Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

universe

  • 1 UNIVERSE

    [N]
    UNIVERSITAS (-ATIS) (F)
    UNIVERSUM (-I) (N)
    OMNE (-IS) (M)
    NATURA (-AE) (F)
    MUNDUS (-I) (M)
    CAEL (N)
    CAELUS (-I) (M)
    CATHOLICUM (-I) (N)
    COELUS (-I) (M)
    COSMOS (-I) (M)

    English-Latin dictionary > UNIVERSE

  • 2 EXTERNAL UNIVERSE

    [N]
    MACROCOSMUS (-I) (M)

    English-Latin dictionary > EXTERNAL UNIVERSE

  • 3 allgemein

    allgemein, I) Adj.:universus (die Gesamtheit [eines Volkes etc.] angehend, von allen ohne Ausnahme getan u. dgl., Ggstz. proprius). – generalis (das Ganze betreffend, ohne auf Einzelheiten od. einzelne einzugehen). – communis (gemeinschaftlich, Ggstz. singularis, z. B. sermo). – summus (der höchste, vollkommenste). – vulgaris. tritus (allgemein üblich); verb. vulgaris communisque. – omnium rerum (in allen Dingen, Stücken, z. B. allg. Mangel, inopia omnium rerum). – omnium hominum, auch bl. hominum od. bl. omnium, verstärkt omnium communis (aller Menschen, z. B. allg. Gelächter, omnium risus: a. Sprache, omnium hominum sermo, omnium communis sermo: unsere a. Meinung, nostra omnium sententia). – Zuw. auch durch andere Kasus von omnis im Plur., z. B. es herrscht a. Übereinstimmung, omnes uno ore consentiunt: dies ist das a. Gespräch, hic sermo omnibus est in ore: nach a. Gebrauche, apud omnes: einen a. Krieg führen, cum omnibus regibus bellum gerere. – das a. Beste, Wohl, omnium salus. summa salus (übh.); rei publicae salus u. bl. res publica (des Staates Bestes): zum a. Besten anwenden, raten, in commune conferre, consulere od. consultare: ein a. Sprichwort, proverbium sermone tritum: a. Billigung erhalten, finden, ab omnibus laudari; omnibus od. in vulgus probari: eine a. Bildung haben, omni genere doctrinae florere: von a. Interesse sein, et late patere et ad multos (od. omnes) pertinere. – das Allgemeine, genus (die Gattung, Ggstz. species). – generalis pars (der allgemeine Teil). – genus totum (die ganze Gattung). – im allgemeinen, in universum. universe (der Gesamtheit nach, im ganzen, ohne Zerlegung in Teile, ohne Berücksichtigung des Einzelnen (Ggstz. proprie, nominatim, per partes [teilweise] u. dgl.). – in universo (in der Gesamtheit, Ggstz. in parte). – omnino (im ganzen, überhaupt, Ggstz. separatim). – generatim. generaliter (den Hauptteilen nach, nicht speziell). – summatim (summarisch, in allgemeinen Zügen, z. B. schildern, exponere); verb. generatim et summatim. – communiter (insgemein, durchgängig). – per se (an sich, ohne Rücksicht auf besondere Verhältnisse). – im a. über etw. reden, in universum od. summatim de alqa re dicere; generatim atque universe de alqa re loqui; de re universa tractare: ein Wort im a. definieren, verbum generaliter definire. – Wird durch »im allg.« angedeutet, daß ein Subjekt od. Objekt in seiner Totalität aufgefaßt wird, so stehen die Adjektt. omnis, universus, z. B. die Untersuchung im allg., omnis quaestio: die Philosophie im a., universa philosophia: im allg. wohl, wenn man [78] die Sache im a. betrachtet, si rem omnem spectas: über etwas im a. handeln, de re universa agere. – wie im allg.... so insbesondere, zwar im allg.... (aber) doch insbesondere, cum... tum od. tum maxime. – II) Adv.:universe. generatim (überhaupt). – communiter (insgemein, durchgängig, s. oben »im allgemeinen« den Untersch. dieser drei). – vulgo (beim großen Haufen, im gemeinen Leben, überall bei den Leuten, z. B. legi, v. Schriften). – undique (von allen Seiten). – passim (weit u. breit, allenthalben, allerorten). – in omnes partes (nach allen Beziehungen hin). – omnibus rebus. omnibus partibus (in allen Beziehungen, Stücken). – consensu omnium (einstimmig, w. vgl.). – allg. bekannt, s. allbekannt: a. beliebt, s. allbeliebt: a. verhaßt, omnibus od. universo populo invisus: a. machen, vulgare (zu jedermanns Kenntnis bringen); in commune vocare (so daß jeder daran teilnehmen kann, z. B. honores); ad vitam communem adducere (in das gewöhnliche Leben einführen, z. B. philosophiam): nicht allgemein (bekannt) machen, intra privatos parietes retinere: a. werden, vulgari; increbrescere od. percrebrescere (häufiger werden, z. B. von einer Gewohnheit, einem Gerücht): das Blutbad wird a., omnibus locis fit caedes: die Flucht wurde a., fuga passim fieri coepta est; in fugam omnes versi (sunt): a. geschätzt werden, magnae existimationis esse: a. gelobt werden, bene audire ab omnibus: a. vermutet man, daß etc., omnes od. homines suspicantur: wie man a. glaubt (meint), ut opinio est omnium od. hominum.

    deutsch-lateinisches > allgemein

  • 4 Вообще

    - generaliter; generatim; omnino; in universum; summatim; universe; vulgo; prorsus; communiter;

    • в этом труде вообще рассматривается связь между температурой воздуха и фазами вегетации - in opere hoc de nexu inter aёris temperaturam et vegetationis phases generatim disseritur;

    • наше растение вообще не похоже на представителей этого рода - planta nostra speciebus hujus generis omnino dissimilis est;

    • существование этого вида в Сибири Попов вообще отрицал - cl. Popov speciem hanc in Sibiria occurrere omnino (prorsus) negavit;

    • вообще сухие образцы не различаются по окраске - in universum specimina siccata colore non differunt;

    • эти виды, кроме внешнего облика, отличаются вообще только опушением боба - hae species praeter habitum summatim (universe) leguminis pubescentia tantum distinguuntur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вообще

  • 5 Andeutung

    Andeutung, die, significatio. – denuntiatio (drohende Erklärung). – dunkle Andeutungen (mit Worten), obscure dicta: dunkle Andeutungen geben, obscure dicere: leise, allgemeine A. geben, leviter, universe significare: Andeutungen machen, s. andeuten: bei einigem genügt eine bloße A., quaedam significare satia est.

    deutsch-lateinisches > Andeutung

  • 6 ausdrücklich

    ausdrücklich, apertus. – perspicuus dilucidus (deutlich). – definitus (bestimmt). – mit den ausdrücklichen Worten, his ipsis verbis (od. durch Adv., s. unten): unter, mit der au. Bedingung, daß, daß nicht etc., eā condicione, ut, ne etc. Advaperte. perspicue. dilucide. plane (deutlich. klar, mit klaren Worten). – diserte (bestimmt = mit auseinandersetzenden Worten; in dieser Bedeutung seit Liv.); verb. diserte et plane. – definite (bestimmt = mit bezeichnenden Worten). – diligenter (sorgfältig). – proprie (speziell, Ggstz. universe). – nominatim (namentlich, z. B. decernere. praecipere). – es steht ganz au. darin geschrieben, disertissime planissimeque in eo (decreto) scriptum est: ich sage au. »euer«, vestrum plane dico: das Gesetz verbietet es au., ganz au., hoc lex vetat dilucide, plane, planissime: das julische Gesetz verbietet dies au., quod est lege luliā ne fieri liceat sancitum diligenter: das Gesetz gibt au. an, daß etc., aperte lex indicat mit folg. Akk. u. Infin.: oder lehrt die Vernunft nicht au. genug, daß etc., an ratio parum praecipit mit folg. Akk. u. Infin. – Zuw. durch zwei Synon., z. B. ausdr. verlangen, appetere atque deposcere.

    deutsch-lateinisches > ausdrücklich

  • 7 Standpunkt

    Standpunkt, locus (eig.). – der St. jmds. im bürgerlichen Leben, alcis persona (die Rolle, die jmd. [pielt); condicio alcis (Stellung im bürgerl. Leben); status (Lage, Verhältnisse übh.). – vom St. des Dichters aus, ex persona poëtae: vom St. der Politik aus, ex re publica: vom entgegengesetzten St. aus, ex contraria parte (z.B. alqm defendere): vom allgemeinen St. aus, universe. – sich auf seinem St. behaupten, statu suo stare: auf dem St. der größten Strenge stehen, in summa severitate versari: seinen St. ändern, rationem mutare.

    deutsch-lateinisches > Standpunkt

  • 8 Поголовно

    - viritim; universe;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поголовно

  • 9 GENERAL: IN GENERAL

    [ADV]
    GENERATIM
    GENERALITER
    PLERUMQUE
    FERE
    UNIVERSE
    UNIVERSUS: IN UNIVERSUM
    OMNINO
    TOTUS: IN TOTO
    COMMUNE: IN COMMUNE
    CONMUNE: IN CONMUNE
    ALIOQUI
    ALIOQUIN
    UNIVERSALITER

    English-Latin dictionary > GENERAL: IN GENERAL

  • 10 GENERALLY

    [ADV]
    PLERUMQUE
    GENERATIM
    GENERALITER
    UNIVERSE
    VULGO
    VOLGO
    PRORSUM
    PRORSUS
    PROSUS
    COMMUNITER
    COMMUNITUS
    CONMUNITER
    CONMUNITUS
    FERE
    FACILIUME
    UNIVERSIM

    English-Latin dictionary > GENERALLY

  • 11 UNIVERSALLY

    [ADV]
    UNIVERSE
    OMNINO
    UNDIQUE
    UBIQUE
    UBIQUAQUE
    UBICUNQUE
    UBICUMQUE
    UBIQUOMQUE
    UBI UBI
    CATHOLICE
    UNIVERSALITER

    English-Latin dictionary > UNIVERSALLY

  • 12 mundus

    mundus, a, um, pure, Ti. 1:15; Jas. 1:27; clean, J. 13:10 f.; §1 J. 1:7.
    ----------
    mundus, i, m., world, universe, the world.

    English-Latin new dictionary > mundus

  • 13 uniuersitas

    uniuersitas, tatis, f., universe, world (Gk. κόσμος), Jas. 3.6.*

    English-Latin new dictionary > uniuersitas

См. также в других словарях:

  • Universe — • Presents a history of astronomy Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Universe     Systems of the Universe     † …   Catholic encyclopedia

  • universe — UK US /ˈjuːnɪvɜːs/ noun [S] ► MARKETING a collection of people, things, or companies that have similar characteristics or features: »We rank a broad universe of stocks using both value characteristics and growth characteristics. »Salesmen seeking …   Financial and business terms

  • Universe — Альбом Modern Talking Дата выпуска 31 марта 2003 Жанр Евродиско Длительность 74 мин 11 с …   Википедия

  • universe — 1580s, the whole world, cosmos, from O.Fr. univers (12c.), from L. universum the universe, noun use of neut. of adj. universus all together, lit. turned into one, from unus one (see ONE (Cf. one)) + versus, pp. of vertere to turn (see …   Etymology dictionary

  • Universe — U ni*verse, n. [L. universum, from universus universal; unus one + vertere, versum, to turn, that is, turned into one, combined into one whole; cf. F. univers. See {One}, and {Verse}.] All created things viewed as constituting one system or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Universe — Album par Modern Talking Sortie 31 mars 2003 Genre Synthpop Producteur Dieter Bohlen Label BMG …   Wikipédia en Français

  • universe — [yo͞o′nə vʉrs΄] n. [L universum, the universe < neut. of universus, all together < unus,ONE + versus, pp. of vertere, to turn: see VERSE] 1. the totality of all the things that exist; creation; the cosmos 2. the world, or earth, as the… …   English World dictionary

  • universe — index generalize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • universe — cosmos, macrocosm, *earth, world …   New Dictionary of Synonyms

  • universe — [n] everything in creation cosmos, everything, macrocosm, natural world, nature, world; concepts 370,511 Ant. locality …   New thesaurus

  • universe — ► NOUN 1) all existing matter and space considered as a whole; the cosmos. 2) a particular sphere of activity or experience. ORIGIN from Latin universus combined into one, whole …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»