-
1 камера вентиляционная
камера вентиляционная
Помещение, в котором размещается комплект оборудования для обработки и перемещения воздуха в системах вентиляции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > камера вентиляционная
-
2 вентиляционная камера
1) Medicine: ventilation chamber2) Engineering: air chamber, plenum, ventilating chamber3) Construction: fan room4) Automobile industry: air-ventilation chamber5) Mining: air room (при камерностолбовой системе)6) Metallurgy: air compartment7) Food industry: fan chamber8) Coolers: blower chamberУниверсальный русско-английский словарь > вентиляционная камера
-
3 вентиляционная камера
Русско-английский политехнический словарь > вентиляционная камера
-
4 вентиляционная камера
air chamber, ventilating chamberРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > вентиляционная камера
-
5 камера вентиляционная
камера вентиляционная
Помещение, в котором размещается комплект оборудования для обработки и перемещения воздуха в системах вентиляции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > камера вентиляционная
-
6 камера вентиляционная
камера вентиляционная
Помещение, в котором размещается комплект оборудования для обработки и перемещения воздуха в системах вентиляции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > камера вентиляционная
-
7 вентиляторная
1) Construction: ventilating station, ventilation building (здание), ventilation plant room (помещение)2) Mining: fan chamber, fan-house3) Chemical weapons: air handling room (AHR) -
8 шахта
( шахтной зерносушилки) column, delft, delf, underground mine, mine, hole, pit, (напр. лифта) shaft, ( печи) stack, trunk мор., well строит., wellhole* * *ша́хта ж.1. горн. mine, pit; ( угольная) collieryзата́пливать ша́хту — flood [inundate] a mineистоща́ть ша́хту — deplete a mineша́хта обва́ливается [обру́шивается] — the mine collapses, the mine caves inобустра́ивать ша́хту — develop a mineпрекраща́ть эксплуата́цию ша́хты — abandon a mineэксплуати́ровать ша́хту — work a mine2. ( печи) shaft, ( доменной печи) stack3. ( судна) trunk4. ( лифта) well5. (трубчатый проводник для в. ч. цепей) жарг., радио tubular conductor6. косм. siloбезде́йствующая ша́хта — idle mineвентиляцио́нная ша́хта1. air pit2. мор. ventilating trunkга́зовая ша́хта ( опасная по газу) — gassy [gaseous, foul] mineгидромеханизи́рованная ша́хта — mine, hydromechanized mineде́йствующая ша́хта — operating [productive] mineша́хта зерносуши́лки — grain columnконвейеризо́ванная ша́хта — conveyer mineша́хта лю́ка мор. — hatch (way) trunkмеханизи́рованная ша́хта — machine-worked mineнега́зовая ша́хта — naked-flame [naked-light, non-gassy] mineплави́льная ша́хта ( в ферросплавном производстве) — smelting shaftпомё́тная ша́хта — manure pitразве́дочная ша́хта — exploring mineрасшири́тельная ша́хта ( танкера) — expansion trunkста́ртовая ша́хта косм. — siloша́хта суши́лки с.-х. — drying columnу́гольная ша́хта — coal mine, collieryшла́ковая ша́хта метал. — ash pitшлакосмывна́я ша́хта метал. — ash pit, feed chamberэксперимента́льная ша́хта — test mine* * *1) pit; 2) colliery -
9 штуцер
connection, connector, pipe
(соединит. патрубок обычно с резьбой на концах) (рис. 99) — union
- (трубы электроколлектора, для подсоединения шланга) (рис. 63) — ferrule (of wiring harness tube to connect flexible conduit)
-, байонетный — bayonet connection
-, бортовой — external /ground/ connection
-, бортовой зарядный — external charging connection
-, быстроразъемный — quick-disconnect connection
-, ввертной — threaded connection
- (индивидуальной) вентиляции — (individual) ventilating air connection
- всасывания (гидросистемы), бортовой — external hydraulic suction connection
- гидросистемы (бортовой) — hydraulic (system) ground connection
для заправки и проверки гидросистемы ла. — ground connections for test and fluid replenishment.
- для присоединения высоковольтных проводов (агрегата зажигания) — ht wiring conduit ferrule
-, глухой — cap connection
- дренажа (топл. бака) — (fuel tank) vent line confection
- (-) жиклер — orifice connection
- заборный (масляного или топливн. бака) — (tank) outlet (line, pipe) connection
-, заливочный (амортизатора шасси) — (shock strut) fluid filler
- замера давления (подключения датчика манометра) — pressure transmitter соnnection
- замера давления топлива в первом контуре форсунки — primary fuel manifold pressure transmitter connection
- замера давления топлива на входе в насос-регулятор — fuel control unit fuel inlet pressure transmitter connection
- заправки водой — water filling /servicing/ connection /coupling/
- заправки водой (трафарет) — water fill /service/ connection
- заправки маслобака под давлением — oil tank pressure-filling line connection
- заправки маслом под давлением — pressure oil filler (connection)
- заправки гидросистемы, бортовой — external hydraulic supply connection
- (централизованной) заправки топлива, бортовой — pressure refuel coupling /connection, adapter/
централизованная заправка (цз) и откачка топлива производится через бортовой штуцер, расположенный в нижней части крыла, — pressure refuelling and suction unloading is accomplished through а coupling on the underside of the wing.
- заправки топлива под давлением — pressure refuel coupling /connection, adapter/
-, заправочный (топливный) — refuel coupling /connection, adapter/
- зарядный (для заполнения полости механизма рабочей жидкостью) — filler
отвернуть пробку зарядного штуцера и слить жидкость из механизма. подвести возд. давление к входному штуцерy и проверить на слух выход воздуха из зарядного штуце — remove filler plug, and drain the actuator. apply air pressure to the outlet connection, and aurally check that air escapes from filler orifice.
- зарядный (для зарядки амортстойки шасси жидкостью) — (shock strut) filler
отвернуть пробку зарядного штуцера амортстойки и залить рабочую жидкость в амортизатор до уровня (отверстия) штуцера (рис. 31). — remove the filler plug and fill the shock strut with hydraulic fluid to the level of the filler point.
- (клапан) зарядки воздухом (или азотом, амортстойки) — (air) charging valve
воздушная полость амортизатора шасси заполняется воздухом через зарядный штуцер (рис. 31). — the air chamber of the strut is serviced through the air charging valve.
-, зарядный (гидроаккумулятора) — air charging connection
для подачи сжатого воздуха (азота) в воздушную полость гидроаккумулятора (рис. 98). — used to supply compressed air to the air side of the hydraulic accumulator.
- кислородной системы, зарядный — oxygen supply connection
- консервации топл. системы (двиг.) — engine fuel system preservation filler
- маслобака, заборный — oil tank outlet (line) connection
- нагнетания гидросистемы, бортовой — external hydraulic pressure connection
- наддува кабин на земле — ground pressurization connection
- наземного кондиционера — ground air-conditioning connection
- наземной проверки (гидросистемы) — ground testing connection
- отвода масла от (регулятора) в (бак) — (regulator)-to-(tank) outlet connection
- отвода утечек топлива — fuel leaks outlet (connection)
- откачки топлива (из баков) — fuel suction /unloading/ coupling /connection/, defuelling coupling /connection/
- перепуска масла (из системы в маслобак) — return oil (pipe) connection
-, петлевой — cap connection
-, поворотный — swivel connection
-, поворотный (фиксируемый) — cap connection
- подвода масла из (от) опоры (компрессора) (в маслоагрегат) — bearing support oil return connection
- подвода масла от (регулятора) в (бак) — (regulator)-to-(tank) inlet connection
-, проходной — connection
-, проходной (через переборку) — wall-mounted connection
- сброса (кислорода в атмосферу из системы) — oxygen overboard discharge outlet
- слива воды — water drain outlet
- слива нечистот (туалета) — waste drain outlet
- смыва (унитаза) — (closet) flushing connection
- суфлирования маслобака — oil tank vent line connection
- топливного бака, заборный — fuel tank outlet connection
- централизованной заправки топлива (под давлением) — (single-point) pressure refuel coupling /connection/
- штепсельного разъема (розетки) — (electrical) connector ferrule /barrel/
- электрического соединителя — (electrical) connector ferrule barrel
- электропроводки, проходной (рис. 101) — wiring ferrule
- (-) пробка (заглушка) заряднаго штуцера (амортизатора) (рис. 31) — filler plugРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > штуцер
См. также в других словарях:
anechoic chamber — also called free field room , or free space room sound laboratory so designed as to minimize sound reflections as well as external noise. External sound is excluded by physical isolation of the structure, by elaborate acoustical filters in… … Universalium
камера вентиляционная — Помещение, в котором размещается комплект оборудования для обработки и перемещения воздуха в системах вентиляции [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики вентиляция в целом EN vent… … Справочник технического переводчика
КАМЕРА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ — помещение, в котором размещается комплект оборудования для обработки и перемещения воздуха в системах вентиляции (Болгарский язык; Български) вентилационна камера (Чешский язык; Čeština) strojovna vzduchotechniky (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
tunnels and underground excavations — ▪ engineering Introduction Great tunnels of the world Great tunnels of the worldhorizontal underground passageway produced by excavation or occasionally by nature s action in dissolving a soluble rock, such as limestone. A vertical opening … Universalium
building construction — Techniques and industry involved in the assembly and erection of structures. Early humans built primarily for shelter, using simple methods. Building materials came from the land, and fabrication was dictated by the limits of the materials and… … Universalium
Air handler — An air handling unit; air flow is from the right to left in this case. Some AHU components shown are: 1 Supply duct 2 Fan compartment 3 Vibration isolator ( flex joint ) 4 Heating and/or cooling coil 5 Filter compartment 6 Mixed (recirculated +… … Wikipedia
arts, East Asian — Introduction music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature. Some studies of East Asia… … Universalium
AUSCHWITZ — (Oświęcim), Nazi Germany s largest concentration and extermination camp. The word Auschwitz has become a metaphor for the Holocaust in general, and the phrase after Auschwitz has come to signify the great historical rupture wrought by the murder… … Encyclopedia of Judaism
fish — fishless, adj. /fish/, n., pl. (esp. collectively) fish, (esp. referring to two or more kinds or species) fishes, v. n. 1. any of various cold blooded, aquatic vertebrates, having gills, commonly fins, and typically an elongated body covered with … Universalium
Fish — /fish/, n. Hamilton, 1808 93, U.S. statesman: secretary of state 1869 77. * * * I Any of more than 24,000 species of cold blooded vertebrates found worldwide in fresh and salt water. Living species range from the primitive lampreys and hagfishes… … Universalium
malacostracan — /mal euh kos treuh keuhn/, adj. 1. belonging or pertaining to the crustacean subclass Malacostraca, which includes the lobsters, shrimps, crabs, etc. n. 2. a malacostracan crustacean. [1825 35; < NL Malacostrac(a) order of crustacea ( < Gk, neut … Universalium