-
1 tenu
utrzymać -
2 maintain
[meɪn'teɪn]vtto maintain that … — utrzymywać, że …
* * *[mein'tein]1) (to continue: How long can you maintain this silence?) zachowywać2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) utrzymywać, konserwować3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) utrzymać4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) utrzymywać, twierdzić• -
3 support
[sə'pɔːt] 1. n 2. vtpolicy popierać (poprzeć perf); family utrzymywać (utrzymać perf); ( TECH) podtrzymywać (podtrzymać perf), podpierać (podeprzeć perf); theory potwierdzać (potwierdzić perf); football team etc kibicować +datthey stopped work in support of … — przerwali pracę na znak poparcia dla +gen
* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) udźwignąć, podtrzymać2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) popierać, zachęcać3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) potwierdzać4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) utrzymywać2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) utrzymanie, poparcie2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpora•- supporting -
4 прожить
-
5 прокормить
-
6 прокормиться
przeżywić się, ( wyżywić się) utrzymać się, wyżywić się -
7 сберегать
глаг.• dochować• konserwować• magazynować• przechować• przechowywać• składować• utrzymać• utrzymywać• zachować• zachowywać• zakonserwować• zatrzymać• zatrzymywać* * * -
8 сдерживать
глаг.• chwytać• dotrzymać• dotrzymywać• dzierżyć• hamować• mieścić• pamiętać• pomieścić• powstrzymać• powstrzymywać• powściągać• pozostawać• pozostać• przechowywać• przytrzymać• stłumić• trzymać• uciskać• utrzymać• utrzymywać• wstrzymać• wstrzymywać• zachować• zachowywać• zahamować• zatrzymać• zatrzymywać• zawierać• zwierać* * *hamować, mitygować, miarkować, powściągać, tłumić, tamować, wstrzymywać -
9 содержать
глаг.• chwytać• dotrzymać• dotrzymywać• dzierżyć• egzystować• istnieć• konserwować• mieścić• obejmować• podpierać• podtrzymać• podtrzymywać• pomieścić• popierać• pozostawać• pozostać• przechowywać• przytrzymać• przytrzymywać• trzymać• twierdzić• utrzymać• utrzymywać• wspierać• włączać• zachować• zachowywać• zatrzymać• zatrzymywać• zawierać• zawrzeć• zwierać• ściskać• żywić• żyć* * *streszczać, (в порядке, чистоте и т. п.) utrzymywać, ( mieścić w sobie) zawierać -
10 сохранять
глаг.• dochować• dochowywać• dotrzymać• dotrzymywać• konserwować• magazynować• odkładać• pamiętać• podtrzymywać• powstrzymywać• przechować• przechowywać• przestrzegać• przytrzymywać• składować• trzymać• twierdzić• utrwalać• utrzymać• utrzymywać• wstrzymać• zachować• zachowywać• zakonserwować• zapamiętać• zatrzymać• zatrzymywać* * *przechowywać, zachowywać, zatrzymywać -
11 удерживать
глаг.• aresztować• chwytać• dotrzymać• dotrzymywać• dzierżyć• hamować• konserwować• pamiętać• podtrzymywać• pomieścić• powstrzymać• powstrzymywać• pozostawać• pozostać• przechowywać• przytrzymać• przytrzymywać• tamować• trzymać• twierdzić• utrzymać• utrzymywać• wstrzymać• wstrzymywać• zachować• zachowywać• zatamować• zatrzymać• zatrzymywać* * *powściągać, odliczać, powstrzymywać, utrzymywać, wytrącać -
12 хранить
глаг.• dochować• dotrzymać• dotrzymywać• konserwować• magazynować• przechować• przechowywać• schować• składować• utrzymać• utrzymywać• zachować• zachowywać• zakonserwować• zatrzymać• zatrzymywać• zmagazynować* * *przechowywać, strzec -
13 alive
[ə'laɪv]adjto keep sb alive — utrzymywać (utrzymać perf) kogoś przy życiu
to be alive with — być wypełnionym +instr
* * *1) (living and not dead: Queen Victoria was still alive in 1900.) żywy2) (full of activity: The town was alive with policemen on the day of the march.) pełny•- alive to -
14 conserve
[kən'səːv] 1. vt 2. nkonfitury pl* * *[kən'sə:v] 1. verb(to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) chronić2. noun(something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) zaprawa- conservationist
- conservatism
- conservative -
15 exist
[ɪg'zɪst]vi( be present) istnieć; ( live) egzystować, utrzymywać się przy życiu* * *[iɡ'zist]1) (to be something real or actual: Do ghosts really exist?) istnieć2) (to stay alive; to continue to live: It is possible to exist on bread and water.) żyć, utrzymać się przy życiu• -
16 hold
[həuld] 1. pt, pp held, vt( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością
to get hold of ( fig) — object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)
to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść
to hold firm/fast — trzymać się mocno
he holds the view that … — jest zdania, że …
I don't hold with … — nie popieram +gen
hold still, hold steady — nie ruszaj się
Phrasal Verbs:- hold off- hold on- hold out- hold up2. viglue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)3. n( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia -
17 hold down
vt* * *(to keep or be allowed to stay in (a job): He is incapable of holding down a job.) utrzymywać -
18 keep
[kiːp] 1. pt, pp kept, vt( retain) receipt zachowywać (zachować perf); money zatrzymywać (zatrzymać perf); job utrzymywać (utrzymać perf); (preserve, store) przechowywać (przechować perf), trzymać; ( detain) zatrzymywać (zatrzymać perf); ( hold back) powstrzymywać (powstrzymać perf); shop, accounts, notes prowadzić; chickens etc hodować, trzymać (inf); family utrzymywać; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +genwe try to keep her happy — staramy się, żeby była zadowolona
to keep sb waiting — kazać (kazać perf) komuś czekać
to keep an appointment — przychodzić (przyjść perf) na (umówione) spotkanie
to keep sth to o.s. — zachowywać (zachować perf) coś dla siebie
to keep sth (back) from sb — zatajać (zataić perf) coś przed kimś
to keep sb from doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od (z)robienia czegoś
to keep time — clock wskazywać czas
how are you keeping? ( inf) — jak (ci) leci? (inf)
Phrasal Verbs:- keep in- keep off- keep on- keep out- keep up2. vi 3. n* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) trzymać, mieć w posiadaniu2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) zatrzymać3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) utrzymywać4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) wciąż (coś robić), nie przestawać5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mieć (w zapasie)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) utrzymywać7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) zachowywać swieżość8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) prowadzić9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zatrzymywać10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) utrzymywać11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dotrzymywać12) (to celebrate: to keep Christmas.) obchodzić2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) utrzymanie- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
19 keep down
1. vt 2. vi* * *1) (not to (allow to) rise up: Keep down - they're shooting at us!) nie podnosić (się)2) (to control or put a limit on: They are taking steps to keep down the rabbit population.) utrzymać na tym samym poziomie3) (to digest without vomiting: He has eaten some food but he won't be able to keep it down.) zatrzymać w żołądku -
20 keep up
1. vt 2. vito keep up (with) — nadążać (nadążyć perf) (za +instr)
* * *1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) podtrzymać2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) dotrzymać kroku
См. также в других словарях:
utrzymać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}utrzymywać I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymać — dk I, utrzymaćam, utrzymaćasz, utrzymaćają, utrzymaćaj, utrzymaćał, utrzymaćany utrzymywać ndk VIIIa, utrzymaćmuję, utrzymaćmujesz, utrzymaćmuj, utrzymaćywał, utrzymaćywany 1. «trzymając nie wypuścić, nie dać wypaść (np. z rąk); trzymając… … Słownik języka polskiego
utrzymać — 1. Coś jest utrzymane w jakichś barwach, w jakimś stylu, tonie, nastroju, w jakiejś tonacji itp. «coś ma jakieś barwy, jakiś styl, ton, nastrój, charakter itp.»: Ściany utrzymane są w barwach odpowiadających kolorom kwiatów. Viva 20/2000. W sumie … Słownik frazeologiczny
utrzymać się — na fali «być ciągle modnym, aktualnym, być w czołówce» Utrzymać się na afiszu zob. afisz 1. Utrzymać się na antenie zob. antena 1. Utrzymać się na powierzchni zob. powierzchnia 1 … Słownik frazeologiczny
utrzymać sekret [tajemnicę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie ujawnić czegoś; dochować tajemnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Utrzymać sekret, tajemnicę. Utrzymał w tajemnicy nasze pochodzenie. Utrzymać w sekrecie czyjś postępek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}utrzymywać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymywać się – utrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozostawać, często mimo niesprzyjających okoliczności, w danej pozycji, nie wywracać się, nie upadać, nie zmieniać danego położenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samolot utrzymywał się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] na nogach — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie upadać, stać o własnych siłach, z trudnością móc stać, poruszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z trudem utrzymywał się (trzymał się) na nogach. Po wypiciu kilku kieliszków nie mógł utrzymać się na nogach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymywać się – utrzymać się na powierzchni — {{/stl 13}}{{stl 7}} działać, funkcjonować mimo przeciwności, wbrew wszelkim trudnościom : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo fatalnej koniunktury firma zdołała utrzymać się na powierzchni. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] na wodzie — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie tonąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z najwyższym trudem trzymał się na wodzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] przy życiu — {{/stl 13}}{{stl 7}} zachowywać życie, nie umierać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzięki staraniom lekarzy utrzymał się przy życiu. Jeszcze się trzyma przy życiu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień