Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

usht

  • 21 armor

    ['a:më:] n 1. parzmore. 2. usht. koracë. 3.mjete të koracuara/të blinduara. 4. forca të blinduara
    * * *
    armatur; veshje mbrojtëse

    English-Albanian dictionary > armor

  • 22 array

    [ë'rei] v.,n. -vt. 1. rreshtoj (trupat). 2. vesh, stolis./-n. 1. usht. reshtim, radhitje. 2. poet. veshje, petk. 3. koleksion; grup(njerëzish, sendesh). 4. mat. tabelë (shifrash)
    * * *
    rreshtoj-im; stolis; petk; komplet

    English-Albanian dictionary > array

  • 23 article

    ['a:tikl] n.,v. -n 1. artikull, prodhim; send; toilet articles sende tualeti; articles of clothing veshje
    2. artikull; leading article kryeartikull
    3. nen, pikë; articles of war amer. usht. kodi i së drejtës ushtarake
    4. gram. nyje
    -vt 1. vë/caktoj për të bërë stazhin. 2. drejt. thotë, përcakton (ligji etj); article of faith n. bindje (në diçka)
    * * *
    artikull

    English-Albanian dictionary > article

  • 24 assembly

    [ë'sembli] n 1. mbledhje; in open assembly në mbledhje të hapur
    2. pol. kuvend; asamblë; constituent assembly asamble kushtetuese
    3. tek. montim
    4. usht. sinjal grumbullimi
    assembly line [ë'sembli lain] n. linjë montimi
    * * *
    asamble

    English-Albanian dictionary > assembly

  • 25 bar

    [ba:] n., v. -n 1. shufër; thupër (hekuri, druri); kallëp (sapuni, çokollate). 2. shufër, hekur (dritareje etj). 3. ledh, breg (nëgrykëderdhje të lumitetj). 4. fig. pengesë; a bar to success in life pengesë për sukses në jetë. 5. shirit (drite, ngjyre). 6. muz. masë. 7. parmak, banak (në sallën e gjyqit); be tried at the Bar gjykohem në seancë të hapur, me dyer të hapura. 8. the Bar a) avokati; b) avokatët; be called to the Bar studioj per avokat. 9. kafe, bar, bufe. 10. banak (në lokale). 11. usht. shirit, gajtan.
    - vt 1. mbyll me lloz. 2. mbyll brenda. 3. zë, bllokoj. 4. ndaloj, nuk lejoj, përjashtoj ( from nga); bar sb from a competition përjashtoj dike nga gara. 5. ndaj, vizoj; a sky barred with clouds qiell i prerë nga retë
    * * *
    shufër; kallëp; bufe

    English-Albanian dictionary > bar

  • 26 battery

    ['bætëri] n 1. usht. bateri (topash). 2. el., tek. bateri. 3. sërë, varg. 4. rrahje
    * * *
    bateri

    English-Albanian dictionary > battery

  • 27 battle

    ['bætël] n., v. -n 1. betejë, luftim; fig. luftë (për jetën). 2. fitore
    the battle is to the strong fitorja i takon më të fortit
    give/offer battle hyj në betejë
    refuse battle i shmangem luftimit
    - vi. luftoj; battle with the waves luftoj me dallgët
    battle cruiser n. det. usht. kryqëzor
    battle cry n 1. britmë lufte. 2. parrullë, moto (në gara etj)
    * * *
    luftë

    English-Albanian dictionary > battle

  • 28 beat

    [bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).
    beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur
    • beat back [bi:t bæk] prapësoj
    beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)
    beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)
    beat off [bi:t of] zmbraps
    beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)
    -n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)
    * * *
    rrah; godas; mposht

    English-Albanian dictionary > beat

  • 29 bomb

    [bom] n.,v. -n 1. bombë; the Bomb bomba atomike. 2. amer. gj.fol. dështim, fiasko (film etj).
    cost a bomb kushton qimet e kokës; go like a bomb ecën/punon shkëlqyeshëm./-v 1. bombardoj. 2. gj.fol. dështoj. 3. gj.fol. turrem, shkoj vetëtimthi
    bomb out shkatërroj, bombardoj
    bomb up mbush (avionin) me bomba
    bomb aimer n. av. bombardues (aviator)
    bomb disposal [bom dis'pouzël] n. usht. çminim, pastrim nga minat
    * * *
    bomb

    English-Albanian dictionary > bomb

  • 30 border

    ['bo:dë:] n.,v.-n 1. kufi. 2. buzë, skaj, anë. 3. bordurë /-v 1. ( on, upon) kufizohet (me). 2. rrethoj. 3. (on) i afrohet, ngjan me
    border patrol ['bo:dë:pë'troul] n. rojë kufitare
    border raid ['bo:dë:reid] n. usht. inkursion
    west of the border [west ëv dhë 'bo:dë:] në perëndim të kufirit
    * * *
    anë; bordurë; kufi

    English-Albanian dictionary > border

  • 31 break

    [breik] v. ( broke; broken) 1. thyej; këpus; copëtoj. 2. thyhet. 3. thyej para. 4. prish, dëmtoj. 5. mjek. thyej (kockën). 6. shkel (ligjin). 7. arratisem; to break jail arratisem nga burgu. 8. shpërthej,çaj; futem dhunshëm; to break into a house futem me dhunë në një shtëpi. 9. nis, shpërthen (stuhia). 10. ndalet papritur, resht(shiu). 11. zbus, amortizoj (goditjen, përplasjen. 12. fig. këputet (shpirti), copëtohet (zemra). 13. shfaqet, gdhin (dita). 14. ndërpres (agjërimin). 15. degradoj (një ushtarak). 16. shkatërroj (financiarisht). 17. thyej, tejkaloj (një rekord). 18. bëj të njohur, njoftoj; to break the bad news gently e jap lajmin e keq me delikatesë. 19. hap qarkun, stakoj (korentin). 20. stërvis; shtroj (kalin).
    break even dal me të miat; break trail dal në krye, hap udhën (në dëborë).
    -n 1. thyerje; këputje; çarje. 2. dalje me force, arratisje. 3. ndryshim i beftë. 4. ndërprerje (stërvitjeje, korenti). 5. gj.fol. vërejtje e trashë; sjellje pa vend. 6. gj.fol. shans, mundësi.
    get a break / the breaks më ecën; kam shans; give sb a break i jap dikujt mundësi (për të ndrequr një gabim); a lucky break fat i mirë; give me a break! a) prit, njëherë!; mos u ngut, të lutem! b) më lërtë qetë!
    break away ['breik ë'wei] a) iki befas, ua mbath; b) nisem para se të jepet sinjali
    break down ['breik daun] a) ngec, ndalon, nuk punon; b) ia shkrep të qarit; c) bie (shëndeti); d) zbërthej (llogarinë); e) analizoj
    break-down ['breikdaun] n 1. dobësim, rënie e fuqive (shëndetit). 2. shkatërrim. 3. tek avari. 4. zbërthim. 5. dekompozim
    break forth a) del, shpërthen (ujët etj); b) nis (tufani, kënga)
    break in ['breikin] a) stërvis; b) hyj në një profesion, aktivitet
    break-in ['breikin] n. vjedhje me thyerje, grabitje
    break into ['breikintu] a) futem me dhunë/me thyerje; b) nis, hap (një paketë të re cigaresh etj); c) treg. çaj (në një treg); d) nis, filloj (nga shpjegimet)
    break off ['breikof] a) ndalem; lë(punën); b) prishem (me një mik); c) këputet, thyhet; d) thyej; këpus; e) prish, shkëpus (marrëdhëniet)
    break out ['breikaut] a) plas, shpërthen, ia nis befas (lufta etj); b) arratisem (nga burgu)
    breakout ['breikaut] n. arratisje (nga burgu)
    breakthrough ['breikthru:] a) çaj, depërtoj; b) del (dielli)
    breakthrough ['breikthru:] n 1. usht. depërtim. 2. zbulim i madh (në shkencë)
    break up ['breikap] a) shpërndahet (mjegulla); b) ndërpres, i jap fund; c) shqetësoj, trazoj; d) shkërmoq (dheun); e) prishem (me dike); f) amer. gj.fol. ia plas gazit; shqyej gazit (dike)
    breakup ['breikap] n 1. thyerje; shkatërrim (i anijes). 2. prishje (miqësie). 3. rënie (e një perandorie). 4. shpërbërje (e një partie)
    break with ['breikuith] prishem (me dikë)
    break-even point n. treg. kufi i rentabilitetit
    * * *
    thyej; ndërprej; pushim

    English-Albanian dictionary > break

  • 32 campaign

    [kæm'pein] n.,v. -n 1. usht. fushatë, ekspeditë ushtarake. 2. fushatë; a campaign to raise funds fushatë për mbledhje fondesh; lead/conduct/run a campaign for/against bëj një fushatë për/kundër. -vi. marr pjesë në një fushatë; bëj fushatë
    campaign worker [kæm'pein 'wë:kë:] n. pol. anëtar i ekipit organizues
    * * *
    fushatë

    English-Albanian dictionary > campaign

  • 33 can

    can I [kæn] v. ( could) mund; can you speak English? a flet dot anglisht? we could hear him singing ne e dëgjonim tek këndonte; you can't smoke here këtu s'mund të pini duhan (nuk lejohet); he can be anywhere by now tani kushedi se ku mund të jetë; what can we do about it? çfarë mund të bëjmë tani? I could see you tomorrow nesër mund të të takoj; I could smack your face! më vjen të ta heq me një dackë!
    can II [kæn] n.,v. -n 1. kuti teneqeje; bidon. 2. kovë plehrash. 3. kuti konserve. 4. amer.zhrg. burg. 5. zhrg. nevojtore. 6. usht. zhrg. a) bombë thellësie; b) destrojer.
    carry the can for sb zhrg. më mbetet faji; ( be) in the can (filmi, videokaseta) është gati/ e përfunduar /-vt. konservoj
    * * *
    mund

    English-Albanian dictionary > can

  • 34 cash

    cash I [kæsh] n.,v. -n 1. para të thata, para në dorë; sell for cash only shes vetëm me para në dorë; in cash me para në dorë; cash on delivery/down me para në dorë; be out of cash s'kam para; be rolling in cash notoj në para
    -vt 1. arkëtoj, marr paratë. 2. thyej, kthej në para (çekun); cash in a) thyej (çekun), tërheq paratë; b) zhrg. cof; cash in on a) përfitoj, nxjerrfitim; b) shfrytëzoj (dikë).
    cash II [kæsh] n. pl. cash grosh, qindarkë
    cash advance [kæsh ëd 'væns] n. fin. gjendje e arkës
    cash-and-carry [kæshën'kæri] adj. me pare në dorë dhe pa shërbim dorëzimi në shtëpi (dyqan)
    cash bar [kæsh ba:] n. amer. bar/banak me pagesë (në një pritje)
    cashbook ['kæshbuk] n. fin. regjistër/libër i arkës
    cashbox ['kæshboks] n. fin. arkë
    cash crop [kæsh krop] n. bujq. kulturë për treg
    cash dealings [kæsh 'di:ling] n. shitje-blerje me pare në dorë
    cashew ['kæshu:, kæ'shu:] n. bot. shqeme
    cash deficit ['kæsh'defisit] n. fin. deficit
    cash desk ['kæshdesk] n. arkë
    cash dispenser ['kæshdis'pensë:] n. Br.fin. automat kartmonedhash
    cash economy ['kæshi:'konëmi] n. fin. ekonomi monetare
    cash flow ['kæshflo:] n. fin. marzh/mundësi vetëfinancimi
    cash holdings ['kæsh'houlding] n. fin. gjendje në arkë, para gjendje
    cash income ['kæsh'inkam] n. fin. të ardhura në para
    cash in hand ['kæshinhænd] n. pare në dorë, para të thata
    cash offer ['kæsh'ofë:] n. treg. ofertë për blerje me para në dorë
    cash on delivery [kæsh on di'livëri/daun] n. treg. pagesë pas dorëzimit të mallit
    cash on shipment ['kæshon'shipmënt] n. treg. pagesë pas nisjes së mallit
    cash payment ['kæsh'peimënt] n. treg. pagesë me para në dorë
    cash price ['kæshprais] n. treg. çmim blerjeje me para në dorë
    cash receipts ['kæshri'si:ts] n. fin. të hyra në arkë
    cash reduction ['kæshri'dakshën] n. treg. ulje çmimi gjatë blerjes me para në dorë
    cash register ['kæsh'rexhistë:] n. arkë, makinë llogaritëse
    cash squeeze ['kæshskwi:z] n. fin. kufizim kredie
    cash terms ['kæshtë:mz] n. treg. kushte pagimi me para në dorë
    cash transactions ['kæshtræn'sækshën] n. veprime me para në dorë
    cashier I [kæ'shië:] n. arkëtar
    cashier II [kë'shië:] vt. usht. shkarkoj me turp, heq nga ushtria, zhvesh
    cashier's check [kæ'shië:z çek] n. fin. çek banke me firmën e arkëtarit
    * * *
    monedha; para në dorë

    English-Albanian dictionary > cash

  • 35 charge

    [ça:xh] v.,n. -v 1. kërkoj (si pagesë). 2. shënoj si borxh, kreditoj. 3. mbush (pushkën). 4. ngarkoj (baterinë). 5. ngarkoj me, i vë si detyrë. 6. porosis; urdhëroj. 7. drejt. padis, akuzoj. 8. sulmoj, mësyj.
    -n 1.çmim; pagesë (për një punë të bërë). 2. borxh, detyrim; tatim. 3. mbushje (me barut). 4. el. ngarkesë. 5. detyrë; përgjegjësi. 6. padi, akuzë; admit the charge pranoj akuzën; face a charge (of sth) fajësohem/akuzohem (për diçka); lay sth to sb's charge padis dikë për diçka. 7. porosi. 8. usht. sulm, mësymje.
    in charge përgjegjës, shef; in charge of i ngarkuar me; që përgjigjet për (një çështje); in the charge of në ngarkim të, në ruajtje nga (polici)
    charge off [ça:xhof] a) zbres nga shuma si humbje; b) atribuoj, ia ngarkoj
    charge up [ça:xhap] atribuoj, ia ngarkoj; this mistake must be charged up to experience ky gabim duhet t'i atribuohet përvojës
    charge account [ça:xh ë'kaunt] n. treg. llogari
    charge card [ça:xh ka:d] n. fin. kartë krediti
    charge hand [ça:xh hænd] n. Br. zëvendësshef ekipi
    charge nurse [ça:xh në:s] n. Br. kryeinfermier
    charge sheet [ça:xh shi:t] n. procesverbal (i policisë)
    chargé d'affaires [sha:'zheidæ'feë:] n. dip. i ngarkuar me punë
    * * *
    detyrë; akuzë; akuzoj

    English-Albanian dictionary > charge

  • 36 class

    class [kla:s] n.,v. -n. klasë, lloj. 2.. klasë (nxënësish). 3. orë mësimi. 4. klasë shoqërore; the middle class klasa e mesme. 5. usht. klasë, brez rekrutësh. 6. cilësi; nivel, klas; first class klasi i parë. 7. elegance, stil; a player with class lojtar elegant. 8. biol. klasë, lloj, kategori. 9. attr. klasor; grupi /-vt. fus në një kategori, klasifikoj
    class action suit [kla:s 'ækshën su:t] n. drejt. padi kolektive/ne grup
    class bias [kla:s 'baiës] n. paragjykime klasore
    class book [kla:s buk] n. libër mësimi (shkolle)
    classbook ['klas:buk] n. regjistër (i klasës)
    class-conscious [kla:s'konshës] adj 1. që ka ndërgjegje klasore. 2. keq. snob, prej snobi
    class consciousness [kla:s 'kënshësnis] n. ndërgjegje klasore
    class distinction [kla:s dis'tinkshën] n. dallim klasor
    class-fellow ['kla:sfelou] n. shok klase
    class list [kla:s list] n. listë emërore e nxënësve të një klase
    classmate ['kla:smeit] n. shok klase
    class president [kla:s 'presidënt] n. amer. kujdestar klase
    class roll [kla:s roul] n. shih class list
    classroom ['kla:sru:m] n. klasë (shkolle)
    class society [kla:s së'sajëti] n. shoqëri me klasa
    class struggle [kla:s 'stragël] n. luftë klasash
    classy ['klæsi] adj. zhrg. i klasit, i stilittë lartë
    class teacher [kla:s 'ti:çë:] n. Br. mësues kryesor i klasës
    * * *
    klasë

    English-Albanian dictionary > class

  • 37 clerk

    [kla:k, kleë:k] n 1. sekretar; nëpunës; punonjës zyre. 2. drejt. sekretar gjyqi. 3. amer. shitës. 4. usht. shkrues. 5. Br. ndërt. drejtues punimesh, teknik
    * * *
    nënpunës

    English-Albanian dictionary > clerk

  • 38 column

    ['kolëm] n 1. shtyllë, kolonë. 2. usht. kolonë. 3. varg (makinash etj). 4. kolonë gazete, libri. 5. rubrikë (gazete). 6. anat. shtyllë, kolonë; spiral column shtyllë kurrizore, kolonë vertebrale
    * * *
    kolonë; shtyllë

    English-Albanian dictionary > column

  • 39 command

    [kë'ma:nd, kë'mænd] v.,n. -v 1. urdhëroj; porosis. 2. komandoj. 3. drejtoj. 4. fitoj (respekt). 5. zotëroj, dominoj (terrenin)/-n 1. urdhër; komandë. 2. komandim; be in command (of) komandoj; take command of marr komandën. 3. zotërim; have a good command of zotëroj mirë. 4. usht. komandë; repart, trupa
    * * *
    komand

    English-Albanian dictionary > command

  • 40 company

    ['kampëni] n 1. shoqëri; get into bad company bie në shoqëri të keqe. 2. miq, vizitorë; we're expecting company po presim ca vizitorë. 3. shoqërim; travel with us for company udhëton me ne për t'u shoqëruar. 4. firmë, kompani. 5. usht. kompani. 6. ekuipazh (i anijes).
    bear company shoqëroj; keep company shoqërohem (me), mbaj shoqëri; keep (someone) company i bëj shoqëri (dikujt); part company ndahem (me dikë); i jap fund shoqërisë, prishem. (pl. companies)
    company town ['kampëni taun] n. qytezë punëtorësh (e ndërtuar nga kompania)
    company union ['kampëni 'ju:niën] n 1. sindikatë e një uzine etj. 2. sindikatë e dominuar nga punëdhënësit
    * * *
    kompani

    English-Albanian dictionary > company

См. также в других словарях:

  • Паровой танк — …   Википедия

  • вошь — ж., вшивый, прилаг., укр. вош, др. русск. въшь, болг. въшка, сербохорв. ва̏ш, словен. ùš, род. ušî, чеш. veš, слвц. voš, польск. wesz, в. луж. woš, н. луж. weš. Скорее всего, родственно удвоенному лит. vievesa вошь , vievesà из *veivesa,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Ort — Smn std. (8. Jh.), mhd. ort, ahd. ort, as. ort, ord Stammwort. Aus g. * uzda m., auch in anord. oddr m., ae. ord m., afr. ord n. Die Bedeutung ist ursprünglich Spitze , besonders Waffenspitze , dann äußerstes Ende und lokal betrachtet Gegend,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ort — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… …   Das Herkunftswörterbuch

  • örtern — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… …   Das Herkunftswörterbuch

  • orten — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ortung — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… …   Das Herkunftswörterbuch

  • örtlich — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Örtlichkeit — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ortschaft — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Örtchen — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»