-
1 forslå
I. vb( være nok) be enough,(mere F) be sufficient;[ det forslår godt] it goes a long way; there is enough of it;[ så det kan forslå, så det forslår] with a vengeance ( fx this is cautiousness with a vengeance).II. vb:[ forslå tiden ( med at læse)] kill time (reading). -
2 hævn
sg - hævnenместь ж* * *revenge, vengeance* * *(en) revenge,F vengeance;[ hævnen er sød] revenge is sweet;[ tage hævn over] take (one's) revenge on, revenge (, F: avenge) oneself on. -
3 alvor
sg - álvoren, álvoreter det Deres álvor ? — вы серьёзно говори́те?
* * *earnestness, gravity, seriousness, severity, solemnity* * *(en el. et)( modsat spøg, sorgløshed) seriousness;( iver, oprigtighed) earnestness;( stærkere) gravity ( fx the seriousness (el. gravity) of the illness, the gravity (el. seriousness) of the situation);[ et spøg, et andet alvor] joking apart;[ bevare alvoren] keep a straight face;[ mon det bliver til alvor med krigen?] I wonder if there is really going to be a war;[ for alvor] seriously, in earnest,T for real,( til gavns, i høj grad) with a vengeance, really,( for stedse) for good;[ for (el. i) ramme alvor] in dead (el. good) earnest;[ gøre alvor af] carry out, realize ( fx the plan);[ gøre alvor af sit løfte] make good one's promise;[ er det dit alvor?] are you serious?[ det er mit alvor] I am in earnest;( også) I was only joking;[ denne gang er det alvor] this time it is really serious. -
4 baske
* * *vb flap;[ fuglen baskede med vingerne] the bird flapped its wings;T (dvs eftertrykkeligt) with a vengeance. -
5 batte
* * *vb have effect;( klare sagen) do the trick;[ så det batter, så det kan batte noget] with a vengeance. -
6 blodhævn
vendetta, blood vengeance. -
7 gavn
sg gavnen, gavnetпо́льза ж, вы́года жgǿre gavn — приноси́ть по́льзу
vǽre til gavn for en — быть на по́льзу кому́-л.
* * *benefit, profit* * *(en)( fordel) benefit ( fx he got a lot of benefit from their friendship),F profit;( nytte) good ( fx it does more harm than good); use;[ gøre gavn] be (el. make oneself) useful;[ gøre gavn for føden] be worth one's salt;[ gøre gavn for to] do the work of two;[ have gavn af] benefit from (el. by),F derive profit from;[ være til gavn for] be of benefit (el. advantage) to,( nytte) be of use to;[ til gavns] thoroughly,T with a vengeance;(se også navn). -
8 klodse
-
9 nedkalde
* call down, draw down ( fx call (el. draw) down the wrath of God on their heads, draw down somebody's anger (on one's head));F invoke ( fx vengeance on somebody). -
10 stå
* * *I.:[ gå i stå] stop ( fx he stopped in the middle of a sentence; the watch(, clock) stopped; his heart stopped), come to a standstill ( fxproduction (, operations) came to a standstill), come to a stop,( langsomt) grind to a halt ( fx the train ground to a halt; when the strike began production ground to a halt);dried up in the middle of his speech);( om motor) stop, stall,T conk out, go on the blink;[ han er gået åndeligt i stå] he has come to a mental halt; he ispsychologically arrested;[ sætte i stå] stop, bring ( fx industry) to a standstill.II. vb (stod, stået)(= være) be ( fx there is a tree in front of the house);[ stå alene] be alone ( fx I was alone in the world);[ stå og], se ndf;[ som sagerne står] as matters stand;[ stå stille], se II. stille;[ uret står] the watch (, clock) has stopped;( finde sted) take place ( fx when will the marriage take place?), be (fx when is the marriage (to be)? there was a debate about it; there was a battle);[ brylluppet stod i domkirken] the wedding took place (, F: was solemnized) in the cathedral;[ brylluppet stod i London] the wedding took place (, F: was celebrated) in London;( også) a battle was fought;[ der står at...](i brev etc) it says that...;[ det står 3-2]( om sportskamp) the score is 3-2;[ det står hos Byron, det står i avisen], se ndf;[ med vb:][ sagen står og falder med...] the case stands or falls with...; the case hangs on...;[ det hele står og falder med ham] it all depends on him; he is the kingpin of the whole undertaking;[ kom som du står og går] come as you are;[ det tøj jeg står og går i] the clothes I stand up in;[ lade noget stå] let something stand,(= lade det være i fred) leave something alone,( ikke slette det) leave something in, keep something;[ lade døren stå] leave the door open;[ lade skægget stå], se I. skæg;[ han stod og så på mig] he stood looking (el. and looked) at me;[ stå og skulle til at] be about to, be on the point of -ing;[ med sig:][ stå sig]( hævde sig) hold one's own;[ stå sig godt med] be on good terms with, stand well with;[ kunne stå sig mod (el. over for) én] be a match for somebody;[ stå sig ved] serve oneself well (, best) by, profit by;( også) it pays me to wait;[ med præp & adv:][ stå `af](dvs af køretøj) get off,F dismount;(dvs melde fra) opt out ( fx when they began to get violent I opted out);(etc) get off the bus (etc);[ stå af cyklen] get off one's bicycle,F dismount from one's bicycle;[ stå bag](dvs støtte) stand behind;(dvs være ophavsmanden) be behind;[ stå bag én](dvs støtte også) back somebody up;(dvs er ophavsmanden) he is the one behind it all, he is the one who pulls the strings;[ stå én bi] stand by somebody ( fx stand by one's friend),F aid;[ lykken står den kække bi] fortune favours the brave;[ så det står efter] with a vengeance, like anything;[ stå fast] stand firm;[ det står fast at] it is an established fact that, the fact remains that;[ stå fast på] insist on;[ stå fast ved] stick to;( om flere) stand round somebody (, something) in a ring;[` stå for]( betyde) stand for ( fx what do the letters GATT stand for?),(mene etc) stand for ( fx I don't know what he stands for),( lede) be in charge of ( fx the arrangements), manage ( fx thehouse);[ kunne stå for] be able to resist ( fx they made him an offer he could not resist); stand up to ( fx this furniture will stand up to any amount of rough treatment; the theory will not (, did not) stand up to close examination);[ kunne stå for kritik] be proof against criticism,(om bog etc) pass muster;(dvs for mit indre blik) his face is still before me (el. still haunts me);[ hun er ikke til at stå for] she is irresistible;(se også skud);[ stå foran] stand in front of;[ når der står en vokal foran] when preceded by a vowel;[ stå frem] stand forward,( rage frem) stand out;(se også ndf: stå ud);[ stå frit]( være uafhængig) be independent,( have handlefrihed) have a free hand;[ det står dig frit for] you can do it if you like;[ det står dig frit for at] you are at liberty to ( fx accept the offer if you wish);[ det står dig frit for om du vil gøre det eller ej] you can decide for yourself whether you will do it or not;[ lade det stå hen] leave it open (el. undecided),F leave it in abeyance;[ som der står hos Byron] as Byron has it;[ det står hos Byron] it is in Byron;[ det står i avisen] it is (el. it says so) in the paper;[ der står i avisen at han er her] it says in the paper (el. the paper says) that he is here;[ det står i akkusativ] it is in the accusative;[ aktierne står i pari] the shares are quoted at par;[ pengene står i en bank] the money is (deposited) in a bank;[ pengene står i landejendomme] the money is invested in landed property;[huset stod ham i £50.000] the house cost him £50,000;[ stå noget igennem] come through something;[ vi håber hun vil stå det igennem] we hope she will pull through;[ få noget (dvs at spise) til at stå imod med] have something to put one on;[ lægge lidt penge til side til at stå imod med] put a little money away for a rainy day;[ stå ind mod land] head for the shore;[ stå inde for] answer for, vouch for,(se også indestå);[ stå lige], se III. lige;[` stå op] stand, be standing up;[ stå `op] stand up,( af sengen) get up,F rise ( fx rise with the sun),( om solen, månen etc) rise;[ stå op af døde, stå op fra de døde] rise from the dead;[ stå op på] get up on ( fx the table),F mount;(fig) get something off the ground; get something going;( også) get the show on the road;[ stå over]( overvåge) stand over,( være højere stillet end) be above,( være bedre end) be superior to;[ de der står over ham] his superiors;[ stå over for] face, stand facing,F be confronted by ( fx when he left the house he was confronted by a policeman),(fig, om vanskeligheder etc) face ( fx growing opposition), be faced with ( fx a choice),F be confronted by ( fx a difficult task);( kunne se frem til) be able to look forward to ( fx we can now look forward to falling unemployment);[ stå `på]( stige ind) get up, get in;[ barometeret står på regnvejr] the barometer is at rain;[ den står på bøf hver dag] we (, they) have steak every day;[ stå på cyklen] get on one's bicycle,F mount one's bicycle;[ en plade på hvilken der stod...] a tablet bearing the inscription...; a tablet on which was written...;[ stå på et tog (, en bus etc)](dvs stige ind) get on a train (, bus etc), board a train (, bus etc);[ termometeret står på 90ø] the thermometer stands at 90ø;[ viseren står på 3] the hand points to 3;[ stå på sin ret] stand on one's rights;[ mens det stod `på] while it lasted, while it was going on;[ mens forhandlingerne stod `på] during (, F: pending) the negotiations;[ den side hvor vinden står `på] the windward side, the side exposed to the wind;[ når solen står `på] when (it is) exposed to the sun;[ stå sammen] stand together,T stick together ( fx we must stick together);[ stå stærkt (, svagt)] be in a strong (, weak) position;[` stå til]( passe til) go well with,( om farver også) match;[ mit håb står kun til dig] I set all my hopes on you;[ han står til 4 år] he stands to get 4 years;( tage chancen) chance it,( opgive ævred) let things slide;[ hvordan står det til ( med dig, etc)?] how are you (etc)?T how are you (etc) doing?[ det står dårligt til] things are not (any) too good;T he is in a bad way;(dvs i landet) the economy is in a bad shape;[ stå til søs (el. havs)] put to sea;[ det står til dig at gøre det] it is up to you to do it;[ hvis det stod til ham] if he had his way;[ han står ikke til at redde] he is past praying for;(se også regnskab);[ stå tilbage]( være til rest) be left,F remain;( i udvikling) be backward;[ stå tilbage for] be inferior to, fall short of;[ han står ikke tilbage for nogen] he is second to none;[ stå ud](fx af vogn) get out,( rage frem) stick out,F project,( iøjnefaldende) jut out,F protrude;[ stå ud af sengen] get out of bed;(mar) stand off the land;[ stå udenfor](fig) have no part in it;( være holdt ude) be left out;[ stå under én]( under éns kommando) be under (the command of) somebody,( i rang) rank below somebody;( være ringere end én) be inferior to somebody, be below somebody;[ stå ved sit løfte] stand by one's promise;[ han tør stå ved sine meninger] he has the courage of his convictions;
См. также в других словарях:
vengeance — [ vɑ̃ʒɑ̃s ] n. f. • XVe; venjance 1080; de venger 1 ♦ Action de se venger. ♢ (L accent étant mis sur la réparation) Dédommagement moral de l offensé par punition de l offenseur. La vengeance de l insulté fut le mépris. La vengeance d une insulte … Encyclopédie Universelle
Vengeance — may refer to:*Revenge *HMS Vengeance , eight vessels of the British Royal Navy *Vultee A 31 Vengeance, an American dive bomber of the Second World WarIn publications: *Vengeance (comics), a character in the Marvel Universe * Vengeance (novel),… … Wikipedia
VENGEANCE — (Heb. nekamah, nekimah), inflicting punishment on another in return for an offense or injury, or the withholding of benefits and kindness from another for the same reason. The Bible distinguishes between vengeance that is proper and vengeance… … Encyclopedia of Judaism
vengeance — Vengeance. s. f. Action par laquelle on se venge. Vengeance memorable, éclatante, pleine & entiere, cruelle, exemplaire. prendre, tirer vengeance. il en faut avoir vengeance. courir à la vengeance. j en ay fait la vengeance. il brûla tout le pays … Dictionnaire de l'Académie française
Vengeance — Personaje de Marvel Comics Información Nombre original Tte. Michael Badinilo / Comisario Kowalski Especialidad Fuerza superhumana. Invulnerabilidad a la mayoría de los ataques no mágicos. Invulner … Wikipedia Español
Vengeance — Venge ance, n. [F. vengeance, fr. venger to avenge, L. vindicare to lay claim to, defend, avenge, fr. vindex a claimant, defender, avenger, the first part of which is of uncertain origin, and the last part akin to dicere to say. See {Diction},… … The Collaborative International Dictionary of English
Vengeance — war eine niederländische Rock Band um Sänger Leon Geowie, die 1982 gegründet wurde. Sie zeichnete sich vor allem durch eine sehr positive Lebenseinstellung aus. 1984 wurde Vengeance von Derk Joling, dem damaligen A R Manager von CBS Records, bei… … Deutsch Wikipedia
vengeance — Vengeance, Vltio, Vindicatio, Vindicta. Demander vengeance, Expetere poenas, B. Prendre vengeance, Vindicare. Qui fait la vengeance de quelque chose, Vindex. Laisser la vengeance d une injure aux loix et aux magistrats, Incomþmoda sua legibus… … Thresor de la langue françoyse
vengeance — c.1300, from Anglo Fr. vengeaunce, O.Fr. vengeance revenge, from vengier take revenge, from L. vindicare to set free, claim, avenge (see VINDICATE (Cf. vindicate)). Vengeance is mine, ... saith the Lord. Therefore if thine enemy hunger, feed him; … Etymology dictionary
vengeance — ► NOUN ▪ punishment inflicted or retribution exacted for an injury or wrong. ● with a vengeance Cf. ↑with a vengeance ORIGIN Old French, from venger avenge … English terms dictionary
vengeance — [ven′jəns] n. [ME < OFr < venger, to avenge < L vindicare: see VINDICATE] 1. the return of an injury for an injury, in punishment or retribution; avenging of an injury or offense; revenge 2. the desire to make such a return with a… … English World dictionary