-
21 свой
1) ( собственный) proprio, di proprietà2) ( собственного изготовления) fatto in casa, proprioу нас свои яблоки — abbiamo mele nostre [del nostro giardino]
3) ( своеобразный) originale, proprio••4) ( подходящий) proprio, appropriato, opportuno5) (близкий, родной) familiare, di fiduciaон свой человек — è una persona di fiducia, è uno dei nostri
* * *(своя́, своё, свои́)1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя 1 л. ед. и мн. mio, mia, miei, mie; nostro, nostra, nostri, nostreя люблю свою родину — amo la mia patria; 2 л. ед. и мн. tuo, tua, tuoi, tue; vostro, vostra, vostri, vostre; 3 л. ед. и мн. suo, sua, suoi, sue, loro
2) прил. ( собственный) suo, proprio, a sé; particolareидти своей дорогой / своим путём — seguire il proprio cammino тж. перен.
мастер своего дела — uno che sa il fatto suo; maestro m provetto
3) прил. ( надлежащий) debito4) прил. ( родной) familiare, intimo5) м. ( близкий) nostro m, persona di famigliaего считают своим — è considerato persona / uno di famiglia
свой в доску — della nostra razza; uno dei nostri
своего рода... — una specie di...; (e) quasi...; sui generis лат.
своей особой — in / di persona, personalmente
своим порядком / чередом — come si deve; in modo e a tempo dovuto / debito
в свою очередь — a suo turno; a sua volta
на / за свой страх (и риск) — a proprio rischio e pericolo
кричать не своим голосом — gridare a <squarciagola / più non posso>
поставить кого-л. на своё место — mettere qd a posto
умереть своей смертью — morire di morte naturale; morire nel proprio letto
••он сам не свой — non è più lui; è giù
он не в своём уме — è uscito di senno; non ci sta con la testa
* * *adjgener. nostrano, proprio, suo -
22 -born o borne?-
Nota d'usoBorn e borne sono entrambi participi passati del verbo to bear, ma born ha il solo significato di “generato, nato”; to be born, quindi, significa “nascere, venire al mondo”: She was born in 1987, è nata nel 1987; to be born with a hole in the heart, essere nato con un soffio al cuore. Born si usa anche come aggettivo e si traduce con “nato” nel senso di “naturale, innato”: He is a born teacher, è un insegnante nato. Borne è il participio passato di to bear nel suo significato di “dare, produrre, sostenere, sopportare”: She has borne him five girls, gli ha dato cinque figlie; Responsibility must be borne by the individual, la responsabilità deve essere assunta dall'individuo; The additional costs must be borne by the customer, i costi aggiuntivi devono essere a carico del cliente. -
23 ♦ (to) be
♦ (to) be /bi:, bɪ/1 essere ( copula): This is a book, questo è un libro; DIALOGO → - Hearing from an old friend- «Hello, is that Phil?» DIALOGO → - Hearing from an old friend- «Yes it is, who's speaking?», «Pronto, sei Phil?» «Sì, sono io, con chi parlo?»; «Is that you?» «Yes, it's me», «sei tu?» «sì, sono io»; He is too old, è troppo vecchio; You're late, sei in ritardo; It's cold today, oggi fa freddo; How far is it?, quant'è lontano?; quanto dista?2 (nella coniugazione passiva) essere: He was not invited, non è stato invitato; I was told he had left, mi è stato detto che era partito; She didn't want to be seen, non voleva essere vista; The castle is said to be haunted, si dice che nel castello ci siano i fantasmi; This detail has been known for months, questo particolare è noto da mesi NOTA D'USO: - to remain o to be?-3 essere; esistere: I think, therefore I am, penso, dunque sono; He is no more, non è più; There's something wrong here, c'è qualcosa che non va qui; There must be an answer to that, deve esserci una risposta; There once was a king, c'era una volta un re4 essere; trovarsi: Where am I?, dove sono?; dove mi trovo?; Jillian is at school now, Jillian è (o si trova) a scuola ora; How long have you been here?, da quando sei qui?; There he is, eccolo (là)!; Here I am, eccomi!; presente!6 (nei tempi composti, seguito dalla prep. to) essere stato; aver visitato; essere andato: I've been to London twice, sono stato a Londra due volte; Have you ever been to France?, sei mai stato in Francia?7 (al passato o al futuro) essere stato; essere venuto; essere passato: Has anyone been here during my absence?, c'è stato (o è venuto) nessuno durante la mia assenza?; She'll be here any minute now, sarà qui (o arriverà) a minuti; The doctor has been and gone, il dottore è venuto e se n'è già andato; DIALOGO → - At the bus stop- Has the number 28 been?, il numero 28 è già passato?8 avvenire; aver luogo: The meeting will be tomorrow at 3pm, la riunione avrà luogo domani alle quindici9 essere; costare: DIALOGO → - Booking a room by phone- How much is it?, quant'è?; quanto costa?; This hat is $90, questo cappello costa 90 dollari; DIALOGO → - Paying 1- «That's £29.99». «How would you like to pay?», «Sono £29,99.» «Come vuole pagare?»10 fare ( come professione o mestiere); diventare: My son wants to be a doctor, mio figlio vuole fare il medico; DIALOGO → - Asking about routine 1- I'm an electrician, faccio l'elettricista11 (mat.) ammontare a; fare: Two and two is four, due più due fa quattro; Three from ten is seven, dieci meno tre fa sette13 essere; significare; rappresentare: She is everything to me, lei è (o significa) tutto per me; What is this money?, che cos'è questo denaro?; Let A be the base of the triangle, sia A la base del triangolo15 stare; rimanere; fermarsi; trattenersi: Will you be here long?, ti fermerai a lungo qui?17 – to be for, essere per; essere in favore di; tifare per (fam.); parteggiare per: I am for the freedom of the press, sono per la (o in favore della) libertà di stampa18 (solo pres. e pass., seguito da un inf.) dovere (per obbligo, impegno, destino): You are not to see him again, non devi vederlo più; The committee is to meet on Friday, la commissione si riunisce venerdì; What was I to do?, che cosa dovevo fare?; They were never to meet again, non dovevano rivedersi mai più19 (solo pres. e pass., seguito da un inf. passivo) potere: It is to be seen all over the country, lo si può vedere in tutto il paese; The ring was nowhere to be found, l'anello era introvabile20 (nella forma progressiva) – What are you doing?, che cosa stai facendo?; It's snowing, sta nevicando; nevica; He's been asking for you, ha chiesto di te; I'll be waiting for you, ti aspetterò; We are being watched, ci stanno osservando; A new bridge was being built, si stava costruendo un nuovo ponte21 (seguito dal part. pres. di un verbo di moto, in frase che contenga una locuzione temporale, esprime un futuro non remoto, un proposito o un'intenzione) – We are flying to Los Angeles tomorrow, domani partiamo per Los Angeles22 (al passato, nelle frasi ipotetiche) – if I were you, se fossi in te; Were she to find out, what would you do?, se lei lo scoprisse, tu che faresti?23 (in alcune loc.) avere: to be afraid, aver paura; temere; to be right, avere ragione; to be wrong, avere torto; He is over thirty, ha più di trent'anni24 (Nei casi in cui to be è seguito da un avv. o da una prep.), V. l'avv. o la prep. (per es., to be about ► about; to be back ► back /3/; ecc.)● to be born, nascere; avere origine □ ( slang) to be had, essere fregato; farsi fregare: Boy, was I had!, accidenti, se mi hanno fregato! □ to be oneself, essere se stesso; comportarsi in modo naturale □ (fam.) not to be oneself, non essere perfettamente lucido □ be that as it may, comunque; ciò nondimeno □ (fam.) He's been and (gone and) sold the house, ha preso su e ha venduto la casa □ as it were, per così dire □ as (o that) was, com'era chiamato allora □ the bride to-be, la futura sposa □ for the time being, per il momento □ (fam.) Been there, done that, è un film che ho già visto (fig.) □ Let it be!, e sia!; lascia stare!; lascia perdere! □ Is that all right?, va bene così? □ So be it, così sia; e sia.NOTA D'USO: - if I were… o if I was…?- -
24 ♦ course
♦ course /kɔ:s/n.1 corso; (il) procedere; andamento: the course of events, il corso degli eventi; the course of prices, l'andamento dei prezzi; (fin.) course of exchange, corso del cambio; in the course of, nel corso di2 corso; percorso: the course of the river, il corso del fiume; the course of the stars, il corso degli astri3 (naut., aeron.) rotta: a course due south, una rotta verso il sud; collision course, rotta di collisione; to alter course, cambiare rotta; to set (o to shape) a course for, fare rotta per; to alter the course to port, accostare a sinistra; venire a sinistra; to plot (o to lay off) a course, tracciare una rotta; on course ( for), in rotta (per); off course, fuori rotta5 linea (d'azione); indirizzo; via; strada: course of action, linea d'azione; linea di condotta; to follow a middle course, adottare una via di mezzo; That was the only course open to me, era l'unica via che mi si offriva; He has taken a dangerous course, ha imboccato una strada pericolosa7 ( sport) circuito; pista; tracciato; campo: circular course, circuito chiuso; ski course, pista di sci; golf course, campo da golf8 portata; piatto: first course, prima portata; primo (piatto); main course, piatto principale; secondo: DIALOGO → - Ordering food 2- What are you having for main course?, cosa prendete come piatto principale?; a four-course meal, un pranzo di quattro portate9 corso ( di lezioni, di studi): a French course, un corso di francese; correspondence course, corso (di studi) per corrispondenza; beginners' course, corso per principianti; refresher course, corso di aggiornamento; introductory course, corso introduttivo; induction course, corso d'addestramento; vocational course, corso professionale; to do a course in st., seguire un corso di qc.; DIALOGO → - Considering an evening course- Are you going to do a course?, hai intenzione di seguire un corso?10 (med.) corso; cura; ciclo di cure: post-operative course, corso postoperatorio; a course of injections, una cura di iniezioni; a course of treatment, un ciclo di cure13 (naut.) trevo; vela bassa14 (ind. min.) galleria● (naut.) course-line computer, calcolatore di rotta □ (naut.) course plotter, tracciatore di rotta □ ( sport) course record, record della pista □ (naut.) to hold on the course, tenere la rotta □ in course of, in corso di; in via di: The new road is in course of construction, la nuova strada è in via di costruzione □ in course of arrangement, in via di sistemazione □ in the course of doing st., nel fare qc.; facendo qc. □ in the course of time, con l'andar del tempo □ in due course, a tempo debito; a suo tempo □ in the normal course of events, in condizioni normali; normalmente □ a matter of course, una cosa naturale □ of course, naturalmente; certo: DIALOGO → - Lost credit cards- Of course I've checked my pockets, certo che ho controllato le tasche; Of course I know!, certo che lo so!; Of course I am [he does, we can, etc.]!, certo che sì! □ of course not, no, naturalmente; certo che no □ to be on course to do st., avere buone probabilità di fare qc.: We're on course to reach the £2m target, se continuiamo così, raggiungeremo l'obiettivo dei due milioni di sterline □ to be on course for st., andare verso qc.; avere qc. in prospettiva: He's on course for a second win, lo aspetta una seconda vittoria □ ( di malattia, ecc.) to run (o to take) its course, seguire il proprio corso: Let nature take its course, lascia che la natura segua il suo corso □ to stay the course, ( di cavallo) portare a termine la corsa; (fig.) portare a termine quello che si è cominciato, tenere duro fino in fondo, non deflettere.(to) course /kɔ:s/A v. t.3 (lett.) attraversare; trascorrere (lett.)B v. i. -
25 ♦ (to) expect
♦ (to) expect /ɪkˈspɛkt/v. t.1 aspettarsi; prevedere: Don't expect great things!, non aspettarti grandi cose; when least expected, quando uno non se l'aspetta; quando meno te l'aspetti; I expect to be there by Monday, prevedo di essere là per lunedì; The President is expected to make a statement tomorrow, si prevede che il Presidente rilascerà una dichiarazione domani2 aspettare; attendere: DIALOGO → - Arriving for a meeting- Mrs Green is expecting you, la signora Green la sta aspettando; I'm expecting a wire, aspetto un telegramma; The ship is expected at Plymouth tomorrow, la nave è attesa domani a Plymouth; DIALOGO → - Asking about work 1- I had been expecting a promotion which didn't arrive, ero in attesa di una promozione che non è arrivata3 aspettarsi; contare su: Just what I expected of him, proprio quello che m'aspettavo da lui; Don't expect any help from him!, non aspettarti un aiuto da lui!; I expect you to be punctual, mi aspetto che tu sia puntuale; «England expects that every man shall do his duty», «L'Inghilterra si aspetta che ognuno faccia il proprio dovere» ( messaggio di Nelson prima della battaglia di Trafalgar)4 esigere; pretendere: Some parents expect too much from their children, certi genitori pretendono troppo dai figli NOTA D'USO: - to pretend o to expect?-5 (fam.) immaginare; supporre; presumere: I expect he'll phone before coming, immagino che telefonerà prima di venire; It's cheaper than I expected, è più a buon mercato di quanto supponessi; I expect so, presumo di sì; penso di sì; DIALOGO → - After an exam- Not all of the questions I expected came up, non sono uscite tutte le domande che mi aspettavo● to expect the worst, aspettarsi il peggio □ (fam.) to be expecting, aspettare (un bambino); essere in attesa: DIALOGO → - Pregnancy- I'm expecting a baby!, aspetto un bambino! □ That's only to be expected, è naturale; non sorprende □ It was only to be expected, c'era da aspettarselo; era prevedibile □ What can you expect?, che cosa pretendi?; che ti aspettavi? □ better than expected, meglio del previsto □ (fam.) Expect me when you see me, arrivo quando arrivo; non so quando arrivo.NOTA D'USO: - to expect to do o to expect doing?- -
26 ♦ (to) be
♦ (to) be /bi:, bɪ/1 essere ( copula): This is a book, questo è un libro; DIALOGO → - Hearing from an old friend- «Hello, is that Phil?» DIALOGO → - Hearing from an old friend- «Yes it is, who's speaking?», «Pronto, sei Phil?» «Sì, sono io, con chi parlo?»; «Is that you?» «Yes, it's me», «sei tu?» «sì, sono io»; He is too old, è troppo vecchio; You're late, sei in ritardo; It's cold today, oggi fa freddo; How far is it?, quant'è lontano?; quanto dista?2 (nella coniugazione passiva) essere: He was not invited, non è stato invitato; I was told he had left, mi è stato detto che era partito; She didn't want to be seen, non voleva essere vista; The castle is said to be haunted, si dice che nel castello ci siano i fantasmi; This detail has been known for months, questo particolare è noto da mesi NOTA D'USO: - to remain o to be?-3 essere; esistere: I think, therefore I am, penso, dunque sono; He is no more, non è più; There's something wrong here, c'è qualcosa che non va qui; There must be an answer to that, deve esserci una risposta; There once was a king, c'era una volta un re4 essere; trovarsi: Where am I?, dove sono?; dove mi trovo?; Jillian is at school now, Jillian è (o si trova) a scuola ora; How long have you been here?, da quando sei qui?; There he is, eccolo (là)!; Here I am, eccomi!; presente!6 (nei tempi composti, seguito dalla prep. to) essere stato; aver visitato; essere andato: I've been to London twice, sono stato a Londra due volte; Have you ever been to France?, sei mai stato in Francia?7 (al passato o al futuro) essere stato; essere venuto; essere passato: Has anyone been here during my absence?, c'è stato (o è venuto) nessuno durante la mia assenza?; She'll be here any minute now, sarà qui (o arriverà) a minuti; The doctor has been and gone, il dottore è venuto e se n'è già andato; DIALOGO → - At the bus stop- Has the number 28 been?, il numero 28 è già passato?8 avvenire; aver luogo: The meeting will be tomorrow at 3pm, la riunione avrà luogo domani alle quindici9 essere; costare: DIALOGO → - Booking a room by phone- How much is it?, quant'è?; quanto costa?; This hat is $90, questo cappello costa 90 dollari; DIALOGO → - Paying 1- «That's £29.99». «How would you like to pay?», «Sono £29,99.» «Come vuole pagare?»10 fare ( come professione o mestiere); diventare: My son wants to be a doctor, mio figlio vuole fare il medico; DIALOGO → - Asking about routine 1- I'm an electrician, faccio l'elettricista11 (mat.) ammontare a; fare: Two and two is four, due più due fa quattro; Three from ten is seven, dieci meno tre fa sette13 essere; significare; rappresentare: She is everything to me, lei è (o significa) tutto per me; What is this money?, che cos'è questo denaro?; Let A be the base of the triangle, sia A la base del triangolo15 stare; rimanere; fermarsi; trattenersi: Will you be here long?, ti fermerai a lungo qui?17 – to be for, essere per; essere in favore di; tifare per (fam.); parteggiare per: I am for the freedom of the press, sono per la (o in favore della) libertà di stampa18 (solo pres. e pass., seguito da un inf.) dovere (per obbligo, impegno, destino): You are not to see him again, non devi vederlo più; The committee is to meet on Friday, la commissione si riunisce venerdì; What was I to do?, che cosa dovevo fare?; They were never to meet again, non dovevano rivedersi mai più19 (solo pres. e pass., seguito da un inf. passivo) potere: It is to be seen all over the country, lo si può vedere in tutto il paese; The ring was nowhere to be found, l'anello era introvabile20 (nella forma progressiva) – What are you doing?, che cosa stai facendo?; It's snowing, sta nevicando; nevica; He's been asking for you, ha chiesto di te; I'll be waiting for you, ti aspetterò; We are being watched, ci stanno osservando; A new bridge was being built, si stava costruendo un nuovo ponte21 (seguito dal part. pres. di un verbo di moto, in frase che contenga una locuzione temporale, esprime un futuro non remoto, un proposito o un'intenzione) – We are flying to Los Angeles tomorrow, domani partiamo per Los Angeles22 (al passato, nelle frasi ipotetiche) – if I were you, se fossi in te; Were she to find out, what would you do?, se lei lo scoprisse, tu che faresti?23 (in alcune loc.) avere: to be afraid, aver paura; temere; to be right, avere ragione; to be wrong, avere torto; He is over thirty, ha più di trent'anni24 (Nei casi in cui to be è seguito da un avv. o da una prep.), V. l'avv. o la prep. (per es., to be about ► about; to be back ► back /3/; ecc.)● to be born, nascere; avere origine □ ( slang) to be had, essere fregato; farsi fregare: Boy, was I had!, accidenti, se mi hanno fregato! □ to be oneself, essere se stesso; comportarsi in modo naturale □ (fam.) not to be oneself, non essere perfettamente lucido □ be that as it may, comunque; ciò nondimeno □ (fam.) He's been and (gone and) sold the house, ha preso su e ha venduto la casa □ as it were, per così dire □ as (o that) was, com'era chiamato allora □ the bride to-be, la futura sposa □ for the time being, per il momento □ (fam.) Been there, done that, è un film che ho già visto (fig.) □ Let it be!, e sia!; lascia stare!; lascia perdere! □ Is that all right?, va bene così? □ So be it, così sia; e sia.NOTA D'USO: - if I were… o if I was…?- -
27 ♦ (to) expect
♦ (to) expect /ɪkˈspɛkt/v. t.1 aspettarsi; prevedere: Don't expect great things!, non aspettarti grandi cose; when least expected, quando uno non se l'aspetta; quando meno te l'aspetti; I expect to be there by Monday, prevedo di essere là per lunedì; The President is expected to make a statement tomorrow, si prevede che il Presidente rilascerà una dichiarazione domani2 aspettare; attendere: DIALOGO → - Arriving for a meeting- Mrs Green is expecting you, la signora Green la sta aspettando; I'm expecting a wire, aspetto un telegramma; The ship is expected at Plymouth tomorrow, la nave è attesa domani a Plymouth; DIALOGO → - Asking about work 1- I had been expecting a promotion which didn't arrive, ero in attesa di una promozione che non è arrivata3 aspettarsi; contare su: Just what I expected of him, proprio quello che m'aspettavo da lui; Don't expect any help from him!, non aspettarti un aiuto da lui!; I expect you to be punctual, mi aspetto che tu sia puntuale; «England expects that every man shall do his duty», «L'Inghilterra si aspetta che ognuno faccia il proprio dovere» ( messaggio di Nelson prima della battaglia di Trafalgar)4 esigere; pretendere: Some parents expect too much from their children, certi genitori pretendono troppo dai figli NOTA D'USO: - to pretend o to expect?-5 (fam.) immaginare; supporre; presumere: I expect he'll phone before coming, immagino che telefonerà prima di venire; It's cheaper than I expected, è più a buon mercato di quanto supponessi; I expect so, presumo di sì; penso di sì; DIALOGO → - After an exam- Not all of the questions I expected came up, non sono uscite tutte le domande che mi aspettavo● to expect the worst, aspettarsi il peggio □ (fam.) to be expecting, aspettare (un bambino); essere in attesa: DIALOGO → - Pregnancy- I'm expecting a baby!, aspetto un bambino! □ That's only to be expected, è naturale; non sorprende □ It was only to be expected, c'era da aspettarselo; era prevedibile □ What can you expect?, che cosa pretendi?; che ti aspettavi? □ better than expected, meglio del previsto □ (fam.) Expect me when you see me, arrivo quando arrivo; non so quando arrivo.NOTA D'USO: - to expect to do o to expect doing?- -
28 jure
1.jūs, jūris, n. [kindred to Sanscr. yūsh, the same; cf. Gr. zômos], broth, soup, sauce (class.):II.cum una multa jura confundit cocus,
Plaut. Most. 1, 3, 120:quo pacto ex jure hesterno panem atrum vorent,
Ter. Eun. 5, 4, 17:in jus vocat pisces cocus,
Varr. R. R. 3, 9:negavit, se jure illo nigro delectatum,
Cic. Tusc. 5, 34, 98:in ea cena cocus meus praeter jus fervens nihil potuit imitari,
id. Fam. 9, 20, 2:tepidum,
Hor. S. 1, 3, 81:male conditum,
id. ib. 2, 8, 69.—In a sarcastic lusus verbb.: Verrinum, hog-broth, or the justice of Verres, Cic. Verr. 2, 1, 46, § 121.—Transf., juice, mixture:2.addita creta in jus idem,
the juice of the purple-fish, Plin. 35, 6, 26, § 44.jūs, jūris ( gen. plur. jurum for jurium, Plaut. Ep. 3, 4, 86; Cato ap. Charis. p. 72 and 109 P.:I.juribus,
Dig. 13, 5, 3, § 1; Charis. p. 19: jure, arch. dat., Liv. 42, 28, 6; Corp. Ins. Lat. 198, 31), n. [kindred with Sanscr. yu, to join; cf. zeugnumi, jungo, qs. the binding, obliging; cf. lex from ligo], right, law, justice.Lit. (class.; in plur. very rare, except in nom. and acc.), that which is binding or obligatory; that which is binding by its nature, right, justice, duty:II.juris praecepta sunt haec, honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere,
Just. Inst. 1, 1, 3: jus naturale est quod natura omnia animalia docuit...videmus etenim cetera quoque animalia istius juris perita censeri, Dig. 1, 1, 1, § 3; Just. Inst. 1, 2 prooem.: omnes boni ipsam aequitatem et jus ipsum amant;per se jus est appetendum,
Cic. Leg. 1, 18, 48: Gy. Amabo, hicine istuc decet? Le. Jusque fasque est, Plaut. As. 1, 1, 20:jus hic orat,
id. Trin. 5, 2, 37; id. Ps. 1, 5, 123:omnium legum atque jurium fictor, conditor cluet,
id. Ep. 3, 4, 90:jus hominum situm est in generis humani societate,
Cic. Tusc. 1, 26, 64:tenere,
id. Caecin. 11:obtinere,
to maintain, id. Quint. 9:de jure alicui respondere,
to lay down the law, id. de Or. 2, 33, 142:respondere,
id. Leg. 1, 4, 12: dicere, to pronounce judgment, give a judicial decision, as, e. g. the prætor:a Volcatio, qui Romae jus dicit,
id. Fam. 13, 14; Verg. A. 7, 246; cf.:jura dare,
id. ib. 1, 507:praetor quoque jus reddere dicitur, etiam cum inique decernit,
Dig. 1, 1, 11: quid dubitas dare mihi argentum? S. Jus petis, fateor, you ask what is right, reasonable, Plaut. Ps. 5, 2, 16:jus publicum,
common right, Ter. Phorm. 2, 3, 65:jura communia,
equal rights, Cic. Div. 1, 5:divina ac humana,
id. Off. 1, 26:belli,
id. Div. 2, 77:gentium,
the law of nations, id. Off. 3, 5:quod naturalis ratio inter omnes homines constituit, id apud omnes populos peraeque custoditur, vocaturque jus gentium,
Gai. Inst. 1, 1:civile,
the civil law, Cic. Verr. 2, 1, 42, § 109: quod quisque populus ipse sibi jus constituit, id ipsius proprium est vocaturque jus civile, Gai Inst. 1, 1:pontificium,
Cic. Dom. 13, 34:praediatorium,
id. Balb. 20:conjugialia,
Ov. M. 6, 536:jus est, apponi pernam frigidam,
Plaut. Pers. 1, 3, 26:jus fasque est,
human and divine right, id. Cist. 1, 1, 22:juris nodos solvere,
Juv. 8, 50.— Abl.: jūrĕ, adverb., with justice, justly:jure in eum animadverteretur,
Cic. Verr. 2, 5, 8, § 19:jure ac merito,
id. ib. 2, 5, 67, § 172; id. Cat. 3, 6, 14; Juv. 2, 34:et jure fortasse,
id. Tusc. 3, 12, 26:et fortasse suo jure,
id. Fin. 5, 2, 4:te ipse, jure optimo, merito incuses licet,
with perfect justice, Plaut. Most. 3, 2, 24:optimo jure,
Cic. Off. 1, 31, 111; cf.: pleno jure, Gai Inst. 1, 5, 14:justo jure,
Liv. 21, 3, 4; cf.opp. to injuria: non quaero, jure an injuria sint inimici,
Cic. Verr. 2, 2, 61, § 150: summum jus, the extremity or utmost rigor of the law:non agam summo jure tecum,
id. ib. 2, 5, 2, §4: ex quo illud, Summum jus, summa injuria, factum est jam tritum sermone proverbium,
id. Off. 1, 10, 33;so opp. (aequum et bonum habere quod defendant), si contra verbis et litteris, et, ut dici solet, summo jure contenditur,
id. Caecin. 23, 65.Transf.A.A place where justice is administered, a court of justice:B.in jus ambula,
come before a magistrate, Plaut. Rud. 3, 6, 22; Ter. Phorm. 5, 7, 43:in jus ire,
Nep. Att. 6, 4:cum ad praetorem in jus adissemus,
Cic. Verr. 2, 4, 65, § 147:in jus acres procurrunt,
Hor. S. 1, 7, 20:aliquem in jus vocare,
Cic. Verr. 2, 2, 76, § 187; Hor. S. 2, 5, 29:aliquem in jus rapere,
id. ib. 1, 9, 77;2, 3, 72: trahere,
Juv. 10, 87.—Justice, justness of a thing:C.absolverunt, admiratione magis virtutis, quam jure causae,
Liv. 1, 26.—Legal right, power, authority, permission:cum plebe agendi,
Cic. Leg. 2, 12, 31:materiae caedendae,
Liv. 5, 55.—Of particular rights: jus eundi, a right of way, Gai Inst. 2, 31:jus agendi, aquamve ducendi,
id. ib.:altius tollendi vel prospiciendi,
id. ib. 4, 3: jus civitatis, the right to obtain the privileges of citizenship (cf. civitas;v. Krebs, Antibarb. p. 640),
Cic. Arch. 5, 11; id. Caecin. 34, 98; 35, 102; id. Verr. 2, 4, 11,§ 26:jus capiendi,
Juv. 1, 56:testandi,
id. 16, 51; cf. 6, 217: jus trium liberorum, Sen. ap. Lact. 1, 16, 10:patrium,
the power of life and death over their children, Liv. 1, 26:homines recipere in jus dicionemque,
id. 21, 61:sub jus judiciumque regis venire,
id. 39, 24:(homo) sui juris,
his own master, independent, Cic. Verr. 2, 1, 7, § 18:jus ad mulieres,
over the women, Plaut. Cas. 2, 2, 22:ut eodem jure essent, quo fuissent,
Cic. Verr. 2, 3, 6, § 13; cf.:melius, quod nil animis in corpora juris natura indulget,
Juv. 2, 139.— The legal forms of the old jurists:jus Flavianum,
Dig. 1, 2, 2, § 7. -
29 jus
1.jūs, jūris, n. [kindred to Sanscr. yūsh, the same; cf. Gr. zômos], broth, soup, sauce (class.):II.cum una multa jura confundit cocus,
Plaut. Most. 1, 3, 120:quo pacto ex jure hesterno panem atrum vorent,
Ter. Eun. 5, 4, 17:in jus vocat pisces cocus,
Varr. R. R. 3, 9:negavit, se jure illo nigro delectatum,
Cic. Tusc. 5, 34, 98:in ea cena cocus meus praeter jus fervens nihil potuit imitari,
id. Fam. 9, 20, 2:tepidum,
Hor. S. 1, 3, 81:male conditum,
id. ib. 2, 8, 69.—In a sarcastic lusus verbb.: Verrinum, hog-broth, or the justice of Verres, Cic. Verr. 2, 1, 46, § 121.—Transf., juice, mixture:2.addita creta in jus idem,
the juice of the purple-fish, Plin. 35, 6, 26, § 44.jūs, jūris ( gen. plur. jurum for jurium, Plaut. Ep. 3, 4, 86; Cato ap. Charis. p. 72 and 109 P.:I.juribus,
Dig. 13, 5, 3, § 1; Charis. p. 19: jure, arch. dat., Liv. 42, 28, 6; Corp. Ins. Lat. 198, 31), n. [kindred with Sanscr. yu, to join; cf. zeugnumi, jungo, qs. the binding, obliging; cf. lex from ligo], right, law, justice.Lit. (class.; in plur. very rare, except in nom. and acc.), that which is binding or obligatory; that which is binding by its nature, right, justice, duty:II.juris praecepta sunt haec, honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere,
Just. Inst. 1, 1, 3: jus naturale est quod natura omnia animalia docuit...videmus etenim cetera quoque animalia istius juris perita censeri, Dig. 1, 1, 1, § 3; Just. Inst. 1, 2 prooem.: omnes boni ipsam aequitatem et jus ipsum amant;per se jus est appetendum,
Cic. Leg. 1, 18, 48: Gy. Amabo, hicine istuc decet? Le. Jusque fasque est, Plaut. As. 1, 1, 20:jus hic orat,
id. Trin. 5, 2, 37; id. Ps. 1, 5, 123:omnium legum atque jurium fictor, conditor cluet,
id. Ep. 3, 4, 90:jus hominum situm est in generis humani societate,
Cic. Tusc. 1, 26, 64:tenere,
id. Caecin. 11:obtinere,
to maintain, id. Quint. 9:de jure alicui respondere,
to lay down the law, id. de Or. 2, 33, 142:respondere,
id. Leg. 1, 4, 12: dicere, to pronounce judgment, give a judicial decision, as, e. g. the prætor:a Volcatio, qui Romae jus dicit,
id. Fam. 13, 14; Verg. A. 7, 246; cf.:jura dare,
id. ib. 1, 507:praetor quoque jus reddere dicitur, etiam cum inique decernit,
Dig. 1, 1, 11: quid dubitas dare mihi argentum? S. Jus petis, fateor, you ask what is right, reasonable, Plaut. Ps. 5, 2, 16:jus publicum,
common right, Ter. Phorm. 2, 3, 65:jura communia,
equal rights, Cic. Div. 1, 5:divina ac humana,
id. Off. 1, 26:belli,
id. Div. 2, 77:gentium,
the law of nations, id. Off. 3, 5:quod naturalis ratio inter omnes homines constituit, id apud omnes populos peraeque custoditur, vocaturque jus gentium,
Gai. Inst. 1, 1:civile,
the civil law, Cic. Verr. 2, 1, 42, § 109: quod quisque populus ipse sibi jus constituit, id ipsius proprium est vocaturque jus civile, Gai Inst. 1, 1:pontificium,
Cic. Dom. 13, 34:praediatorium,
id. Balb. 20:conjugialia,
Ov. M. 6, 536:jus est, apponi pernam frigidam,
Plaut. Pers. 1, 3, 26:jus fasque est,
human and divine right, id. Cist. 1, 1, 22:juris nodos solvere,
Juv. 8, 50.— Abl.: jūrĕ, adverb., with justice, justly:jure in eum animadverteretur,
Cic. Verr. 2, 5, 8, § 19:jure ac merito,
id. ib. 2, 5, 67, § 172; id. Cat. 3, 6, 14; Juv. 2, 34:et jure fortasse,
id. Tusc. 3, 12, 26:et fortasse suo jure,
id. Fin. 5, 2, 4:te ipse, jure optimo, merito incuses licet,
with perfect justice, Plaut. Most. 3, 2, 24:optimo jure,
Cic. Off. 1, 31, 111; cf.: pleno jure, Gai Inst. 1, 5, 14:justo jure,
Liv. 21, 3, 4; cf.opp. to injuria: non quaero, jure an injuria sint inimici,
Cic. Verr. 2, 2, 61, § 150: summum jus, the extremity or utmost rigor of the law:non agam summo jure tecum,
id. ib. 2, 5, 2, §4: ex quo illud, Summum jus, summa injuria, factum est jam tritum sermone proverbium,
id. Off. 1, 10, 33;so opp. (aequum et bonum habere quod defendant), si contra verbis et litteris, et, ut dici solet, summo jure contenditur,
id. Caecin. 23, 65.Transf.A.A place where justice is administered, a court of justice:B.in jus ambula,
come before a magistrate, Plaut. Rud. 3, 6, 22; Ter. Phorm. 5, 7, 43:in jus ire,
Nep. Att. 6, 4:cum ad praetorem in jus adissemus,
Cic. Verr. 2, 4, 65, § 147:in jus acres procurrunt,
Hor. S. 1, 7, 20:aliquem in jus vocare,
Cic. Verr. 2, 2, 76, § 187; Hor. S. 2, 5, 29:aliquem in jus rapere,
id. ib. 1, 9, 77;2, 3, 72: trahere,
Juv. 10, 87.—Justice, justness of a thing:C.absolverunt, admiratione magis virtutis, quam jure causae,
Liv. 1, 26.—Legal right, power, authority, permission:cum plebe agendi,
Cic. Leg. 2, 12, 31:materiae caedendae,
Liv. 5, 55.—Of particular rights: jus eundi, a right of way, Gai Inst. 2, 31:jus agendi, aquamve ducendi,
id. ib.:altius tollendi vel prospiciendi,
id. ib. 4, 3: jus civitatis, the right to obtain the privileges of citizenship (cf. civitas;v. Krebs, Antibarb. p. 640),
Cic. Arch. 5, 11; id. Caecin. 34, 98; 35, 102; id. Verr. 2, 4, 11,§ 26:jus capiendi,
Juv. 1, 56:testandi,
id. 16, 51; cf. 6, 217: jus trium liberorum, Sen. ap. Lact. 1, 16, 10:patrium,
the power of life and death over their children, Liv. 1, 26:homines recipere in jus dicionemque,
id. 21, 61:sub jus judiciumque regis venire,
id. 39, 24:(homo) sui juris,
his own master, independent, Cic. Verr. 2, 1, 7, § 18:jus ad mulieres,
over the women, Plaut. Cas. 2, 2, 22:ut eodem jure essent, quo fuissent,
Cic. Verr. 2, 3, 6, § 13; cf.:melius, quod nil animis in corpora juris natura indulget,
Juv. 2, 139.— The legal forms of the old jurists:jus Flavianum,
Dig. 1, 2, 2, § 7. -
30 luce
f.1.1) свет (m.), освещение (n.); электричество (n.)è andata via la luce — погас свет (погасло/отключилось электричество)
2) (chiarore) светsipario di luce (teatr.) — световой занавес
3) (lucentezza) сверкание (n.), блеск (m.)4) (sorgente luminosa) свет (m.); огонь (m.); огни (pl.)tecnico delle luci (teatr.) — осветитель (m.) (техник по свету)
5) (degli autoveicoli) фонарь (m.); фара; свет (m.)2.•◆
uno squarcio di luce — проблеск (надежды)agire alla luce del sole — действовать в открытую (не таясь, при свете дня)
fare luce su qc. — пролить свет на + acc.
mostrare qc. nella sua vera luce — показать как оно есть на самом деле (в подлинном свете)
questo fatto getta una luce sinistra su tutta la vicenda — этот факт бросает зловещую тень на то, что произошло
- 1
- 2
См. также в других словарях:
semplice — sém·pli·ce agg., s.m. FO 1. agg., che consta di un solo elemento: questo è un filo semplice, quello è doppio Contrari: doppio. 2. agg., composto di un solo elemento, non mescolato ad altro, puro; caffè semplice, liscio, non corretto 3. agg.,… … Dizionario italiano
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
perire — v. intr. [lat. perire andare in rovina , der. di ire andare , col pref. per 1] (io perisco, tu perisci, ecc. [ant. o poet. io pèro, tu pèri, ecc.]; cong. pres. io perisca, ecc. [ant. o poet. io pèra, ecc.]; aus. essere ), lett. 1. [trovare la… … Enciclopedia Italiana
luna — lù·na s.f. 1a. FO TS astron. anche con iniz. maiusc., unico satellite naturale della Terra che descrive un orbita ellittica completa intorno alla Terra in ca. 28 giorni: massa, volume della L., rivoluzione, rotazione, librazione della L.,… … Dizionario italiano
Coram publico — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
DII — ingenii ab Unius notitia exerrantis figmentum, tot fuêre apud Gentiles, quot deprehendêrunt vel usui suo, vel terrori, vel admirationi apta instrumenta; omisso Eo, qui solus horum Auctor, naturâ suâ invisibilis, per visibilia haec sua opera ipsis … Hofmann J. Lexicon universale
effetto — ef·fèt·to s.m. FO 1. evento, fenomeno inteso come prodotto di una causa; conseguenza, risultato di un azione: gli effetti del caldo, dell inquinamento; il suo interessamento non ha avuto alcun effetto Sinonimi: esito, frutto, 1impatto, incidenza … Dizionario italiano
numero — {{hw}}{{numero}}{{/hw}}s. m. 1 (mat.) Ente matematico che specifica la quantità | Numero naturale, numero intero positivo: 1, 2, 3, ... | Numero cardinale, numero che dice quanti elementi vi sono in un insieme | Numero ordinale, numero che indica … Enciclopedia di italiano
storia — {{hw}}{{storia}}{{/hw}}s. f. 1 L insieme degli eventi umani, o di determinati eventi umani, considerati nel loro svolgimento: la scoperta dell America segna l inizio della storia moderna. 2 Narrazione sistematica dei fatti memorabili della… … Enciclopedia di italiano
barba — barba1 s.f. [lat. barba ]. 1. a. [insieme dei peli che coprono le guance e il mento dell uomo: tagliarsi la b. ] ▶◀ (lett., scherz.) onor del mento. ‖ baffi. ⇓ basette, basettoni, favoriti, fedine, mosca, pizzetto, pizzo. ● Espressioni: barba a… … Enciclopedia Italiana
hair — Hair, Odium in aliquem habere, Odio habere, Odisse. Hair l estat de mariage, Ab re vxoria abhorrere. Se faire hair, Incendere in se odia, Inuidiam et odium suscipere, Cumulare sibi inuidiam. Cela m a fait hair le vin, Odium vini attulit hoc mihi … Thresor de la langue françoyse