-
21 armor
['a:më:] n 1. parzmore. 2. usht. koracë. 3.mjete të koracuara/të blinduara. 4. forca të blinduara* * *armatur; veshje mbrojtëse -
22 array
-
23 article
['a:tikl] n.,v. -n 1. artikull, prodhim; send; toilet articles sende tualeti; articles of clothing veshje2. artikull; leading article kryeartikull3. nen, pikë; articles of war amer. usht. kodi i së drejtës ushtarake4. gram. nyje-vt 1. vë/caktoj për të bërë stazhin. 2. drejt. thotë, përcakton (ligji etj); article of faith n. bindje (në diçka)* * *artikull -
24 assembly
[ë'sembli] n 1. mbledhje; in open assembly në mbledhje të hapur2. pol. kuvend; asamblë; constituent assembly asamble kushtetuese3. tek. montim4. usht. sinjal grumbullimi● assembly line [ë'sembli lain] n. linjë montimi* * *asamble -
25 bar
[ba:] n., v. -n 1. shufër; thupër (hekuri, druri); kallëp (sapuni, çokollate). 2. shufër, hekur (dritareje etj). 3. ledh, breg (nëgrykëderdhje të lumitetj). 4. fig. pengesë; a bar to success in life pengesë për sukses në jetë. 5. shirit (drite, ngjyre). 6. muz. masë. 7. parmak, banak (në sallën e gjyqit); be tried at the Bar gjykohem në seancë të hapur, me dyer të hapura. 8. the Bar a) avokati; b) avokatët; be called to the Bar studioj per avokat. 9. kafe, bar, bufe. 10. banak (në lokale). 11. usht. shirit, gajtan.- vt 1. mbyll me lloz. 2. mbyll brenda. 3. zë, bllokoj. 4. ndaloj, nuk lejoj, përjashtoj ( from nga); bar sb from a competition përjashtoj dike nga gara. 5. ndaj, vizoj; a sky barred with clouds qiell i prerë nga retë* * *shufër; kallëp; bufe -
26 battery
-
27 battle
● the battle is to the strong fitorja i takon më të fortit● give/offer battle hyj në betejë● refuse battle i shmangem luftimit- vi. luftoj; battle with the waves luftoj me dallgët● battle cruiser n. det. usht. kryqëzor● battle cry n 1. britmë lufte. 2. parrullë, moto (në gara etj)* * *luftë -
28 beat
[bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).● beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur beat back [bi:t bæk] prapësoj● beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)● beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)● beat off [bi:t of] zmbraps● beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)-n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)* * *rrah; godas; mposht -
29 bomb
● cost a bomb kushton qimet e kokës; go like a bomb ecën/punon shkëlqyeshëm./-v 1. bombardoj. 2. gj.fol. dështoj. 3. gj.fol. turrem, shkoj vetëtimthi● bomb out shkatërroj, bombardoj● bomb up mbush (avionin) me bomba● bomb aimer n. av. bombardues (aviator)● bomb disposal [bom dis'pouzël] n. usht. çminim, pastrim nga minat* * *bomb -
30 border
['bo:dë:] n.,v.-n 1. kufi. 2. buzë, skaj, anë. 3. bordurë /-v 1. ( on, upon) kufizohet (me). 2. rrethoj. 3. (on) i afrohet, ngjan me● border patrol ['bo:dë:pë'troul] n. rojë kufitare● border raid ['bo:dë:reid] n. usht. inkursion● west of the border [west ëv dhë 'bo:dë:] në perëndim të kufirit* * *anë; bordurë; kufi -
31 break
[breik] v. ( broke; broken) 1. thyej; këpus; copëtoj. 2. thyhet. 3. thyej para. 4. prish, dëmtoj. 5. mjek. thyej (kockën). 6. shkel (ligjin). 7. arratisem; to break jail arratisem nga burgu. 8. shpërthej,çaj; futem dhunshëm; to break into a house futem me dhunë në një shtëpi. 9. nis, shpërthen (stuhia). 10. ndalet papritur, resht(shiu). 11. zbus, amortizoj (goditjen, përplasjen. 12. fig. këputet (shpirti), copëtohet (zemra). 13. shfaqet, gdhin (dita). 14. ndërpres (agjërimin). 15. degradoj (një ushtarak). 16. shkatërroj (financiarisht). 17. thyej, tejkaloj (një rekord). 18. bëj të njohur, njoftoj; to break the bad news gently e jap lajmin e keq me delikatesë. 19. hap qarkun, stakoj (korentin). 20. stërvis; shtroj (kalin).● break even dal me të miat; break trail dal në krye, hap udhën (në dëborë).-n 1. thyerje; këputje; çarje. 2. dalje me force, arratisje. 3. ndryshim i beftë. 4. ndërprerje (stërvitjeje, korenti). 5. gj.fol. vërejtje e trashë; sjellje pa vend. 6. gj.fol. shans, mundësi.● get a break / the breaks më ecën; kam shans; give sb a break i jap dikujt mundësi (për të ndrequr një gabim); a lucky break fat i mirë; give me a break! a) prit, njëherë!; mos u ngut, të lutem! b) më lërtë qetë!● break away ['breik ë'wei] a) iki befas, ua mbath; b) nisem para se të jepet sinjali● break down ['breik daun] a) ngec, ndalon, nuk punon; b) ia shkrep të qarit; c) bie (shëndeti); d) zbërthej (llogarinë); e) analizoj● break-down ['breikdaun] n 1. dobësim, rënie e fuqive (shëndetit). 2. shkatërrim. 3. tek avari. 4. zbërthim. 5. dekompozim● break forth a) del, shpërthen (ujët etj); b) nis (tufani, kënga)● break in ['breikin] a) stërvis; b) hyj në një profesion, aktivitet● break-in ['breikin] n. vjedhje me thyerje, grabitje● break into ['breikintu] a) futem me dhunë/me thyerje; b) nis, hap (një paketë të re cigaresh etj); c) treg. çaj (në një treg); d) nis, filloj (nga shpjegimet)● break off ['breikof] a) ndalem; lë(punën); b) prishem (me një mik); c) këputet, thyhet; d) thyej; këpus; e) prish, shkëpus (marrëdhëniet)● break out ['breikaut] a) plas, shpërthen, ia nis befas (lufta etj); b) arratisem (nga burgu)● breakout ['breikaut] n. arratisje (nga burgu)● breakthrough ['breikthru:] a) çaj, depërtoj; b) del (dielli)● break up ['breikap] a) shpërndahet (mjegulla); b) ndërpres, i jap fund; c) shqetësoj, trazoj; d) shkërmoq (dheun); e) prishem (me dike); f) amer. gj.fol. ia plas gazit; shqyej gazit (dike)● breakup ['breikap] n 1. thyerje; shkatërrim (i anijes). 2. prishje (miqësie). 3. rënie (e një perandorie). 4. shpërbërje (e një partie)● break with ['breikuith] prishem (me dikë)● break-even point n. treg. kufi i rentabilitetit* * *thyej; ndërprej; pushim -
32 campaign
[kæm'pein] n.,v. -n 1. usht. fushatë, ekspeditë ushtarake. 2. fushatë; a campaign to raise funds fushatë për mbledhje fondesh; lead/conduct/run a campaign for/against bëj një fushatë për/kundër. -vi. marr pjesë në një fushatë; bëj fushatëcampaign worker [kæm'pein 'wë:kë:] n. pol. anëtar i ekipit organizues* * *fushatë -
33 can
can I [kæn] v. ( could) mund; can you speak English? a flet dot anglisht? we could hear him singing ne e dëgjonim tek këndonte; you can't smoke here këtu s'mund të pini duhan (nuk lejohet); he can be anywhere by now tani kushedi se ku mund të jetë; what can we do about it? çfarë mund të bëjmë tani? I could see you tomorrow nesër mund të të takoj; I could smack your face! më vjen të ta heq me një dackë!can II [kæn] n.,v. -n 1. kuti teneqeje; bidon. 2. kovë plehrash. 3. kuti konserve. 4. amer.zhrg. burg. 5. zhrg. nevojtore. 6. usht. zhrg. a) bombë thellësie; b) destrojer.● carry the can for sb zhrg. më mbetet faji; ( be) in the can (filmi, videokaseta) është gati/ e përfunduar /-vt. konservoj* * *mund -
34 cash
cash I [kæsh] n.,v. -n 1. para të thata, para në dorë; sell for cash only shes vetëm me para në dorë; in cash me para në dorë; cash on delivery/down me para në dorë; be out of cash s'kam para; be rolling in cash notoj në para-vt 1. arkëtoj, marr paratë. 2. thyej, kthej në para (çekun); cash in a) thyej (çekun), tërheq paratë; b) zhrg. cof; cash in on a) përfitoj, nxjerrfitim; b) shfrytëzoj (dikë).cash II [kæsh] n. pl. cash grosh, qindarkë● cash advance [kæsh ëd 'væns] n. fin. gjendje e arkës● cash-and-carry [kæshën'kæri] adj. me pare në dorë dhe pa shërbim dorëzimi në shtëpi (dyqan)● cash bar [kæsh ba:] n. amer. bar/banak me pagesë (në një pritje)● cashbook ['kæshbuk] n. fin. regjistër/libër i arkës● cashbox ['kæshboks] n. fin. arkë● cash crop [kæsh krop] n. bujq. kulturë për treg● cash dealings [kæsh 'di:ling] n. shitje-blerje me pare në dorë● cashew ['kæshu:, kæ'shu:] n. bot. shqeme● cash deficit ['kæsh'defisit] n. fin. deficit● cash desk ['kæshdesk] n. arkë● cash dispenser ['kæshdis'pensë:] n. Br.fin. automat kartmonedhash● cash economy ['kæshi:'konëmi] n. fin. ekonomi monetare● cash flow ['kæshflo:] n. fin. marzh/mundësi vetëfinancimi● cash holdings ['kæsh'houlding] n. fin. gjendje në arkë, para gjendje● cash income ['kæsh'inkam] n. fin. të ardhura në para● cash in hand ['kæshinhænd] n. pare në dorë, para të thata● cash offer ['kæsh'ofë:] n. treg. ofertë për blerje me para në dorë● cash on delivery [kæsh on di'livëri/daun] n. treg. pagesë pas dorëzimit të mallit● cash on shipment ['kæshon'shipmënt] n. treg. pagesë pas nisjes së mallit● cash payment ['kæsh'peimënt] n. treg. pagesë me para në dorë● cash price ['kæshprais] n. treg. çmim blerjeje me para në dorë● cash receipts ['kæshri'si:ts] n. fin. të hyra në arkë● cash reduction ['kæshri'dakshën] n. treg. ulje çmimi gjatë blerjes me para në dorë● cash register ['kæsh'rexhistë:] n. arkë, makinë llogaritëse● cash squeeze ['kæshskwi:z] n. fin. kufizim kredie● cash terms ['kæshtë:mz] n. treg. kushte pagimi me para në dorë● cash transactions ['kæshtræn'sækshën] n. veprime me para në dorë● cashier I [kæ'shië:] n. arkëtar● cashier II [kë'shië:] vt. usht. shkarkoj me turp, heq nga ushtria, zhvesh● cashier's check [kæ'shië:z çek] n. fin. çek banke me firmën e arkëtarit* * *monedha; para në dorë -
35 charge
[ça:xh] v.,n. -v 1. kërkoj (si pagesë). 2. shënoj si borxh, kreditoj. 3. mbush (pushkën). 4. ngarkoj (baterinë). 5. ngarkoj me, i vë si detyrë. 6. porosis; urdhëroj. 7. drejt. padis, akuzoj. 8. sulmoj, mësyj.-n 1.çmim; pagesë (për një punë të bërë). 2. borxh, detyrim; tatim. 3. mbushje (me barut). 4. el. ngarkesë. 5. detyrë; përgjegjësi. 6. padi, akuzë; admit the charge pranoj akuzën; face a charge (of sth) fajësohem/akuzohem (për diçka); lay sth to sb's charge padis dikë për diçka. 7. porosi. 8. usht. sulm, mësymje.● in charge përgjegjës, shef; in charge of i ngarkuar me; që përgjigjet për (një çështje); in the charge of në ngarkim të, në ruajtje nga (polici)● charge off [ça:xhof] a) zbres nga shuma si humbje; b) atribuoj, ia ngarkoj● charge up [ça:xhap] atribuoj, ia ngarkoj; this mistake must be charged up to experience ky gabim duhet t'i atribuohet përvojës● charge account [ça:xh ë'kaunt] n. treg. llogari● charge card [ça:xh ka:d] n. fin. kartë krediti● charge hand [ça:xh hænd] n. Br. zëvendësshef ekipi● charge nurse [ça:xh në:s] n. Br. kryeinfermier● charge sheet [ça:xh shi:t] n. procesverbal (i policisë)● chargé d'affaires [sha:'zheidæ'feë:] n. dip. i ngarkuar me punë* * *detyrë; akuzë; akuzoj -
36 class
class [kla:s] n.,v. -n. klasë, lloj. 2.. klasë (nxënësish). 3. orë mësimi. 4. klasë shoqërore; the middle class klasa e mesme. 5. usht. klasë, brez rekrutësh. 6. cilësi; nivel, klas; first class klasi i parë. 7. elegance, stil; a player with class lojtar elegant. 8. biol. klasë, lloj, kategori. 9. attr. klasor; grupi /-vt. fus në një kategori, klasifikoj● class action suit [kla:s 'ækshën su:t] n. drejt. padi kolektive/ne grup● class bias [kla:s 'baiës] n. paragjykime klasore● class book [kla:s buk] n. libër mësimi (shkolle)● classbook ['klas:buk] n. regjistër (i klasës)● class consciousness [kla:s 'kënshësnis] n. ndërgjegje klasore● class distinction [kla:s dis'tinkshën] n. dallim klasor● class-fellow ['kla:sfelou] n. shok klase● class list [kla:s list] n. listë emërore e nxënësve të një klase● classmate ['kla:smeit] n. shok klase● class president [kla:s 'presidënt] n. amer. kujdestar klase● classroom ['kla:sru:m] n. klasë (shkolle)● class society [kla:s së'sajëti] n. shoqëri me klasa● class struggle [kla:s 'stragël] n. luftë klasash● classy ['klæsi] adj. zhrg. i klasit, i stilittë lartë● class teacher [kla:s 'ti:çë:] n. Br. mësues kryesor i klasës* * *klasë -
37 clerk
-
38 column
['kolëm] n 1. shtyllë, kolonë. 2. usht. kolonë. 3. varg (makinash etj). 4. kolonë gazete, libri. 5. rubrikë (gazete). 6. anat. shtyllë, kolonë; spiral column shtyllë kurrizore, kolonë vertebrale* * *kolonë; shtyllë -
39 command
[kë'ma:nd, kë'mænd] v.,n. -v 1. urdhëroj; porosis. 2. komandoj. 3. drejtoj. 4. fitoj (respekt). 5. zotëroj, dominoj (terrenin)/-n 1. urdhër; komandë. 2. komandim; be in command (of) komandoj; take command of marr komandën. 3. zotërim; have a good command of zotëroj mirë. 4. usht. komandë; repart, trupa* * *komand -
40 company
['kampëni] n 1. shoqëri; get into bad company bie në shoqëri të keqe. 2. miq, vizitorë; we're expecting company po presim ca vizitorë. 3. shoqërim; travel with us for company udhëton me ne për t'u shoqëruar. 4. firmë, kompani. 5. usht. kompani. 6. ekuipazh (i anijes).● bear company shoqëroj; keep company shoqërohem (me), mbaj shoqëri; keep (someone) company i bëj shoqëri (dikujt); part company ndahem (me dikë); i jap fund shoqërisë, prishem. (pl. companies)● company town ['kampëni taun] n. qytezë punëtorësh (e ndërtuar nga kompania)● company union ['kampëni 'ju:niën] n 1. sindikatë e një uzine etj. 2. sindikatë e dominuar nga punëdhënësit* * *kompani
См. также в других словарях:
Паровой танк — … Википедия
вошь — ж., вшивый, прилаг., укр. вош, др. русск. въшь, болг. въшка, сербохорв. ва̏ш, словен. ùš, род. ušî, чеш. veš, слвц. voš, польск. wesz, в. луж. woš, н. луж. weš. Скорее всего, родственно удвоенному лит. vievesa вошь , vievesà из *veivesa,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ort — Smn std. (8. Jh.), mhd. ort, ahd. ort, as. ort, ord Stammwort. Aus g. * uzda m., auch in anord. oddr m., ae. ord m., afr. ord n. Die Bedeutung ist ursprünglich Spitze , besonders Waffenspitze , dann äußerstes Ende und lokal betrachtet Gegend,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ort — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch
örtern — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch
orten — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch
Ortung — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch
örtlich — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch
Örtlichkeit — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch
Ortschaft — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch
Örtchen — Ort: Mhd., ahd. ort »Spitze (bes. einer Waffe oder eines Werkzeugs); äußerstes Ende, Punkt; Ecke, Rand; Stück; Gegend, Stelle, Platz«, niederl. oord »Gegend, Landstück; Stelle, Platz«, aengl. ord »Spitze; Speer; äußerstes Ende«, schwed. udd… … Das Herkunftswörterbuch