Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

use

  • 61 catch-word

    nouns (a phrase or word in popular use for a time.) populiarus žodis/posakis

    English-Lithuanian dictionary > catch-word

  • 62 clove

    I [kləuv] noun
    (the flower bud of a tropical tree dried for use as a spice.) gvazdikas
    II [kləuv] noun
    (a section of a bulb: a clove of garlic.) skiltelė

    English-Lithuanian dictionary > clove

  • 63 club

    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) lazda, vėzdas
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) lazda, lazdelė, kuokelė
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klubas
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klubas
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) kryžius, gilė
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) (su)mušti (lazdomis)

    English-Lithuanian dictionary > club

  • 64 coast

    [kəust] 1. noun
    (the side or border of land next to the sea: The coast was very rocky.) pakrantė
    2. verb
    (to travel downhill (in a vehicle, on a bicycle etc) without the use of any power such as the engine or pedalling: He coasted for two miles after the car ran out of petrol.) važiuoti nuokalnėn išjungus variklį/neminant pedalų
    - coaster
    - coastguard

    English-Lithuanian dictionary > coast

  • 65 commandeer

    [komən'diə]
    (to seize (private property) for use by the army etc during wartime: They commandeered the castle.) rekvizuoti, nusavinti

    English-Lithuanian dictionary > commandeer

  • 66 commercial

    [kə'mə:ʃəl]
    1) (connected with commerce: Private cars are allowed to use this road but not commercial vehicles.) prekybinis, krovininis
    2) ((likely to be) profitable: a commercial proposition.) pelningas, pelną žadantis
    3) (paid for by advertisements: commercial television.) komercinis

    English-Lithuanian dictionary > commercial

  • 67 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) įprastas, plačiai paplitęs, dažnai pasitaikantis
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) bendras
    3) (publicly owned: common property.) visuomeninis
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) storžieviškas, stačiokiškas, nemandagus
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) eilinis, paprastas
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) bendrinis
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) bendruomenės žemė/pieva
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common

    English-Lithuanian dictionary > common

  • 68 common-room

    noun (in a college, school etc a sitting-room for the use of a group.) bendrasis kambarys

    English-Lithuanian dictionary > common-room

  • 69 computerise

    verb (to put (information etc) into a form suitable for use by a computer: Are you intending to computerize your book-ordering system?) kompiuterizuoti

    English-Lithuanian dictionary > computerise

  • 70 computerize

    verb (to put (information etc) into a form suitable for use by a computer: Are you intending to computerize your book-ordering system?) kompiuterizuoti

    English-Lithuanian dictionary > computerize

  • 71 condemn

    [kən'dem]
    1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) smerkti
    2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) nuteisti
    3) (to declare (a building) to be unfit to use: These houses have been condemned.) pripažinti netinkamu
    - condemned cell

    English-Lithuanian dictionary > condemn

  • 72 consecrate

    ['konsikreit]
    (to set apart for a holy use; to dedicate to God: The bishop consecrated the new church.) pašventinti, įšventinti

    English-Lithuanian dictionary > consecrate

  • 73 consume

    [kən'sju:m]
    1) (to eat or drink: He consumes a huge amount of food.) suvalgyti, išgerti
    2) (to use: How much electricity do you consume per month?) sunaudoti, suvartoti
    3) (to destroy, eg by fire: The entire building was consumed by fire.) sunaikinti, sudeginti
    - consumption
    - consumer goods

    English-Lithuanian dictionary > consume

  • 74 convenient

    [kən'vi:njənt]
    1) (suitable; not causing trouble or difficulty: When would it be convenient for me to come?) tinkamas
    2) (easy to use, run etc: a convenient size of house.) patogus
    3) (easy to reach etc; accessible: Keep this in a convenient place.) patogus, tinkamas
    - convenience

    English-Lithuanian dictionary > convenient

  • 75 crayon

    ['kreiən] 1. noun
    (a coloured pencil or stick of chalk etc for drawing with.) spalvotas pieštukas, spalvota kreida
    2. verb
    (to use crayons to draw a picture etc.) piešti spalvotu pieštuku/spalvota kreida

    English-Lithuanian dictionary > crayon

  • 76 crinkle

    ['kriŋkl]
    (to (cause to) wrinkle or curl: The paper is too crinkled for use in my computer's printer.) su(si)raukšlėti, su(si)glamžyti, garbanoti(s)

    English-Lithuanian dictionary > crinkle

  • 77 cubicle

    ['kju:bikl]
    (a small room etc closed off in some way from a larger one: Please use the (changing-)cubicle to change into your swimming trunks.) kabina

    English-Lithuanian dictionary > cubicle

  • 78 curse

    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) prakeikti
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) keikti(s)
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) (pra)keikimas, keiksmas
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) prakeiktis, pragaištis

    English-Lithuanian dictionary > curse

  • 79 cut corners

    (to use less money, effort, time etc when doing something than was thought necessary, often giving a poorer result.) daryti ką greičiau, paprasčiau

    English-Lithuanian dictionary > cut corners

  • 80 deodorant

    [di:'əudərənt]
    (a substance that destroys or conceals unpleasant (body) smells: She perspires a lot - she should use (a) deodorant.) dezodorantas

    English-Lithuanian dictionary > deodorant

См. также в других словарях:

  • use — use …   Dictionnaire des rimes

  • usé — usé …   Dictionnaire des rimes

  • use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… …   Law dictionary

  • Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… …   Encyclopédie Universelle

  • Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… …   New Dictionary of Synonyms

  • use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 …   English World dictionary

  • usé — usé, ée (u zé, zée) part. passé d user. 1°   Qui a subi détérioration, diminution par l usage, par le frottement. Sur cette pierre usée un lugubre flambeau Semble de son feu pâle éclairer un tombeau, M. J. CHÉN., Fénelon, II, 3 De quel éclat… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Use — Use, v. i. 1. To be wont or accustomed; to be in the habit or practice; as, he used to ride daily; now disused in the present tense, perhaps because of the similarity in sound, between use to, and used to. [1913 Webster] They use to place him… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Use Me — may be:* The Use Me EP Songs and single song recordings: * Use Me (Bill Withers song), 1972 song by Bill Withers * Use Me (Ron Kenoly song), c. 1994 Gospel song by Ron Kenoly * Use Me (Garbage song), c. 2002 song by Garbage * Use Me (Kid… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»