-
1 somme
I n f1 d'argent مبلغ ['mablaɣ]2 math مجموع [maӡ׳muːʔʼ]3 en somme ملخص [mu'laxːasʼ]◊En somme, tu te lasses. — ملخص الأمر، أنت تشعر بالملل
II n m* * *I n f1 d'argent مبلغ ['mablaɣ]2 math مجموع [maӡ׳muːʔʼ]3 en somme ملخص [mu'laxːasʼ]◊En somme, tu te lasses. — ملخص الأمر، أنت تشعر بالملل
II n m -
2 important
I adj1 capital, essentiel هامّ ['haːmː]◊Ce n'est pas très important. — هذا غير هام
2 en quantité كبير [ka׳biːr]3 influent ذو شأن [ðuː 'ʃaʔn]II n ml'essentiel مهم [mu׳himː]◊L'important, c'est de rester calme. — المهم البقاء هادئا
* * *I adj1 capital, essentiel هامّ ['haːmː]◊Ce n'est pas très important. — هذا غير هام
2 en quantité كبير [ka׳biːr]3 influent ذو شأن [ðuː 'ʃaʔn]II n ml'essentiel مهم [mu׳himː]◊L'important, c'est de rester calme. — المهم البقاء هادئا
-
3 importante
1 capital, essentiel هامّ ['haːmː]◊Ce n'est pas très important. — هذا غير هام
2 en quantité كبير [ka׳biːr]3 influent ذو شأن [ðuː 'ʃaʔn]* * *1 capital, essentiel هامّ ['haːmː]◊Ce n'est pas très important. — هذا غير هام
2 en quantité كبير [ka׳biːr]3 influent ذو شأن [ðuː 'ʃaʔn] -
4 affectation
I n f1 à un poste نقل ['naql]2 à un usage تخصيص [tax׳sʼiːsʼ]II n fmanque de naturel تصنّع [ta'sʼanːuʔʼ]* * *I n f1 à un poste نقل ['naql]2 à un usage تخصيص [tax׳sʼiːsʼ]II n fmanque de naturel تصنّع [ta'sʼanːuʔʼ] -
5 affecter
I v t1 à un usage خصص ['xasʼːasʼa]2 à un poste نقل [na׳qala]II v témouvoir أثّر ['ʔaθːara]◊Sa disparition nous a beaucoup affectés. — أثر بنا اختفاؤها
simuler تظاهر [ta'ðʼaːhara]* * *I v t1 à un usage خصص ['xasʼːasʼa]2 à un poste نقل [na׳qala]II v témouvoir أثّر ['ʔaθːara]◊Sa disparition nous a beaucoup affectés. — أثر بنا اختفاؤها
simuler تظاهر [ta'ðʼaːhara] -
6 compléter
v t1 rendre complet أكمل ['ʔakmala]2 عبّأ ['ʔʼabːaʔa]* * *v t1 rendre complet أكمل ['ʔakmala]2 عبّأ ['ʔʼabːaʔa] -
7 prélever
v tأخذ عينة [ʔa'xaða 'ʔʼajːina]◊prélever une somme d'argent — أخذ/سحب مبلغا ماليا
* * *v tأخذ عينة [ʔa'xaða 'ʔʼajːina]◊prélever une somme d'argent — أخذ/سحب مبلغا ماليا
-
8 reste
n m1 le restant باقٍ ['baːqin]◊Il travaille six mois et voyage le reste de l'année. — هو يعمل ستة اشهر ويسافر باقي السنة
a بقية [ba׳qijːa]b باقٍ ['baːqin]3 du reste إضافة [ʔi'dʼaːfa]◊Il est tard, du reste, je dois partir. — إنها ساعة متأخرة، إضافة إلى أنّه علي الخروج
* * *n m1 le restant باقٍ ['baːqin]◊Il travaille six mois et voyage le reste de l'année. — هو يعمل ستة اشهر ويسافر باقي السنة
a بقية [ba׳qijːa]b باقٍ ['baːqin]3 du reste إضافة [ʔi'dʼaːfa]◊Il est tard, du reste, je dois partir. — إنها ساعة متأخرة، إضافة إلى أنّه علي الخروج
-
9 gros
I adj1 large, épais كبير [ka׳biːr]◊porter un gros sac. — يحمل كيسا كبيرا
2 corpulent سمين [sa׳miːn]◊Il est devenu gros. — لقد اصبح سمينا
3 هام ['haːmː]◊faire de gros progrès — يتقدّم، يتطوّر
4 grave جِدّي [ӡid'ːijː]5 vulgaire غليظ [ɣa׳liːðʼ]♦ un gros mot قباحة [qa'baːћa] fII n mpersonne corpulente بدين [ba׳diːn]1 كثيرا [ka'θiːran]2 en grand كبير [ka׳biːr]3 en grosa كبير [ka׳biːr]◊C'est écrit en gros. — مكتوب بخط كبير
b تقريبا [taq'riːban]◊Il y avait en gros deux cents personnes. — كان هنالك ما يقارب المائة شخص
c بالجملة [bil'ӡumla]* * *I adj1 large, épais كبير [ka׳biːr]◊porter un gros sac. — يحمل كيسا كبيرا
2 corpulent سمين [sa׳miːn]◊Il est devenu gros. — لقد اصبح سمينا
3 هام ['haːmː]◊faire de gros progrès — يتقدّم، يتطوّر
4 grave جِدّي [ӡid'ːijː]5 vulgaire غليظ [ɣa׳liːðʼ]♦ un gros mot قباحة [qa'baːћa] fII adv1 كثيرا [ka'θiːran]2 en grand كبير [ka׳biːr]3 en grosa كبير [ka׳biːr]◊C'est écrit en gros. — مكتوب بخط كبير
b تقريبا [taq'riːban]◊Il y avait en gros deux cents personnes. — كان هنالك ما يقارب المائة شخص
c بالجملة [bil'ӡumla] -
10 grosse
I adj1 large, épais كبير [ka׳biːr]◊porter un gros sac. — يحمل كيسا كبيرا
2 corpulent سمين [sa׳miːn]◊Il est devenu gros. — لقد اصبح سمينا
3 هام ['haːmː]◊faire de gros progrès — يتقدّم، يتطوّر
4 grave جِدّي [ӡid'ːijː]5 vulgaire غليظ [ɣa׳liːðʼ]♦ un gros mot قباحة [qa'baːћa] fII n fpersonne corpulente بدين [ba׳diːn]* * *I adj1 large, épais كبير [ka׳biːr]◊porter un gros sac. — يحمل كيسا كبيرا
2 corpulent سمين [sa׳miːn]◊Il est devenu gros. — لقد اصبح سمينا
3 هام ['haːmː]◊faire de gros progrès — يتقدّم، يتطوّر
4 grave جِدّي [ӡid'ːijː]5 vulgaire غليظ [ɣa׳liːðʼ]♦ un gros mot قباحة [qa'baːћa] fII n fpersonne corpulente بدين [ba׳diːn]
См. также в других словарях:
ARGENT — L’argent, élément chimique de symbole Ag et de numéro atomique 47, est l’un des métaux les plus anciennement connus. Il semble cependant que sa découverte soit postérieure à celle des deux autres métaux de la même famille chimique: l’or et le… … Encyclopédie Universelle
somme — 1. somme [ sɔm ] n. f. • v. 1175 some « substance d un écrit »; lat. summa, de summus « qui est au point le plus haut » 1 ♦ Math. Quantité formée de quantités additionnées; résultat d une addition. Faire la somme de deux nombres. « C est en… … Encyclopédie Universelle
SOMME — s. f. Une quantité d argent. Petite somme. Grosse somme. La somme de trois mille francs, etc. Ces trois sommes jointes ensemble font la somme de... On lui donna une somme d argent pour faire son voyage. Je lui ai fourni la somme qui lui manquait … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOMME — n. f. T. didactique Quantité qui résulte de plusieurs quantités additionnées. La somme des unités, des dizaines, des centaines. Si l’on additionne tous ces chiffres, on arrive à une somme importante. Il se dit par extension, dans le langage… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Somme — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Géographie 1.1 En France 1.2 … Wikipédia en Français
Argent de poche — Pour l’article homonyme, voir L Argent de poche. L argent de poche est une somme d argent de faible montant que certains parents versent à un enfant dont ils ont encore la charge, généralement en espèces, afin qu il puisse pourvoir à… … Wikipédia en Français
somme — 1. (so m ) s. f. 1° Terme de mathématiques. Résultat des quantités additionnées. La somme des unités. La somme des termes d une équation. Dans le calcul aux différences finies, la différence prise en sens inverse. 2° Particulièrement, une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Une grenade avec ça? — Logo de la série Une grenade avec ça? Titre original Une grenade avec ça? Autres titres francophones Grenade (titre court) Genre Comédie de … Wikipédia en Français
Une grenade avec ca ? — Une grenade avec ça? Une grenade avec ça? Logo de la série Une grenade avec ça? Titre original Une grenade avec ça? Autres titres francophones Grenade (titre court) Genre Comédie de situ … Wikipédia en Français
Une grenade avec ça ? — Une grenade avec ça? Une grenade avec ça? Logo de la série Une grenade avec ça? Titre original Une grenade avec ça? Autres titres francophones Grenade (titre court) Genre Comédie de situ … Wikipédia en Français
Une Famille en or — Genre Jeu télévisé Présenté par Patrick Roy (1990 1992) Bernard Montiel (1992 1994 et 1997 1998) Laurent Cabrol (1994 1997) Pascal Brunne … Wikipédia en Français