-
41 эксплуатационная долговечность
* * *active life, in-service life, operational life, service life, useful life, working lifeРусско-английский словарь по нефти и газу > эксплуатационная долговечность
-
42 означать
Означать - to mean, to imply, to infer, to connote, to involve, to make sense (говорить о); to stand for, to refer to (о сокращениях); to denote (означать собой); to represent (о значках, буквах); to translate into (обуславливать)Do the measured results infer a risk of brittle fracture in large structures?Peaking service connotes rapid response, high number of cycles and low operating hours per year. Peaking power also means pressure for minimum first cost.A particular choice involves favoring one design criterion over another.This interaction of failure modes implies the exhaustion of creep life once the critical creep-initiated crack has occurred.Multi Just stands for Multiple Justification.Throughout this guide, "Qbasic" refers to MS-DOS Qbasic.EMIS stands for Electronic Materials Information Service.Examination denotes the performance of all visual observations and nondestructive tests.The asterisk represents the factory setting.Low values of M represent a lower likelihood of flutter.Improved combustion chamber insulation translates into less heat removal through the engine and more heat energy converted into useful work.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > означать
-
43 срок службы
life duration, ( до капитального ремонта) life cycle, endurance, length of life, service life, useful life, lifetime, mortality, span, service life period, ( до полного износа) wearlife, term of lifeРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > срок службы
-
44 полётно-информационное обслуживание
полётно-информационное обслуживание; FISOбслуживaниe, цeлью кoтoрoгo являeтся прeдoстaвлeниe кoнсультaций и инфoрмaции для oбeспeчeния бeзoпaснoгo и эффeктивнoгo выпoлнeния пoлётoв.flight information service; FISA service provided for the purpose of giving advice and information useful for the safe and efficient conduct of flights.(AN 2; AN 10/III; AN 11; PANS-ATM)Official definition added to AN 10/III by Amdt 73 (05/11/1998).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > полётно-информационное обслуживание
-
45 FIS
полётно-информационное обслуживание; FISOбслуживaниe, цeлью кoтoрoгo являeтся прeдoстaвлeниe кoнсультaций и инфoрмaции для oбeспeчeния бeзoпaснoгo и эффeктивнoгo выпoлнeния пoлётoв.flight information service; FISA service provided for the purpose of giving advice and information useful for the safe and efficient conduct of flights.(AN 2; AN 10/III; AN 11; PANS-ATM)Official definition added to AN 10/III by Amdt 73 (05/11/1998).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > FIS
-
46 годный
1. acceptable2. calculated for3. designed4. fit fitting5. serviceable6. abler7. ablest8. fit; suitable; useful; good9. able-bodied10. fittingгодный; подходящий; удобный; приспособлять; пригонять; прилаживать — fit fitting
11. goodСинонимический ряд:пригодный (прил.) гожий; пригодный -
47 амортизация
амортизация
Процесс уменьшения стоимости актива в результате его использования или естественного старения.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
амортизация
Процесс ежегодного обесценивания собственности вследствие его изнашивания.
Износ имущества может быть моральным (старение методов, технологий) или физическим (отработка ресурса). Амортизация учитывается по нормам, установленным законодательством. Определенные таким образом суммы денег включаются в себестоимость продукции предприятия.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
амортизация
(ITIL Service Strategy) Мера снижения стоимости актива в течении срока его службы. Она основана на износе, потреблении или другом снижении полезной экономической ценности.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
амортизация
«Процесс перенесения стоимости основных фондов по мере их износа на производимый с их помощью продукт или на услуги»[1]. Другая трактовка — процесс уменьшения стоимости актива в результате его использования или естественного старения. Экономический механизм А. постепенно переносит износ основных средств и нематериальных активов на реализуемый готовый продукт, в результате чего их первоначальная стоимость распределяется во времени в течение полного срока их службы и формируется специальной денежный фонд, обеспечивающий их воспроизводство (реновацию). Различаются три основные способа начисления износа: Равномерный – чистая стоимость актива равномерно распределена по годам его предполагаемого срока службы. Ускоренный – большая часть стоимости актива отнесена на первые годы его службы. Уменьшающегося остатка — ежегодный износ определяется как процент от чистой балансовой стоимости актива. В экономико-математических моделях принимаются во внимание как физический износ техники, так и разные формы морального износа (в результате удешевления производства машин, подобных действующим, в результате создания новых, более экономичных и производительных машин и, наконец, в результате смены ассортимента продукции, приводящей к тому, что действующее специализированное оборудование остается незагруженным). В частности, физический износ принимается за основу динамических моделей, применяющих так называемый стадийный подход (англ. vintage approach). В этих моделях объем основных фондов в каждом данном году подсчитывается с помощью стандартного графика списания стоимости оборудования за ряд предыдущих лет. В модели межотраслевого баланса (в стоимостном выражении) А. производственных основных фондов учитывается отдельной строкой в третьем квадранте (разделе). В национальных счетах А. вещественного капитала вычитается из ВНП (ВНД), но присутствует в чистом национальном продукте. В сфере международных финансов национальная валюта какой-либо страны может подвергнуться обесценению в тех случаях, когда ее стоимость относительно других валют падает — это тоже называется ее амортизацией. См. также Амортизационные отчисления, Амортизация основных средств, Амортизационная норма, Ускоренная амортизация. [1] БСЭ.. Т. 1, стр. 534
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
depreciation
(ITIL Service Strategy)
A measure of the reduction in value of an asset over its life. This is based on wearing out, consumption or other reduction in the useful economic value.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > амортизация
-
48 значительно увеличивать
•Nuclear propulsion has vastly multiplied (or improved, or enhanced, or increased) the capabilities of the submarine.
•Service life of the tubes has been drastically (or greatly, or considerably, or substantially) extended.
•The ease with which the nuclear force field deflects particles of lower energy adds greatly to the difficulty of working backward from the experimental data to the probabilities of alpha scattering.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительно увеличивать
-
49 полезный
•The ladybird beetles are among the most beneficial of all animals because...
•This feature of the centrifugal pump may be of advantage (or of use, or useful, or helpful, or beneficial, or advantageous) where the quality delivered must be...
•These effects may be of utility (or of service) to the organism in times of violent effort and emotion.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полезный
-
50 быть бесполезным
1) General subject: be of no help, be of no use (I have no use for it - мне это совершенно не нужно; I have no use for it - я этого не выношу), be of use, do no good, to be of no help, to be of use2) Mathematics: be no good, be useless, be of no use3) Australian slang: be on the slab-heap4) Diplomatic term: be of no avail5) Patents: be of no service6) Makarov: serve no useful end -
51 воспользоваться
1) General subject: avail of, avail oneself, avail oneself of (случаем, предложением), capitalize on, embrace (случаем, предложением), improve (случаем), partake (гостеприимством и т. п.; of), partake of (напр., гостеприимством), play (чем-либо), pounce (ошибкой, промахом и т. п.; upon), put to use, redeem, seize (случаем, предлогом), take advantage, take advantage (преимуществом), take advantage of, take hold, take hold of, use, use opportunity, avail of (чем-л.), make advantage of (чем-л.), take advantage of (чем-л.), take an advantage of (чем-л.), feed off (She feeds off her boyfriend's naivety to go out with other men. ; Many branches feed off customers' pursuit of wealth to launch more and more new products into the market.), exercise (an option), capitalise on, take2) Literal: make a draft on a fund (дружбой, хорошим отношением, доверием)3) Engineering: make use of, take into use, utilize4) Mathematics: be in service in, be used (up), be useful, be utilized, employ, exploit, invoke, make use5) Economy: profit by6) Australian slang: take on board (чем-л.)7) Diplomatic term: avail oneself of (ч-л), improve (чем-л.), take advantage of (чем-л.)8) Jargon: cash in on, ace (в своих целях, обычно обманным путем: a friend who aced me out of a good job)9) Business: improve, profit, capitalize (capitalize on the relatively low rent)10) Makarov: gain advantage, cash in -
52 использоваться
1) Military: be in effect2) Engineering: serve3) Mathematics: be in service in, be used (up), be useful, be utilized, operate4) Economy: be in the use5) Business: be used6) Makarov: be in use7) SAP.tech. serve the purpose -
53 остаточная эксплуатационная долговечность
1) Business: remaining useful life2) Quality control: remaining service lifeУниверсальный русско-английский словарь > остаточная эксплуатационная долговечность
-
54 период эксплуатации
1) Engineering: life span, usage period2) Construction: operational cycle3) Astronautics: operational period4) Business: period of operation5) EBRD: service life6) Automation: life cycle, operating cycle, operating life, operational life, performance life, usable life, use life, working life7) Quality control: operating period, useful life period8) oil&gas: life time (месторождения, скважины), lifetime (месторождения, скважины), producing life (месторождения, скважины), production period9) Logistics: urgent operating periodУниверсальный русско-английский словарь > период эксплуатации
-
55 подвижная нагрузка
1) General subject: live load2) Naval: rolling load, travelling load3) Engineering: live static load, mobile load, movable load, movable static load, moving load, traveling load4) Railway term: rolling load (вес на ходу)5) Automobile industry: mobile load (напр. действующая на дорогу при движении автомобиля), (колёсная) rolling load, traffic load6) Architecture: actual load, payload, service load, useful loadУниверсальный русско-английский словарь > подвижная нагрузка
-
56 средний срок службы
1) Military: mean life time (техники), mean operating time2) Engineering: average life3) Agriculture: average useful life (машины)4) Economy: average service life (для группы единиц оборудования)5) Automobile industry: average lifetime6) Information technology: mean lifetime7) Astronautics: failure rate, mean life8) Makarov: mean life (при хранении)Универсальный русско-английский словарь > средний срок службы
-
57 технический ресурс
1) Military: lifespan (вооружения, оборудования), operation life, operational life, service life2) Electronics: mean life4) Chemical weapons: technical operating lifeУниверсальный русско-английский словарь > технический ресурс
-
58 использоваться
be useful, be used (up), be utilized, be in service in• В основном он используется в/ при... - It is principally used in...• В случае, когда используются такие соглашения, предполагается, что... - When such terms are used, it is assumed that...• Данная методика будет использоваться в последующих главах. - This procedure will be followed in subsequent chapters.• Данный метод весьма общий, он может использоваться для того, чтобы... - The method is quite general and can be used to deal with...• Для очень тонких работ обычно используется серебро, потому что... - For very accurate work, silver is usually used because...• Итак, мы намечаем несколько методов, которые могут использоваться, чтобы... - We therefore outline some procedures which can be used to...• Какая бы техника ни использовалась, в основном всегда будет... - Whichever technique is used, there will generally be...• Мы увидим, что эти методы могут использоваться лишь тогда, когда... - It will be observed that these methods are only applicable when...• На самом деле оба метода используются на практике. - Both methods are in fact used in practice.• Обнаружилось, что данный метод успешно используется в широком диапазоне... - The method is found to be successful on a wide range of...• Одна простая теория может использоваться для... - A simple theory can be used to...• Подобная техника используется для... - A similar technique is used for...• Подобное соглашение используется, когда... - A similar convention is used when...• Подобные методы могут использоваться в более сложных ситуациях. - Similar methods may be employed in more complicated cases.• Поэтому это долго использовалось для... - For these reasons, it has long been used for...• Следует подчеркнуть, что этот метод должен использоваться только если... - It is to be emphasized that this method should be used only if...• Следующие утверждения часто используются для того, чтобы определить... - The following propositions are often used to determine...• Схема, которую мы будем использовать, идентична той, что использовалась для... - The scheme we will use is identical to that used for...• То, что было сказано выше, применяется в частности... - What has been said above applies in particular to...• Уравнение (4) часто используется как базис для вычислений... - Equation (4) is often used as a basis for the calculation of...• Чрезвычайно похожие идеи используются в... - Precisely similar ideas are applicable to...• Эта книга может использоваться для разработки... - This book can be used to design...• Эта терминология использовалась рядом авторов. - This terminology has been used by a number of writers.• Это устройство может использоваться каждый раз, когда... - This device can be employed whenever... -
59 срок м. службы
age; durability; service life, useful life, life(time), life cycleсрок м. службы аккумулятора в циклах заряд-разряд — battery cycle life
- гарантийный срок службы- длительный срок службы
- номинальный срок службы
- остаточный срок службы
- полный срок службы
- предельный срок службы
- расчётный срок службы
- средний срок службы
- срок службы в циклах нагружения
- срок службы двигателя
- срок службы до капитального ремонта
- срок службы до полного износа
- срок службы масла до замены
- эксплуатационный срок службы -
60 долговечность
ж.longevity, durability, life, endurance; useful life, service life- долговечность пары трения
- долговечность плёнки
- долговечность подшипника
- долговечность при изнашивании
- долговечность при ползучести
- долговечность трибосопряжения
- номинальная долговечность
- ожидаемая долговечность
- относительная долговечность
- расчётная долговечность
- средняя долговечность
- усталостная долговечность
- циклическая долговечность
- эксплуатационная долговечность
См. также в других словарях:
service — ser·vice 1 n 1: the act of delivering to or informing someone of a writ, summons, or other notice as prescribed by law after service of process see also notice by publication at notice, s … Law dictionary
Service-oriented architecture — (SOA) is a method for systems development and integration where functionality is grouped around business processes and packaged as interoperable services . SOA also describes IT infrastructure which allows different applications to exchange data… … Wikipedia
Service design — is the activity of planning and organizing people, infrastructure, communication and material components of a service, in order to improve its quality, the interaction between service provider and customers and the customer s experience. The… … Wikipedia
Service-oriented modeling — cite book |last=Bell |first=Michael|title=Service Oriented Modeling: Service Analysis, Design, and Architecture|year= 2008 |publisher=Wiley Sons|isbn=978 0 470 14111 3 |chapter=Introduction to Service Oriented Modeling] is a software development… … Wikipedia
Service — Serv ice, n. [OE. servise, OF. servise, service, F. service, from L. servitium. See {Serve}.] 1. The act of serving; the occupation of a servant; the performance of labor for the benefit of another, or at another s command; attendance of an… … The Collaborative International Dictionary of English
Service book — Service Serv ice, n. [OE. servise, OF. servise, service, F. service, from L. servitium. See {Serve}.] 1. The act of serving; the occupation of a servant; the performance of labor for the benefit of another, or at another s command; attendance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Service line — Service Serv ice, n. [OE. servise, OF. servise, service, F. service, from L. servitium. See {Serve}.] 1. The act of serving; the occupation of a servant; the performance of labor for the benefit of another, or at another s command; attendance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Service of a writ — Service Serv ice, n. [OE. servise, OF. servise, service, F. service, from L. servitium. See {Serve}.] 1. The act of serving; the occupation of a servant; the performance of labor for the benefit of another, or at another s command; attendance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Service of an attachment — Service Serv ice, n. [OE. servise, OF. servise, service, F. service, from L. servitium. See {Serve}.] 1. The act of serving; the occupation of a servant; the performance of labor for the benefit of another, or at another s command; attendance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Service of an execution — Service Serv ice, n. [OE. servise, OF. servise, service, F. service, from L. servitium. See {Serve}.] 1. The act of serving; the occupation of a servant; the performance of labor for the benefit of another, or at another s command; attendance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Service pipe — Service Serv ice, n. [OE. servise, OF. servise, service, F. service, from L. servitium. See {Serve}.] 1. The act of serving; the occupation of a servant; the performance of labor for the benefit of another, or at another s command; attendance of… … The Collaborative International Dictionary of English