-
1 vige
* * *vb (veg, veget)( gå tilbage) fall back ( fx the enemy fell back), retreat;( give efter) give way, yield;[ han veg ikke af stedet] he refused to budge;[ med præp & adv:][ blodet veg bort fra hendes kinder] the blood drained from her cheeks;[ vige for] give way to ( fx traffic from the right);(fig) give place to ( fx a younger man),( ved valg) stand down in favour of;( blive erstattet af) give way to ( fx his fear gave way to anger), give place to,( om noget forældet også) be superseded by ( fx the stagecoaches were superseded by (el. gave way el. place to) the railway);[ vige for fjenden] retreat before the enemy;[ vige pladsen for], se ovf: vige for;[ han veg ikke fra hende(s side)] he did not leave her (side);[ vige tilbage] draw back ( fx they drew back to let him pass; he drew back in horror),( af frygt også) shrink back ( for from),( pludseligt) recoil ( for from);(fig) shrink from ( fx the responsibility; doing something);[ han viger ikke tilbage for noget] he sticks (el. stops) at nothing. -
2 vige
vb.weichen;vige af fra vejen vom Weg abweichen;vige ud til siden ausweichen;vige til hørjre rechts ausweichen;vige tilbage zurückschrecken;vige pladsen for ng jmdm. Platz machen -
3 vige
vb.weichen;vige af fra vejen vom Weg abweichen;vige ud til siden ausweichen;vige til hørjre rechts ausweichen;vige tilbage zurückschrecken;vige pladsen for ng jmdm. Platz machen -
4 vige
vige til side for én jemandem ausweichen;vige tilbage zurückweichen -
5 vīģe
общ. винная ягода, инжир, смоква, фига -
6 vige
[vijə] vb.viger['vio], veg ['vej], veget ['vejəð] отступать; уступать -
7 vīģe
фига; смоква; инжир -
8 vīģe
I. n.1. смоква ( плод; Грам. инф.: Окончания: \vīģeы)2. инжир (плод; Грам. инф.: Окончания: \vīģeа)LKLv59▪ Terminilv (auglis) agron.ru инжир (плод)Zin73 -
9 vige
verbplier -
10 vige
-
11 vīģe
(р. мн. vīģeu) фига, смоква, винная ягода, инжир; vīģees koks фиговое дерево, фига -
12 vige tilbage
verbcraindre -
13 vige tilbage
-
14 vigere
(vige, vigono)действовать (о законах и т.п.)* * *гл.общ. быть в силе, действовать, иметь силу, быть действительным (о законе, договоре) -
15 shrink
I [ʃriŋk] verb1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) krympe2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) vige tilbage3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) vige tilbage•- shrunken II [ʃriŋk] noun((slang) a psychiatrist.) hjernevrider; psykiater* * *I [ʃriŋk] verb1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) krympe2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) vige tilbage3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) vige tilbage•- shrunken II [ʃriŋk] noun((slang) a psychiatrist.) hjernevrider; psykiater -
16 vigere
vigere v. intr. to be in force, to be in use, to be effective, to be operative: questa legge vige ancora, this law is still in force; questa usanza non vige più, this custom is no longer in use (o has gone out of use); nel paese vige la legge marziale, martial law is in force in the country.* * *['vidʒere]verbo intransitivo to be* in force* * *vigere/'vidʒere/ [2]to be* in force. -
17 veg
-
18 veget
[vejəð] vb.-> vige прич. II от глагола vige -
19 уклониться
vrom + genpf ipfуклоняться1 undvige, vige til side for ngt2 bøje af fra ngt\уклонитьсяот темы afvige fra sit emne, gøre et sidespring3 vige uden om, unddrage sig ngt. -
20 plads
accommodation, pitch, place, room, scope, seat, site, space, square, stand* * *(en -er)( sted hvor nogen (, noget) skal være, rette plads) place ( fx a place for everything and everything in its place; the children were all in their places; his place at the table (, in the queue); he said that (a) woman's place is in the home);( siddeplads) seat ( fx there were several empty places (, vacant seats); I got an excellent place (, seat) in the theatre; a corner seat; is this place (, seat) taken? are there any places left on that flight?);(plads i bestyrelse etc) seat (i on, fx on a board, a committee);( placering i rækkefølge, konkurrence) place ( fx he was in second place);( skibs position) position;( skibs liggeplads) berth;(by etc) place, town;( rum, plads til noget) room ( til for, fx there is room for one more in the car), space ( fx enough space to work in; we need more space (el.room) if we're going to play here);( i avis) space;( mellemrum) space ( fx leave more space between the words; they left a space for my car);( husrum; plads i havn) accommodation ( fx find accommodation for 50 people);( åben plads i skov, by etc) open space ( fx an open space among the trees);( firkantet torv) square;( legeplads) playground;( plads til bestemt virksomhed) yard ( fx timber yard);( lønnet stilling) job,(som hushjælp etc) place,F situation;[ med adj & på:][ der er god plads] there is plenty of room;[ ledig plads]( siddeplads) vacant seat,[ på plads](også fig: ordnet) in place;[ på plads!]( til hund) (dvs gå bag efter) heel!( ned) down![ gå på plads!] take your places (, seats)![ lægge (el. sætte) noget på plads] put something in its place, put something away (el. back),F replace something;(fig) put somebody in his place,T tell somebody where he gets off (el. where to get off);(fig) put the record straight;[ på sin plads](fig) appropriate, suitable;[ ikke på sin plads] inappropriate, out of place;[ fyldt til sidste plads] filled to (its utmost) capacity;T full to overflowing;[ med vb:]( på hotel) book a room (, rooms),( på skib) book a passage,(især am) make reservations;[ bytte plads] change places (, seats) ( med with),( om to også) change round (el. over);( siddeplads) get a seat,( lønnet) get a job;[ give plads for], se ndf: gøre plads for;[ det giver ikke plads for nogen tvivl] it leaves no room for doubt;[ gøre plads for] make room (el. way) for;(dvs afløses af) give place to ( fx he ought to give place to ayounger man);(dvs kan modtage, rumme) (can) take ( fx the classroom takes 35 children),(mere F) (can) accommodate ( fx a classroom which accommodates 35 children),F affords accommodation for;[ søge plads] look for a job,( ansøge) apply for a job;[ plads søges (, tilbydes)]( avisrubrik) situations wanted (, vacant);[ tage plads](dvs sætte sig) sit down, take a seat;[ tage megen plads (op)] take up (, F occupy) a lot of room (el. space);[ tiltræde sin plads] take up (, F: enter upon) one's duties;[ vige pladsen for], se vige (for).
См. также в других словарях:
Vige — steht für einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss des Taurion, siehe Vige (Fluss) Silje Vige, eine norwegische Sängerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
vige — interj. [Brasil: Nordeste] Expressão de espanto, de repulsa ou de desagrado. ‣ Etimologia: alteração de virgem … Dicionário da Língua Portuguesa
Vige — La Vige Photo bienvenue Merci Caractéristiques Longueur 28 km Bassin 134 km2 Bassin collecteur la Loire Débit moyen 2,67 m … Wikipédia en Français
Vigé — {{Arabic}}1{{/Arabic}} Vigé, Vigier Voir Vigué. {{Arabic}}2{{/Arabic}} Vigué, Viguier, Vigé, Vigier Nom désignant la fonction de viguier, officier de justice (du latin vicarius) … Noms de famille
vige — n American the vagina. An alternative form of vadge and fadge … Contemporary slang
vige — vi|ge vb., r, veg, veget … Dansk ordbog
vige — … Useful english dictionary
Sauviat-sur-vige — Administration Pays France Région Limousin Département Haute Vienne Arrondissement Limoges Canton … Wikipédia en Français
Sauviat-sur-Vige — 45° 54′ 27″ N 1° 36′ 30″ E / 45.9075, 1.60833333333 … Wikipédia en Français
Silje Vige — Infobox musical artist Name = Silje Vige Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Silje Vige Born = birth date and age|1976|5|24 Origin = Norway Instrument = singer Voice type = Genre = Ballads Occupation = school… … Wikipedia
Sauviat-sur-Vige — Sauviac País … Wikipedia Español