-
101 pisseur
-EUSE, an., (personne) qui fait souvent pipi, jeune enfant qui pisse encore au lit: PèCHEU (Albanais.001 | Albertville.021) / pcheû (Saxel), -ZA, -E ; pchèré / pchotré (001) / pècharé (021), -ala, -e. - E.: Cascade, Puisoir, Uriner.A1) jeune enfant qui urine encore au lit: pèchan, -ta, -e n. (021). -
102 pissoter
vi. fl. => Uriner. -
103 soi
pr. pers. réfléchi tonique ; (à St-Martin-Porte et Aussois, il est souvent employé à la place de lui): SAI (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Chambéry.025, Notre- Dame-Be.), seu (Cordon, Magland, Saxel.002), sê (Doucy-Bauges, Marthod, Montagny-Bozel, St-Martin-Porte.203b), issê (203a), sin (Aussois, Faverges, Thônes, BRA.).A1) en soi, sur soi ; au-dedans de soi ; dans ses vêtements: parmi < parmi> (001, 002).Sav. s'fére /// s'kakâ /// sè pchî soi parmi <faire /// déféquer /// uriner soi dans ses vêtements> (001) = se fâre /// se kakâ /// se psî soi parmi (002). avai la frai parmi <avoir le froid parmi. ne pas pouvoir se réchauffer> (002).A2) pour soi: par say (001,003,025). -
104 urinal
nm., pistolet, flacon // vase urinal en verre spécialement conçu pour que les hommes malades alités puissent uriner: pistolè nm. (Albanais, Annecy). - E.: Vase. -
105 sikać
1. injecter2. pisser3. uriner -
106 Wasser
'vasərneau fnah ans Wasser gebaut haben — avoir la larme facile, avoir toujours la larme à l'oeil
mit allen Wassern gewaschen sein — être une fine mouche, être rusé comme un vieux renard
WasserWạ sser ['vas3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, Plural: 'vas3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, 'vεs3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, - oder Wạ̈sser>1 kein Plural eau Feminin; Beispiel: fließend Wasser eau courante; Beispiel: etwas unter Wasser setzen inonder quelque choseWendungen: bis dahin fließt noch viel Wasser den Bach (umgangssprachlich) hinunter d'ici là, il coulera encore beaucoup d'eau sous les ponts; jemandem steht das Wasser bis zum Hals (umgangssprachlich) quelqu'un est dans la panade; jemandem läuft das Wasser im Mund[e] zusammen quelqu'un en a l'eau à la bouche; stille Wasser sind tief (Sprichwort) il faut se méfier de l'eau qui dort; ins Wasser fallen tomber à l'eau; mit allen Wassern gewaschen sein (umgangssprachlich) avoir plus d'un tour dans son sac; sich über Wasser halten garder la tête hors de l'eau; auch nur mit Wasser kochen (umgangssprachlich) ne pas être plus malin que les autres -
107 urinieren
-
108 вода
ж eau f; бистра вода eau claire; дъждовна вода eau de pluie; минерална вода eau minérale; морска вода eau de mer, eau salée; прясна вода eau fraîche; топли минерални води eaux thermales; газирана вода eau gazeuse; гюлова вода eau de rose; тежка вода eau lourde; светена вода църк eau bénite; на равно с водата а fleur d'eau; сладка вода eau douce; безвкусна вода eau blanche; вода за пиене eau potable, de l'eau а boire; изворна вода eau de source (de roche); застояла вода eau dormante, eau stagnante текуща, течаща вода eau courante; плитки води eaux basses; кислородна вода eau oxygénée; царска вода eau régale; дестилирана вода eau distillée; жива вода eau vive; а пия вода от извора puiser (boire) de l'eau а la source; подливам някому вода rompre l'eau а qn; тиха вода l'eau qui dort; да те е страх от тиха вода il n'est pire eau que l'eau qui dort; в мътна вода риба лови pêcher en eau trouble; вир вода съм (от пот) être tout en sueur; кръвта вода не става la voix du sang; чувствувам се като риба във вода (se sentir) être comme le poisson dans l'eau; пускам вода uriner, pisser; (за деца) faire pipi; (за кораб) пълни се с вода faire eau; много вода изтече оттогава bien de l'eau a passé sous le pont depuis lors; мътя някому водата troubler l'eau а qn; наливам вода в чужда воденица apporter de l'eau au moulin de qn, faire venir de l'eau а son moulin; правя дупка във водата jeter de l'eau а la mer (а la rivière); faire un coup d'épée dans l'eau; приличаме си като две капки вода se ressembler comme deux gouittes d'eau. -
109 напикавам
гл uriner, pisser (sur, dans); mouiller qch en urinant; напикавам се mouiller ses caleçons; (за дете) faire pipi. -
110 уринирам
гл uriner. -
111 énurésie
f. (du gr. en "dans" et ourein "uriner") мед. неволево и несъзнателно изпускане на урина, напикаване; énurésie nocturne нощно напикаване. -
112 miction
f. (bas lat. mictio, minctio, de mingere "uriner") уриниране. -
113 urinoir
m. (de uriner) обществен писоар. -
114 prélèvement d'urine
Procédure qui consiste à faire uriner un joueur dans un gobelet sous la plus stricte surveillance du contrôleur antidopage.Procedure for collecting a player's urine sample for doping control purposes.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > prélèvement d'urine
-
115 procédure pour les échantillons d'urine
Procédure qui consiste à faire uriner un joueur dans un gobelet sous la plus stricte surveillance du contrôleur antidopage.Procedure for collecting a player's urine sample for doping control purposes.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > procédure pour les échantillons d'urine
-
116 hezitansi
TərəddüdUriner hezitansi – Sidiyə getmənin başlanğıcında çətinlik çəkmə; gözləmə -
117 ürolit
Urolit; uriner sistemin daşı -
118 urinate
['juərineit]verb (to pass urine from the bladder.) uriner -
119 scheffa
Pleuvoir, uriner. -
120 Wàsser àbschlàga
(s') Uriner.
См. также в других словарях:
uriner — [ yrine ] v. intr. <conjug. : 1> • 1375; oriner « traiter par l inspection des urines » XIII e; de urine ♦ (Rare dans le lang. cour.) Évacuer l urine. ⇒ pisser (cf. Faire pipi). ● uriner verbe intransitif Évacuer son urine par les voies… … Encyclopédie Universelle
uriner — Uriner. v. n. Pisser, faire de l eau. Il urine bien, urine copieusement, abondamment. il ne sçauroit uriner. il a difficulté d uriner. Il ne se dit guere que des malades … Dictionnaire de l'Académie française
uriner — Uriner, Eiicere vrinam, vel Mittere, Facere vrinam, vel Redþdere. Difficulté d uriner, Difficultas vrinae, Difficilis vrina, Angustiae vrinae … Thresor de la langue françoyse
Uriner — Miction Manneken Pis à Bruxelles … Wikipédia en Français
URINER — v. n. Évacuer l urine. Il urine bien. Il urine abondamment. Il ne saurait uriner. Il a une difficulté d uriner. On ne le dit guère que Des malades … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
uriner — vi. , pisser, faire pipi ; couler ; pleuvoir à seau : PCHÎ (Albanais 001, Annecy, Balme Sillingy, Sevrier, Thônes), psî (Saxel 002), pshî (Morzine 081), peché (Albertville, Giettaz 215, St Pierre Albigny 060, Table), poukhî (Samoëns), C.1, D.… … Dictionnaire Français-Savoyard
URINER — v. intr. évacuer l’urine. Il s’emploie aussi comme verbe transitif. Uriner du sang … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
uriner — (u ri né) v. n. Évacuer l urine, se dit surtout en parlant des malades. • Quelle différence y a t il pour un aveugle entre un homme qui urine et un homme qui verse son sang ?, DIDER. Lett. sur les aveugles.. Il se conjugue avec avoir.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
urinoir — [ yrinwar ] n. m. • 1834; « urinal » 1754; de uriner ♦ Édifice public, lieu, dispositif dans lequel les hommes urinent. ⇒ pissoir, pissotière, vespasienne. « Je n aime pas du tout cette façon de mettre des urinoirs dans la conversation [...]… … Encyclopédie Universelle
Omorashi — L omorashi (オモラシ / おもらし / お漏らし, omorashi?) est un fétichisme sexuel originaire du Japon au cours duquel les participants éprouvent une excitation sexuelle à la vue d une vessie pleine ou qui ressentent une attraction particulière pour une… … Wikipédia en Français
MICTION — MICTI Évacuation de la vessie urinaire. La miction réflexe, non contrôlée par la volonté, telle qu’on l’observe chez les jeunes enfants, ne doit pas être confondue avec les mictions mécaniques qui ont lieu dans des états d’incontinence partielle… … Encyclopédie Universelle