-
1 quantity
['kwɒntətɪ] 1.nome quantità f. (anche metr. ling.)2.unknown quantity — mat. incognita (anche fig.)
modificatore [purchase, sale] in (grande) quantità* * *['kwontəti](the size, weight, number etc of something, especially a large size etc: What quantity of paper do you need?; I buy these goods in quantity; a small quantity of cement; large quantities of tinned food.) quantità- an unknown quantity* * *['kwɒntətɪ] 1.nome quantità f. (anche metr. ling.)2.unknown quantity — mat. incognita (anche fig.)
modificatore [purchase, sale] in (grande) quantità -
2 undetermined
[ˌʌndɪ'tɜːmɪnd]1) (unknown) indeterminato, indefinito, sconosciuto2) (unresolved) [ problem] indeterminato, irrisolto; [ outcome] indeterminato, incerto* * *undetermined /ʌndɪˈtɜ:mɪnd/a.1 indeterminato; imprecisato: An undetermined number of people are missing after the earthquake, un numero imprecisato di persone è ancora disperso in seguito al terremoto3 indeciso; incerto.* * *[ˌʌndɪ'tɜːmɪnd]1) (unknown) indeterminato, indefinito, sconosciuto2) (unresolved) [ problem] indeterminato, irrisolto; [ outcome] indeterminato, incerto -
3 factor
['fæktə(r)]nome fattore m. (anche mat.)protection factor — (of suntan lotion) fattore o indice di protezione
* * *['fæktə]1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) fattore2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) fattore primo* * *['fæktə(r)]nome fattore m. (anche mat.)protection factor — (of suntan lotion) fattore o indice di protezione
-
4 their
[ðeə(r)]determinante loro••Note:Although in Italian possessives, like most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify, not as in English with the possessor they refer to, their is always translated by loro; however, since Italian possessives, unlike English ones, are normally preceded by an article, the article - if not the possessive loro - will have to agree with the noun: loro + masculine singular noun ( their neighbour, their dog = il loro vicino, il loro cane), loro + feminine singular noun ( their teacher, their house = la loro maestra, la loro casa), loro + masculine plural noun ( their children, their books = i loro figli, i loro libri), and loro + feminine plural noun ( their friends, their shoes = le loro amiche, le loro scarpe). - When own is used after their to intensify the meaning of the possessive, it is not usually translated in Italian: they are getting to London in their own car = stanno andando a Londra con la loro macchina. - When their (or their own) is used to avoid saying his or her after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually translated by the adjective proprio in Italian: everyone is responsible for their own actions = ognuno è responsabile delle proprie azioni. - When their is used before nouns indicating parts of the body (for which), garments, relatives, food and drink etc., Italian has an article instead: they had their hair cut = si sono fatti tagliare i capelli; they kept their hat on = hanno tenuto il cappello; they came with their sister = sono venuti con la sorella, con la loro sorella; they have eaten up their soup = hanno finito la minestra; they are in their forties = hanno passato i quaranta* * *[ðeə]1) (belonging to them: This is their car; Take a note of their names and addresses.) loro2) (used instead of his, his or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: Everyone should buy his own ticket.) suo, sua, suoi, sue•- theirs* * *[ðeə(r)]determinante loro••Note:Although in Italian possessives, like most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify, not as in English with the possessor they refer to, their is always translated by loro; however, since Italian possessives, unlike English ones, are normally preceded by an article, the article - if not the possessive loro - will have to agree with the noun: loro + masculine singular noun ( their neighbour, their dog = il loro vicino, il loro cane), loro + feminine singular noun ( their teacher, their house = la loro maestra, la loro casa), loro + masculine plural noun ( their children, their books = i loro figli, i loro libri), and loro + feminine plural noun ( their friends, their shoes = le loro amiche, le loro scarpe). - When own is used after their to intensify the meaning of the possessive, it is not usually translated in Italian: they are getting to London in their own car = stanno andando a Londra con la loro macchina. - When their (or their own) is used to avoid saying his or her after words like everyone, no-one, anyone etc., it is usually translated by the adjective proprio in Italian: everyone is responsible for their own actions = ognuno è responsabile delle proprie azioni. - When their is used before nouns indicating parts of the body (for which), garments, relatives, food and drink etc., Italian has an article instead: they had their hair cut = si sono fatti tagliare i capelli; they kept their hat on = hanno tenuto il cappello; they came with their sister = sono venuti con la sorella, con la loro sorella; they have eaten up their soup = hanno finito la minestra; they are in their forties = hanno passato i quaranta
См. также в других словарях:
Number theory — A Lehmer sieve an analog computer once used for finding primes and solving simple diophantine equations. Number theory is a branch of pure mathematics devoted primarily to the study of the integers. Number theorists study prime numbers (the… … Wikipedia
Unknown Confederate Dead Monument in Perryville — Infobox nrhp | name =Unknown Confederate Dead Monument in Perryville nrhp type = caption = nearest city= Perryville, Kentucky locmapin = Kentucky area = built =1928 architect= architecture= Thanatonic added = July 17, 1997 governing body = Local… … Wikipedia
unknown — [[t]ʌ̱nno͟ʊn[/t]] ♦♦♦ unknowns 1) ADJ If something is unknown to you, you have no knowledge of it. An unknown number of demonstrators were arrested... How did you expect us to proceed on such a perilous expedition, through unknown terrain... The… … English dictionary
unknown — un|known1 W2 [ˌʌnˈnəun US ˈnoun] adj, adv 1.) not known about ▪ The murderer s identity remains unknown . ▪ For some unknown reason , Mark quit his job and moved to Greece. ▪ a voyage through unknown territory ▪ An unknown number of people were… … Dictionary of contemporary English
Number Six (Battlestar Galactica) — Number Six Battlestar Galactica character Promotional still of Number Six in season four First appearance … Wikipedia
Unknown (película) — Unknown Título Desconocido (Latinoamérica) Sin identidad (España) Ficha técnica Dirección Jaume Collet Serra Producción Leonard Goldberg Joel Silver And … Wikipedia Español
Number One — or number one abbreviated #1, No 1 is used in a variety of meanings: Numerical * 1 (number) Music * #1 , an album by Fischerspooner * Konono N°1, a musical group from Kinshasa, Democratic Republic of the Congo * No.1 , an album by BoA * #1 , a… … Wikipedia
Number 2 (Austin Powers) — Number 2 Austin Powers character First appearance Austin Powers: International Man of Mystery … Wikipedia
Number Seventeen — Directed by Alfred Hitchcock Produced by John Maxwell … Wikipedia
Number Four (Battlestar Galactica) — Number Four Battlestar Galactica character First appearance The Farm … Wikipedia
Unknown Chaplin — is an acclaimed three part 1983 British television documentary about the career and the methods of the film luminary Charles Chaplin using previously unseen film for illustration. The film was directed and written by film historians Kevin… … Wikipedia