-
1 верхний этаж
-
2 верхний этаж
-
3 ответственный по этажу
верхний этаж — upper storey; upper floor
Русско-английский большой базовый словарь > ответственный по этажу
-
4 верхний этаж
upper floor строит., top floor, top storey, upper storeyРусско-английский научно-технический словарь Масловского > верхний этаж
-
5 верхний этаж
-
6 верхний
-
7 верхний этаж
upper floor имя существительное: -
8 верхний этаж
upper floor, topmost storey, overstoreyРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > верхний этаж
-
9 верхний этаж
1) General subject: abovestairs, attic, loft (торгового помещения, склада), the highest floor, (самый) the upmost floor, the upper storey, (самый) the uppermost floor, upstairs3) Construction: top floor, top storey, topmost storey, upper floor, upper storey4) Railway term: atop, upper deck5) Architecture: over floor, over level, over story, top deck, top level, topmost floor, topmost level, topmost story, upper level6) Makarov: the uppermost floor, uppermost floor -
10 этаж
(напр. здания, шахтной клети) deck, ( здания) flight, floor, level, lift горн., stage, story* * *эта́ж м.1. ( единица деления здания по горизонтали) storey, story(зда́ние) в пять этаже́й — a five-storey building2. (совокупность комнат, квартир и т. п. на одном уровне) floorна, напр. четвё́ртом этаже́ — on the, e. g., 5th floor3. горн. floor, levelве́рхний эта́ж1. upper storey; upper floor2. ( двухэтажного буса) upper [top] deckвторо́й эта́ж — second storey; брит. first floor; амер. second floorни́жний эта́ж — lower storey; ground [lower] floorпе́рвый эта́ж — first storey; брит. ground floor; амер. first floorподва́льный эта́ж — lower storey, basement -
11 верхний этаж
1. upper storey; upper floorэтаж с гостиничными номерами ; спальный этаж — bedroom floor
подвальное перекрытие; подвальный этаж — basement floor
2. upper deckвторой этаж — second storey; first floor; second floor
нижний этаж — lower storey; ground floor
Антонимический ряд: -
12 этаж
1. м. storey, storyверхний этаж — upper storey; upper floor
этаж, где расположен пищеблок — kitchen storey
2. м. горн. floor, levelэтаж с гостиничными номерами ; спальный этаж — bedroom floor
подвальное перекрытие; подвальный этаж — basement floor
-
13 второй этаж
верхний этаж — upper storey; upper floor
-
14 пол
mFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крыши,FRA plancher mDEU Fußboden mENG floorITA pavimento mPLN podłoga fRUS пол mсм. поз. 1511 на,
,
—FRA plancher m de couloirDEU Fußboden m im SeitengangENG corridor floorITA pavimento m del corridoioPLN podłoga f korytarzaRUS пол m в боковом проходесм. поз. 914 на—FRA plancher m de compartimentDEU Fußboden m im AbteilITA pavimento m del compartimentoPLN podłoga f przedziałuRUS пол m в купесм. поз. 912 на—FRA plancher m de wagonDEU Wagenboden mENG wagon floorITA pavimento m del carroPLN podłoga f wagonu towarowegoRUS пол m грузового вагонасм. поз. 986 на—FRA plancher m (acier)DEU Fußboden m (Stahl m)ENG floor (steel)ITA pavimento m (acciàio)PLN podłoga f (blacha f stalowa)RUS пол m из стальных листовсм. поз. 1021 на—FRA plancher m de voitureDEU Fußboden m für PersonenwagenENG coach floorITA pavimento m della carrozzaPLN podłoga f wagonu osobowegoRUS пол m пассажирского вагонасм. поз. 921 напол, двухскатный
—FRA plancher m à dos d’âneDEU Sattel mENG hopper floorITA pavimento m a piani inclinatiPLN podłoga f dwuspadowaRUS пол m, двухскатныйсм. поз. 992 напол, нижний
—FRA plancher m inférieurDEU Boden m, untererENG lower floorITA pavimento m inferiorePLN podłoga f dolnaRUS пол m, нижнийсм. поз. 987 напол, промежуточный
—FRA plancher m intermédiaireDEU Zwischenboden mENG upper floorITA pavimento m intermedioPLN podłoga f górnaRUS пол m, промежуточныйсм. поз. 988 на -
15 пол
mFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крышиFRA plancher mDEU Fußboden mENG floorITA pavimento mPLN podłoga fRUS пол mсм. поз. 1511 на,
,
—FRA plancher m de couloirDEU Fußboden m im SeitengangENG corridor floorITA pavimento m del corridoioPLN podłoga f korytarzaRUS пол m в боковом проходесм. поз. 914 на—FRA plancher m de compartimentDEU Fußboden m im AbteilITA pavimento m del compartimentoPLN podłoga f przedziałuRUS пол m в купесм. поз. 912 на—FRA plancher m de wagonDEU Wagenboden mENG wagon floorITA pavimento m del carroPLN podłoga f wagonu towarowegoRUS пол m грузового вагонасм. поз. 986 на—FRA plancher m (acier)DEU Fußboden m (Stahl m)ENG floor (steel)ITA pavimento m (acciàio)PLN podłoga f (blacha f stalowa)RUS пол m из стальных листовсм. поз. 1021 на—FRA plancher m de voitureDEU Fußboden m für PersonenwagenENG coach floorITA pavimento m della carrozzaPLN podłoga f wagonu osobowegoRUS пол m пассажирского вагонасм. поз. 921 напол, двухскатный
—FRA plancher m à dos d’âneDEU Sattel mENG hopper floorITA pavimento m a piani inclinatiPLN podłoga f dwuspadowaRUS пол m, двухскатныйсм. поз. 992 напол, нижний
—FRA plancher m inférieurDEU Boden m, untererENG lower floorITA pavimento m inferiorePLN podłoga f dolnaRUS пол m, нижнийсм. поз. 987 напол, промежуточный
—FRA plancher m intermédiaireDEU Zwischenboden mENG upper floorITA pavimento m intermedioPLN podłoga f górnaRUS пол m, промежуточныйсм. поз. 988 на -
16 пол
mFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крыши,FRA plancher mDEU Fußboden mENG floorITA pavimento mPLN podłoga fRUS пол mсм. поз. 1511 на,
,
—FRA plancher m de couloirDEU Fußboden m im SeitengangENG corridor floorITA pavimento m del corridoioPLN podłoga f korytarzaRUS пол m в боковом проходесм. поз. 914 на—FRA plancher m de compartimentDEU Fußboden m im AbteilITA pavimento m del compartimentoPLN podłoga f przedziałuRUS пол m в купесм. поз. 912 на—FRA plancher m de wagonDEU Wagenboden mENG wagon floorITA pavimento m del carroPLN podłoga f wagonu towarowegoRUS пол m грузового вагонасм. поз. 986 на—FRA plancher m (acier)DEU Fußboden m (Stahl m)ENG floor (steel)ITA pavimento m (acciàio)PLN podłoga f (blacha f stalowa)RUS пол m из стальных листовсм. поз. 1021 на—FRA plancher m de voitureDEU Fußboden m für PersonenwagenENG coach floorITA pavimento m della carrozzaPLN podłoga f wagonu osobowegoRUS пол m пассажирского вагонасм. поз. 921 напол, двухскатный
—FRA plancher m à dos d’âneDEU Sattel mENG hopper floorITA pavimento m a piani inclinatiPLN podłoga f dwuspadowaRUS пол m, двухскатныйсм. поз. 992 напол, нижний
—FRA plancher m inférieurDEU Boden m, untererENG lower floorITA pavimento m inferiorePLN podłoga f dolnaRUS пол m, нижнийсм. поз. 987 напол, промежуточный
—FRA plancher m intermédiaireDEU Zwischenboden mENG upper floorITA pavimento m intermedioPLN podłoga f górnaRUS пол m, промежуточныйсм. поз. 988 на -
17 С-336
ПОМИНАТЬ/ПОМЯНУТЬ НЕДОБРЫМ СЛОВОМ кого-что VP subj: human often neg imperto say or think negative, bad things about s.o. or sth. when recalling him or itX поминает Y-a недобрым словом » X thinks ill (badly) of YX thinks (speaks) unkindly of Y X has a harsh word to say about Y X doesn't have a good word (thing) to say about Y.(author's usage) Он поднял стакан в сторону Андреева: «Павел Андреевич, не вспоминай меня плохим словом» (Гроссман 2). Не turned to Andreyev and raised his glass. "Don't think badly of me when I'm gone!" (2a).Ровно в полночь все двенадцать литераторов покинули верхний этаж и спустились в ресторан. Тут опять про себя недобрым словом помянули Михаила Александровича... (Булгаков 9). Exactly at midnight all twelve writers left the upper floor and descended to the restaurant. Here each one again thought unkindly to himself of Mikhail Alexan-drovich... (9a).Почти каждый день приходилось отрывать быков и лошадей от работы и посылать в станицу. Выпрягая из косилок лошадей, не один раз недобрым словом поминали старики затянувшуюся войну (Шолохов 5). Nearly every day horses and oxen had to be taken off work and sent to the stanitsa. As they unharnessed the horses from the reapers the old men had many a harsh word to say about this never-ending war (5a). -
18 поминать недобрым словом
• ПОМИНАТЬ/ПОМЯНУТЬ НЕДОБРЫМ СЛОВОМ кого-что[VP; subj: human; often neg imper]=====⇒ to say or think negative, bad things about s.o. or sth. when recalling him or it:- X doesn't have a good word (thing) to say about Y.♦ [author's usage] Он поднял стакан в сторону Андреева: "Павел Андреевич, не вспоминай меня плохим словом" (Гроссман 2). He turned to Andreyev and raised his glass. "Don't think badly of me when I'm gone!" (2a).♦ Ровно в полночь все двенадцать литераторов покинули верхний этаж и спустились в ресторан. Тут опять про себя недобрым словом помянули Михаила Александровича... (Булгаков 9). Exactly at midnight all twelve writers left the upper floor and descended to the restaurant. Here each one again thought unkindly to himself of Mikhail Alexandrovich... (9a).♦ Почти каждый день приходилось отрывать быков и лошадей от работы и посылать в станицу. Выпрягая из косилок лошадей, не один раз недобрым словом поминали старики затянувшуюся войну (Шолохов 5). Nearly every day horses and oxen had to be taken off work and sent to the stanitsa. As they unharnessed the horses from the reapers the old men had many a harsh word to say about this never-ending war (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поминать недобрым словом
-
19 помянуть недобрым словом
• ПОМИНАТЬ/ПОМЯНУТЬ НЕДОБРЫМ СЛОВОМ кого-что[VP; subj: human; often neg imper]=====⇒ to say or think negative, bad things about s.o. or sth. when recalling him or it:- X doesn't have a good word (thing) to say about Y.♦ [author's usage] Он поднял стакан в сторону Андреева: "Павел Андреевич, не вспоминай меня плохим словом" (Гроссман 2). He turned to Andreyev and raised his glass. "Don't think badly of me when I'm gone!" (2a).♦ Ровно в полночь все двенадцать литераторов покинули верхний этаж и спустились в ресторан. Тут опять про себя недобрым словом помянули Михаила Александровича... (Булгаков 9). Exactly at midnight all twelve writers left the upper floor and descended to the restaurant. Here each one again thought unkindly to himself of Mikhail Alexandrovich... (9a).♦ Почти каждый день приходилось отрывать быков и лошадей от работы и посылать в станицу. Выпрягая из косилок лошадей, не один раз недобрым словом поминали старики затянувшуюся войну (Шолохов 5). Nearly every day horses and oxen had to be taken off work and sent to the stanitsa. As they unharnessed the horses from the reapers the old men had many a harsh word to say about this never-ending war (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > помянуть недобрым словом
-
20 живущий в верхнем этаже
Русско-английский синонимический словарь > живущий в верхнем этаже
См. также в других словарях:
upper — [up′ər] adj. [ME, compar. of up,UP1] 1. in a place or on a level above another [upper lip, upper jaw, upper floor] 2. higher in rank, authority, or dignity [the upper classes] 3. being farther north, farther inland, or at a higher elevation of… … English World dictionary
floor — n. story 1) the first; ground; lower; main; second; top; upper floor 2) on a floor (on the second floor) (lower surface of a room ) 3) a dirt (AE), earth (BE); inlaid; parquet; tile; wooden floor 4) on a floor (he was sleeping on the floor) 5)… … Combinatory dictionary
Floor — A floor is the walking surface of a room or vehicle. Floors vary from simple dirt in a cave to many layered surfaces using modern technology. Floors may be stone, wood, bamboo, metal, or other material that can hold a person s weight.Floors… … Wikipedia
upper — [[t]ʌ̱pə(r)[/t]] ♦♦♦ uppers 1) ADJ COMPAR: ADJ n, the ADJ You use upper to describe something that is above something else. There is a smart restaurant on the upper floor... Students travel the cheap lower deck and tourists the upper. Ant: lower… … English dictionary
upper — adjective 1) the upper floor Syn: higher, superior; top; informal nosebleed Ant: lower 2) the upper echelons of the party Syn: senior, superior, higher level, higher ranking … Thesaurus of popular words
upper — adjective 1) the upper floor Syn: higher, superior, top 2) the upper echelons of the party Syn: senior, superior, higher level, higher ranking, top • Ant … Synonyms and antonyms dictionary
Upper Hutt — City The location of Upper Hutt City within Wellington Region Cou … Wikipedia
Floor — (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The bottom or lower… … The Collaborative International Dictionary of English
Floor cloth — Floor Floor (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Floor cramp — Floor Floor (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Floor light — Floor Floor (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English