляк (meus и mea Pl, C etc.); туземец, житель ( alicujus loci C)2) товарищ, спутник (amicus et p. Ter)3) соучастник, сообщник (p. conjurationis Sl)4) pl. популяры, демократы, народная партия (populares et optimates C, Nep)5) pl. гражданское население ( populares et milites Capit) -
65 procellosus
-
66 protervus
a, um (у Pl тж. prō-)1) дерзкий, своевольный, наглый, бесстыдный (juvĕnis H; frons H; dicta O)2) буйный, резкий ( ventus H)3) беспощадный, знойный ( stella canis O) -
67 rapax
rapāx, ācis adj. [ rapio ]1) порывистый, стремительный, неудержимый, увлекающий с собой (ventus VF; fluvius Lcr, V)r. ignium PM — легко воспламеняющийся, горючий2) жадно схватывающий, быстро усваивающий (ingenium r. virtutis Sen)3) алчный, жадный ( domina Tib); хищный ( lupus H); грабительский (olim furunculus, nunc etiam r. C) -
68 rapio
rapuī, raptum, ere1) хватать ( arma manu V); вырывать ( telum de vulnēre V); выхватывать ( secūrim ah aliquo L)r. nigrum colorem O — (моментально) принимать чёрный цветmembra toro r. VF — быстро подняться с ложаr. animum in partes varias V — обдумывать (вопрос) с разных сторон2) обрывать, срывать ( frondes arbore O); сносить, отрубать ( caput Sil)3) быстро доставать, выносить ( aliquid tectis V)4) ускорять ( gressūs Lcn); спешно справлять ( nuptias L); быстро проходить (viam O; silvas V; campum St); быстро гнать ( navem per aequora V)se r. — спешить, торопиться, быстро отправляться (ad urbem C; praecipĭti fugā VP)5)а) быстро совершать ( fugam VF)rapiuntque ruuntque V — (все) торопятся, спешатб) быстро убирать (scalas bAl; corpus alicujus L); ловить на лету (voluptates T; oscula H; occasionem H)в) бегло описывать ( immensos orbes V); быстро раздувать ( ventus rapiens incendia Lcn)r. flammam O — быстро воспламеняться6) быстро уносить (flumen rapit pecudes O); спешно увозить ( frumentum ex agris L)7) уводить ( aliquem e carcere ad necem C); отнимать силой, похищать ( alicui aliquid L); умыкать ( Sabinas virgines C); угонять ( armenta stabulis O); грабить, опустошать ( castra urbesque L); насильно приводить ( aliquem in jus Pl)8) завладевать, захватывать ( dominationem T); присваивать (gloriam victoriae in ser.L)9)б) устремлять ( totam aciem in Teucros V); вовлекать ( in errorem rapi C); быстро вводить (auditorem in medias res r. H)10) подвергать (чему-л.), делать жертвой (r. aliquem in adversum V; r. in invidiam C)r. in pejorem partem Ter — дурно истолковывать, осуждать -
69 remissus
1. a, umpart. pf. к remitto2. adj.1) ненатянутый ( arcus H); расслабленный, вялый (corpora L; membra Lcr); ленивый, сонный ( animus Cs)3) тусклый, матовый, неяркий ( color Sen)4) свободный, непринуждённый ( amicitia C)5) спокойный, мягкий (sermo C, Su): мягкий, благосклонный ( judex Sen); умеренный (ventus, frigora Cs)6) весёлый, радостный или развязный (homo, jocus C)7) распущенный, (слишком) вольный ( opus O)8) пониженный (vox Q; aestimatio C)9) доступный, открытый ( mons Prp) -
70 remitto
re-mitto, mīsī, missum, ere1) отсылать, посылать обратно, отпускать (captivos Nep; legatos Romam Nep); распускать ( contionem L); направлять ( causam ad senatum T)nuntium uxori r. C — послать жене письмо о разводеalicui litteras r. Cs — отвечать кому-л. на письма2)r. calces Nep — брыкаться, лягатьсяб) возвращать (Gallis imperium Cs)3) возмещать, вознаграждать ( veniam alicui datam V)r. beneficium Cs — отблагодарить за услугуr. vocem V — давать отголосок, откликаться эхом5) извергать ( sanguinem e pulmone O); испускать, выделять, испарять ( nebulas V); оставлять ( labem H)6)а) отказываться, отбрасывать, оставлять (inimicitias L; opinionem C)б) прощать, отпускать (poenam L; pecuniam Cs; injurias Sl)r. legem QC — приостановить или ослабить действие закона7)а) ослаблять, отпускать (arcum H; habēnas C); ослаблять, замедлять ( studia remissa C); опускать ( brachia V); спускать ( tunĭcam O); развязывать ( vincula O); разглаживать ( frontem PJ); распускать, расплавлять, растоплять ( mella V)б) распускать, давать волю (r. appetītūs C)8)а) ослаблять, умерять ( iracundiam C)bruma nescia vere remitti Lcn — зима, которая никогда не сменяется весной ( на дальнем севере)б) убавлять, уменьшать ( curam C); кончать (vita remissa Poëta ap. C)r. de celeritate C — убавить скоростьnihil r. ex pristinā virtute Cs — ничего не утратить из старой доблести9) уступать, переставать сопротивляться ( de aliquā re T); предоставлять, разрешать ( alicui istam voluptatem C); давать отдых, освежать, позволить оправиться (r. animos a certamine L)se r. или med. remitti Nep, PJ — отдохнуть, оправиться10) утихать, успокаиваться ( ventus remittit Cs); проходить, прекращаться ( dolores remittunt Ter). — см. тж. remissus -
71 saevio
iī, ītum, īre [ saevus ]свирепствовать, неистовствовать (ad versus или in aliquem O, AG, Eutr и alicui Tib, O); быть в бешенстве, беситься, злиться ( anguis saevit V); бушевать ( ventus saevit Q) -
72 Scironius
I Scīrōnius, a, um [ Sciron ]Scironia saxa Mela, PM и Scironia rupes Cld — Скироновы скалы ( между Мегарой и Аттикой)II Scīrōnius, ī m.(sc. ventus) сев.-зап. ветер (дувший с этих скал в сторону Афин) PM, Sen, Su -
73 septentrionarius
septentriōnārius, a, um [ septentrio ] -
74 silens
1. silēns, entis (abl. e и i; gen. pl. um и ium)part. praes. к sileo2. adj.спокойный, тихий (ventus Col; nox L, Tib, V O); безмолвный (lucus V, Sil)Ex:lunā silenti Cato, Col — в безлунную ночь, в новолуние, т. е. в конце месяцаsarmentum s. Col — лоза, не дающая ещё побеговovum s. Col — яйцо, в котором ещё не шевелится зародыш3)subst. m. pl.1) усопшие, мёртвые Vrex silentum O — Pluto2) пифагорейцы (как давшие обет молчания O) -
75 solanus
sōlānus, ī m. [ sol ] (sc. ventus)восточный ветер Vtr -
76 sopio
I sōpio, īvī (iī), ītum, īre1) наводить сон, усыплять ( aliquem herbis O)2) успокаивать3) оглушать, лишать чувств ( sopitus subito ictu L)II sōpio, ōnis m.membrum virile Ctl -
77 spiritus
spīritus, ūs m. [ spiro ]1) веяние, дуновение (vehementior s. ventus est, s. leviter fluens — aēr Sen); испарение (s. pestĭlens Capit); благоухание (s. suavis unguenti Lcr; s. florum AG); ветер ( frigĭdus PM)s. angustior C — короткое дыхание, одышкаextremum spiritum edere (effundere) C — испустить дух, умеретьuno spirito C — не переводя дыхания, одним духом3) вдыхание ( hujus caeli C)4) вздох (latere imo pelitus s. H)5) змеиное шипение V6) (тж. caeli s. C) воздухspiritum ducere C (movere, trahere CC или recipere Pt) — вдыхать, дышать7) жизненная сила, жизнь ( spiritum patriae reddere C)aliquid spiritu luere St — заплатить жизнью за что-л.8) душа, духdum memor ipse mei, dum s. hos regit artūs V — пока я в полном сознании, пока душа управляет этим (моим) телом9) личность, лицо (carissimus alicui s. VP)10) настроение, образ мыслей ( hostilis L)12) воодушевление, вдохновение (poeticus, sublīmis Q)13) мужество, энергия ( magnos spiritūs alicui facere или imprimere L)14) высокомерие, заносчивость, гордыня ( spiritus patricii L)magnos spiritus sibi sumere Cs — возгордиться, зазнатьсяregius s. C — царственное величие15) недовольство, озлобление ( alicujus spiritūs mitigare T)16) грам. придыхание (asper, lenis Aus) -
78 subrigo
(surrigo и surgo), rēxī, rēctum, ere [ sub + rego ]1) поднимать ( mucronem L)2) выпрямлять ( lumbos Pl)3) настораживать ( aures V)4) подниматься, вставать (е lectulo C; sellā и de sellāC); вставать с постели ( ante lucem C)s. humo O — подняться с землиs. ad dicendum C — подняться, чтобы начать речьs. adaetherias auras или ad lumina vitae V — появиться на светnon recordor, unde cecĭderim, sed unde surrexerim C — я вспоминаю не откуда упал, а откуда поднялся, т. е. стараюсь помнить о своих успехах и забыть о неудачахs. in altum Cld — подняться из низов, возвыситьсяs. alicui C — вставать перед кем-л.s. ab aliquo Aug — расстаться с кем-л.5)а) подниматься, вздыматьсяsurgens a puppi ventus V — поднимающийся с кормы (т. е. попутный) ветерб) порываться, устремляться ( animi juvenum ad magna surgentes Pt)6) подниматься войной, двинуться7) всходить (luna surgit V; astra ignea surgunt V)surgente die L — с наступлением дня, с рассветом8) расти10) возникать ( surgentia bella V) -
79 subvespertinus
-
80 supernas
supernās, ātis adj. [ supernus ]происходящий с севера, из областей mare Superum, т. е. Адриатического моря (abies PM; sc. ventus Vtr)
См. также в других словарях:
VENTUS — a veniendo; insigne Meteorum est, e quo Auguria quoque Veteribus captari consuevisle, testatur Luctatius Grammaticus ad l. 3. Thebaid. v. 665. ubi Statius, Ventisque aut alite visâ Bellorum proferre diem. Solent enim, inquit, Augures Ventorum… … Hofmann J. Lexicon universale
Ventus — (lat.), der Wind … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ventus — Schempp Hirth Ventus … Deutsch Wikipedia
Ventus — Infobox Book | name = Ventus title orig = translator = image caption = author = Karl Schroeder illustrator = cover artist = country = Canada language = English series = subject = genre = Science fiction publisher = Tor Books pub date = 1 November … Wikipedia
Ventus, S. — S. Ventus (17. Apr.), ein Martyrer in Africa. S. S. Mappalicus. (II. 480.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Ventus — išorinė kloakos anga statusas T sritis šlapimo ir lyties aparatas atitikmenys: lot. Ventus ryšiai: platesnis terminas – šlapimo ir lyties aparatas siauresnis terminas – gaktos vena siauresnis terminas – išorinės kloakos angos iškyla siauresnis… … Paukščių anatomijos terminai
Ventus Rosa Apartments — (Краков,Польша) Категория отеля: Адрес: Biskupia 12, Старе Място, 31 144 Крако … Каталог отелей
Ventus (planeur) — Schempp Hirth Ventus Schempp Hirth Ventus Un Ventus C en approche finale. Designation Ventus Classe de competition Classe FAI 15 mètres Année … Wikipédia en Français
Ventus cloacae — išorinė kloakos anga statusas T sritis topografinė išorės anatomija atitikmenys: lot. Ventus cloacae ryšiai: platesnis terminas – pilvinė liemens dalis siauresnis terminas – išorinės kloakos angos iškyla … Paukščių anatomijos terminai
=ventus — (L). The wind … Dictionary of word roots and combining forms
Schempp-Hirth Ventus 2 — Ventus 2b en cours de décollage au treuil . Sommaire 1 Histoire 2 Données techniques … Wikipédia en Français