-
21 interim relief
эк. тр., юр. временное восстановление на работе* (восстановление на работе уволенного работника по решению суда на время повторного рассмотрения спора)See:* * * -
22 re-employment
сущ.эк. тр., юр.Syn:See:б) эк. тр. повторный прием на работу*, повторный наем*, восстановление на рабочем месте (трудоустройство на прежнем рабочем месте или другом рабочем месте у прежного работодателя работников, уволенных по собственному желанию или по сокращению штатов, для прохождения службы в армии или после избрания на должность, а также работников, получивших производственную травму)See: -
23 re-engagement
сущ.1) эк. тр., юр. восстановление (у прежнего работодателя на новом рабочем месте или на новых условиях по решению суда о неправомерном увольнении)Syn:re-instatement, re-employmentSee:2) воен. сверхсрочная военная служба -
24 reinstatement
сущ.а) общ. (в правах, в прежнем положении и т. д.)reinstatement of the license — восстановление лицензии/разрешения
See:в) страх. (страхового полиса, утратившего силу вследствие неуплаты страховых премий)See:г) эк. тр. (на прежнем рабочем месте и на прежних условиях по решению суда о неправомерном увольнении)reinstatement in [of\] employment — восстановление на работе
Syn:See:д) марк. (статуса записи потребителя в качестве активной, после того как она была приостановлена, аннулирована, истекло время ее действия или каким-л. иным способом она была лишена активности)
* * *
восстановление: восстановление кредитного рейтинга заемщика до приемлемого уровня; восстановление рейтинга происходит в тех случаях, когда заемщик выполнил все обязательства и вычеркнут из списков неплательщиков. -
25 незаконный
прил. illegal, unlawful;
illegitimate (тж. о ребенке) ;
illicit незаконное присвоениенезаконн|ый - illegal, illicit, unlawful;
(юридически не оформленный) illegitimate;
~ое лишение права владения недвижимостью юр. disseisin;
~ое увольнение unfair dismissal.Большой англо-русский и русско-английский словарь > незаконный
-
26 adverse action
а) общ. (действие, имеющее намерение причинить кому-л. вред)б) банк., амер. (отказ в кредите, сокращение лимита кредитной линии, изменение ставки процента или иных условий кредитования, что является неблагоприятным действием с точки зрения клиента кредитного учреждения; в соответствии с законодательными требованиями, клиент имеет право, ознакомившись со своим досье и узнав причину совершенных банком действий, добиваться исправления ситуации)See:в) эк. тр., юр. (действия, неблагоприятные с точки зрения работников, напр., увольнение, временное отстранение от работы, понижение в должности и т. п.)See:
* * *
враждебное действие: отказ в потребительском кредите; по закону клиент имеет право знать причину, исследовать досье на себя и добиваться исправления неверной информации. -
27 award
1. сущ.1) общ. премия, награда, приз, поощрение, компенсацияSyn:See:2) общ. присуждение (премии, вознаграждения и др.)3)а) юр. решение (суда, жюри, арбитража в пользу какой-л. из сторон)See:б) юр. компенсация, вознаграждение (сумма, которая в соответствии с решением суда должна быть выплачена лицу, интересы которого были нарушены)The maximum award for unfair dismissal is £55,000. — Максимальная компенсация за несправедливое увольнение составляет £55.000.
4) эк. присуждение контракта ( в результате конкурса или аукциона)See:2. гл.1) общ. награждать, присуждать награду [премию, приз\]2) юр. выносить решение (в суде и т. п.)3) эк. присуждать ( контракт на поставку товаров или проведение работ)The Government intends to award an order to the small business. — Правительство намеревается разместить заказ на предприятиях малого бизнеса.
See:
* * *
1) принятие заявки на аукционе государственных ценных бумаг, выделение победителям определенного количества ценных бумаг; 2) решение арбитражного суда в пользу одной из сторон; 3) награда, приз.* * *• /vt/ предоставлять• решение* * *арбитражное решение; арбитражное решение. . Словарь экономических терминов . -
28 basic award
эк. тр., юр., брит. основная компенсация (часть компенсации за неправомерное увольнение, которая не зависит от причиненного работодателем ущерба и исчисляется по особой формуле исходя из заработной платы работника)See: -
29 compensation
сущ.сокр. comp1)а) эк., юр. возмещение, компенсация (денежная сумма или иной актив, передаваемые лицу, права которого были нарушены, пострадавшему лицу и т. д.)COMBS:
compensation in the amount [sum\] of— компенсация [вознаграждение\] в сумме
in-kind compensation, compensation in kind — компенсация в натуральной форме, натуральная компенсация
cash compensation, compensation in cash — компенсация/вознаграждение в денежной форме, денежная компенсация, денежное вознаграждение
to claim [seek\] compensation — требовать компенсации
to pay compensation to smb. — выплачивать компенсацию (кому-л.)
to get smth. as compensation [in compensation\] — получить что-л. в качестве компенсации
to award [grant\] compensation — назначить вознаграждение [компенсацию\]
to make compensation — возмещать, компенсировать
See:compensation balance, compensation fund, workers' comp, workers' compensation, black lung compensation, compensation for loss of office, compensation for loss of earnings, compensation for unfair dismissal, rain check, state unemployment compensationб) эк. тр., преим. амер. вознаграждение, заработная платаSee:в) общ. компенсация (что-л., балансирующее какое-л. нежелательное воздействие, сглаживающее какие-л. недостатки)Acute hearing is a compensation for the loss of sight. — Хороший слух компенсирует потерю зрения.
2)а) эк., юр. компенсирование, возмещение (действия по выплате компенсации/вознаграждения или процесс выплаты компенсации/вознаграждения, напр., выплата вознаграждения работникам, выплата страхового возмещения и т. п.)plan of compensation — план [схема\] компенсирования, план [схема\] выплаты компенсации [вознаграждения\]
б) общ. компенсация, уравновешивание, уравнивание, балансирование (ситуация, когда что-л. компенсирует воздействие или недостатки другого объекта; напр., в медицине термин может относится к ситуации, когда неспособность одного органа полноценно функционировать компенсируется чрезмерным функционированием другого органа)Syn:
* * *
компенсация: 1) товарообменные операции, прежде всего на базе одного контракта; см. countertrade; 2) вознаграждение, зарплата и др. выплаты (страхование, пенсия и т. д.).* * *компенсация; оплата труда; вознаграждение за труд; заработная плата (зарплата). . Словарь экономических терминов .* * *возмещение убытков, возникших вследствие нарушения гражданско-правовой обязанности, когда ее реальное исполнение в связи с таким нарушением стало невозможным -
30 contractual retirement age
эк. тр. договорной [контрактный\] возраст выхода на пенсию* (возраст, по достижении которого работник в соответствии с условиями трудового договора должен выйти на пенсию; формально договорной возраст выхода на пенсию может быть ниже или выше нормального пенсионного возраста определенного государством, и работодатель может устанавливать разный максимально допустимый возраст для разных категорий работников; но обычно законодательно признается незаконным в принудительном порядке требовать от работника выхода на пенсию в соответствии с требованиями трудового договора, но до достижения нормального пенсионного возраста, если только работодатель не сможет доказать государственным органам, что такое занижение обязательного возраста выхода на пенсию оправдано особенностями занимаемой работником должности)See:Англо-русский экономический словарь > contractual retirement age
-
31 Employment Act 1980
док.сокр. EA 1980 эк. тр., юр., брит. закон "О занятости", 1980 г. (разрешил профсоюзам финансировать некоторые аспекты своей организационной деятельности, в частности проведение выборов, за счет государственных средств; предоставил членам профсоюзов право законодательной защиты от необоснованного исключения из профсоюза; ограничил права наемных работников на законодательную защиту от несправедливого увольнения; предоставил иммунитет участникам законного пикетирования и значительно сократил иммунитет участников вторичного коллективного протеста; явился первым законодательным актом в рамках программы партии консерваторов при правительстве М.Тэтчер, касающейся постепенного реформирования законодательства и дерегулирования экономики)See: -
32 employment practices liability
сокр. EPL эк. тр., юр. ответственность перед работающими по найму*; ответственность, вытекающая из трудовых отношений*; ответственность за действия в области трудоустройства [найма\]* (юридическая ответственность, возникающая в связи с нарушением трудового законодательства при рассмотрении заявлений о приеме на работу и при принятии решений об увольнении, дискриминацией работников по расовому, половому, религиозному или иному признаку, а также в связи с сексуальными домогательствами, унижением достоинства и иными подобными ущемлениями прав наемных работников)employment practices liability policy — полис страхования ответственности перед работающими по найму*; полис страхования ответственности, вытекающей из трудовых отношений*
employment practices liability coverage — (страховое) покрытие ответственности перед работающими по найму*; (страховое) покрытие ответственности, вытекающей из трудовых отношений*
See:Англо-русский экономический словарь > employment practices liability
-
33 industrial disputes tribunal
эк. тр., юр. суд по рассмотрению производственных конфликтов ( в ряде стран с прецедентным правом — любой орган, созданный в рамках законодательства о труде, в котором рассматриваются споры между работодателями и наемными работниками или профсоюзами, касающиеся предусмотренных законом условий труда)See:Англо-русский экономический словарь > industrial disputes tribunal
-
34 labour force withdrawal
1) эк. выход из состава рабочей силы2) эк. вытеснение рабочей силы* (использование фирмой политики, вынуждающей часть работников покинуть предприятие)See:Англо-русский экономический словарь > labour force withdrawal
-
35 statutory retirement age
страх., эк. тр. законодательно установленный пенсионный возраст (возраст, определенный в законодательстве как стандартный возраст выхода на пенсию и начала получения пенсионных выплат)See:Англо-русский экономический словарь > statutory retirement age
-
36 prejudicial
1. a наносящий ущерб, пагубный, вредный2. a юр. предсудебный, досудебный3. a ведущий к преждевременному решениюprejudicial dismissal — отклонение иска без сохранения за истцом права предъявить иск по тому же основанию
Синонимический ряд:1. coloured (adj.) coloured; one-sided; partial; partisan; prejudiced; prepossessed2. harmful (adj.) bad; counterproductive; damaging; deleterious; detrimental; disadvantageous; evil; harmful; hurtful; ill; mischievous; nocent; nocuous; pernicious; prejudicious; unfavorable3. unjust (adj.) biased; inequitable; iniquitous; injurious; unfair; unjust; wrongful
- 1
- 2
См. также в других словарях:
unfair dismissal — A statutory claim under the Employment Rights Act 1996. An employee who has been dismissed can make a claim to an Industrial Tribunal that he has been unfairly dismissed. If the employer is unable to show that the dismissal was fair, based on a… … Law dictionary
Unfair dismissal — is the term used in English, Welsh and Scottish Law to describe an employer s action when terminating an employee s employment contrary to the requirements of the Employment Rights Act 1996. The concept of Unfair Dismissal therefore has a… … Wikipedia
unfair dismissal — ➔ dismissal * * * unfair dismissal UK US noun [C or U] (also wrongful dismissal) ► HR, WORKPLACE a situation in which an employer orders someone to leave their job, when there is not a good reason to do so: »She decided to launch proceedings for… … Financial and business terms
unfair dismissal — N UNCOUNT If an employee claims unfair dismissal, they begin a legal action against their employer in which they claim that they were dismissed from their job unfairly. [BUSINESS] His former chauffeur is claiming unfair dismissal on the grounds… … English dictionary
unfair dismissal claim — UK US noun [C] (also wrongful dismissal claim) ► HR, LAW a situation in which someone who has been unfairly told to leave their job starts legal action against their former employer in order to get money from them: »Her unfair dismissal claim… … Financial and business terms
unfair dismissal — The dismissal of an employee that the employer cannot show to be fair. Under the Employment Protection (Consolidation) Act (1978) employees have the right not to be unfairly dismissed, provided they have served the required period of continuous… … Big dictionary of business and management
unfair dismissal — /ʌnˌfɛə dɪsˈmɪsəl/ (say un.fair dis misuhl) noun the dismissal of an employee, as by sacking, making redundant, or forcing them to resign, in violation of their contract or agreement, and in a manner which is harsh and unreasonable. Compare… …
automatically unfair dismissal — Certain dismissals are automatically unfair dismissals, for example where the statutory dismissal and disciplinary procedure is not followed or where the dismissal is for a reason related to a TUPE transfer (where there is no ETO reason), the… … Law dictionary
dismissal — dis‧miss‧al [dɪsˈmɪsl] noun [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES when someone is removed from their job by their employer: • The 11 employees would face disciplinary action, ranging from reprimand to suspension or dismissal. • There will not … Financial and business terms
dismissal — dis·mis·sal n 1: removal from a position or service 2 a: the termination of an action or claim usu. before the presentation of evidence by the defendant in·vol·un·tary dismissal 1: the dismissal of an action by the court because of the plaintiff… … Law dictionary
dismissal and disciplinary procedure — (DDP) A procedure that must be followed when an employer contemplates dismissing or disciplining an employee. The statutory dispute resolution procedures in Schedule 2 to the Employment Act 2002 contain two DDPs: the standard DDP and the modified … Law dictionary