Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

una+persona+de+edad

  • 1 золотой

    1) прил. de oro, en oro; aurífero
    золоты́е при́иски — minas de oro, minas auríferas
    золото́й запа́с — reserva de oro
    золотая валю́та — divisas oro
    золото́й рубльrublo oro
    золоты́х дел ма́стер уст.orífice m, orfebre m
    2) м. ( монета) pieza de oro
    ••
    золото́е дно — mina de oro
    золота́я ры́бка — pececillo de oro
    золота́я середи́на — justo término medio, aureo medio, mediana de oro
    золото́е сече́ние иск.proporción justa
    золота́я молодежьjuventud dorada
    золоты́е слова́! — ¡palabras de oro!
    сули́ть золоты́е го́ры — prometer el oro y el moro, prometer un Perú
    золота́я сва́дьба — bodas de oro
    золото́й век — edad de oro, siglo dorado
    золота́я моне́та — un áureo
    у него́ золоты́е ру́ки — tiene manos de oro
    он золото́й челове́к — vale lo que pesa, es una persona como el oro
    золото́й мой! — ¡cielo mío!

    БИРС > золотой

  • 2 год

    м. (мн. года́, го́ды; род. п. мн. тж. лет)
    високо́сный год — año bisiesto
    астрономи́ческий, со́лнечный год — año astronómico, solar
    уче́бный год — año escolar
    академи́ческий год — año docente (lectivo)
    хозя́йственный год — año económico
    бюдже́тный год — año presupuestario, ejercicio anual
    урожа́йный год — año de buena cosecha
    в про́шлом году́ — el año pasado
    в теку́щем году́ — (en) el año en curso, (en) el año corriente
    в э́том году́ — (en) este año, el año actual (corriente)
    в бу́дущем году́ — el año que viene, (en) el próximo año, (en) el año venidero
    год (тому́) наза́д — hace un año
    че́рез два го́да — dentro de dos años
    год о́т го́ду, год от го́да — cada año, un año y otro
    из го́да в год — año tras año; de año en año
    с года́ми — con los años
    ему́ три го́да — tiene (ha cumplido) tres años
    ему́ пошел пя́тый год — va para cinco años, tiene los cuatro años cumplidos
    ты́сяча девятьсо́т пятидеся́тый год — año mil novecientos cincuenta
    2) мн. го́ды, года́ (эпоха, период) años m pl
    молоды́е го́ды (года́) — años de (la) juventud
    с де́тских лет — desde la infancia
    сороковы́е, шестидеся́тые го́ды (ве́ка) — los años cuarenta, sesenta
    в деся́тые го́ды — en los años diez, en la primera década
    3) мн. го́ды, года́ ( возраст) edad f
    челове́к в года́х — persona entrada en años
    в мои́ го́ды — a mi edad, a mis años
    он ра́звит не по года́м — tiene desarrollo prematuro; es un niño precoz ( о ребенке)
    войти́ в года́ уст.ser mayor de edad
    ••
    Но́вый год — Año Nuevo
    с Но́вым го́дом! — ¡Felicidades con motivo del Año Nuevo!, ¡feliz Año Nuevo!
    бе́з году неде́ля шутл. — (hace) muy poco tiempo, de ayer a hoy
    год на́ год не прихо́дится — un tiempo se parece a otro como un huevo a una castaña
    сдать экза́мены за год — ganar año
    потеря́ть год ( о студенте) — perder año
    сбра́сывать го́ды — quitarse años

    БИРС > год

  • 3 с

    (со)
    1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desde
    упа́сть с де́рева — caer de un árbol
    прие́хать с ю́га — llegar del sur
    идти́ с рабо́ты — volver del trabajo
    сверну́ть с доро́ги — cambiar de camino
    письмо́ с ро́дины — carta de la patria
    со стороны́ ле́са — de la parte del bosque
    вход со двора́ — entrada por el patio
    атакова́ть с фла́нга — atacar de flanco
    2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir de
    с де́тства — desde la infancia, desde niño
    с сего́дняшнего дня — a partir de hoy
    с наступле́нием весны́ — al llegar la primavera
    встать с рассве́том — levantarse al amanecer
    остепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad
    отдохну́ть с доро́ги — descansar después del viaje
    верну́ть де́ньги с полу́чки — devolver el dinero al recibir la paga
    3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) de
    собира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la población
    получи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudor
    отчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)
    4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) de
    ко́пия с докуме́нта — copia del documento
    перево́д с испа́нского языка́ — traducción del español
    5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; con
    с испу́гу — de(l) susto
    со стыда́ — de vergüenza
    с го́лоду — de hambre
    с го́ря — de pena
    с согла́сия, с позволе́ния — con el permiso
    с пе́рвого взгля́да — a primera vista
    со второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro
    6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, de
    корми́ть с ло́жки — dar de comer con cuchara
    пры́гать с трампли́на — saltar del trampolín
    рассма́тривать с лу́пой — mirar con lupa
    рабо́тать с кни́гой — estudiar (analizar) el libro, sacar citas del libro
    вы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la una
    посла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo
    7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, de
    де́вушка с кувши́ном — la moza del cántaro
    солда́т с автома́том — soldado con pistola ametralladora
    де́вочка с коси́чками — niña con trenzas
    челове́к с хара́ктером — persona de (con) carácter
    зада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitas
    письмо́ с жа́лобой — carta con queja
    во́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)
    мешо́к с муко́й — saco con harina
    хлеб с ма́слом — pan con mantequilla
    8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) de
    вышино́й с дом — de la altura de una casa
    с тебя́ ро́стом — de tu estatura
    9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза y
    мы с тобо́й — nosotros( dos), tú y yo
    оте́ц с ма́терью — el padre y la madre
    река́ с прито́ками — río con afluentes
    дождь со сне́гом — lluvia con nieve
    долг с проце́нтами — deuda con interés
    два с полови́ной го́да — dos años y medio
    на́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa común
    говори́ть с друзья́ми — hablar con los amigos
    ссо́риться с това́рищем — reñir con un compañero
    перепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiares
    прие́хать с детьми́ — llegar con los niños
    10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, a
    грани́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecino
    ко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina
    11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) con
    с сило́й — con fuerza
    с жа́дностью — con ansia
    с трудо́м — con dificultad
    с ра́достью — con alegría
    с сожале́нием — sintiéndolo (mucho)
    с наме́рением — con intención
    со ско́ростью све́та — con la velocidad de la luz
    держа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidad
    одева́ться со вку́сом — vestir con gusto
    защища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manos
    верну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías
    12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, para
    обрати́ться с про́сьбой — hacer un ruego
    яви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)
    е́здить с визи́тами — andar de visitas
    13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) con
    сра́внивать с оригина́лом — cotejar con el original
    осво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajo
    боро́ться с за́сухой — luchar contra la sequía
    ава́рия с маши́ной — avería en el coche
    с больны́м пло́хо — el enfermo está mal
    быть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego
    14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor de
    с ме́сяц — cerca de un mes
    с киломе́тр — cerca de un kilómetro
    с со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos

    БИРС > с

См. также в других словарях:

  • edad — (Del lat. aetas, ātis). 1. f. Tiempo que ha vivido una persona o ciertos animales o vegetales. 2. Duración de algunas cosas y entidades abstractas. 3. Cada uno de los períodos en que se considera dividida la vida humana. No a todas las edades… …   Diccionario de la lengua española

  • edad — sustantivo femenino 1. (no contable) Tiempo que lleva existiendo una persona u otro ser vivo: A su edad debería cuidarse más. Murió a la edad de ochenta años. Tiene cincuenta años, pero no aparenta esa edad. 2. (no contable) Duración de una cosa… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • haber salido una persona de pañales — Tener una persona edad y conocimiento para desenvolverse por sí misma: ■ la niña ya ha salido de pañales, así que déjala que decida ella …   Enciclopedia Universal

  • Edad — (Del lat. aetas, atis, vida, tiempo que se vive.) ► sustantivo femenino 1 Tiempo transcurrido desde el nacimiento de un ser vivo hasta un momento concreto: ■ tenía treinta años de edad. SINÓNIMO vida 2 Duración de una cosa: ■ la edad del… …   Enciclopedia Universal

  • Edad de consentimiento sexual — Edad mínima legal para la emancipación erótica masculina en Europa y Turquía (2006) …   Wikipedia Español

  • Persona sin hogar — Una persona sin hogar es aquella persona que vive en las calles de las ciudades, y temporalmente en albergues, a causa de una ruptura encadenada, brusca y traumática de sus lazos familiares, sociales y laborales. El miedo a revivir situaciones… …   Wikipedia Español

  • Persona física — Saltar a navegación, búsqueda Persona física (o persona natural) es un concepto jurídico, cuya elaboración fundamental correspondió a los juristas romanos. Cada ordenamiento jurídico tiene su propia definición de persona, aunque en todos los… …   Wikipedia Español

  • Persona del año — Saltar a navegación, búsqueda Persona del año (en inglés Person of the Year ) es un suplemento anual de la revista noticiosa estadounidense Time que destaca la vida y obra de un hombre, mujer, pareja, grupo, idea, lugar o máquina que para bien o… …   Wikipedia Español

  • Edad — Saltar a navegación, búsqueda Edad puede referirse a varios conceptos: Tiempo transcurrido a partir del nacimiento de un individuo. Una persona, según su edad, puede ser un bebé, niño, púber, adolescente, joven, adulto, estar en la mediana edad o …   Wikipedia Español

  • edad de consentimiento — (en jurisprudencia médica) la edad en la cual una persona es legalmente libre para actuar como un adulto, sin autorización paterna, para actividades tales como el matrimonio o las relaciones sexuales. La edad específica de consentimiento varía… …   Diccionario médico

  • edad — {{#}}{{LM E14189}}{{〓}} {{SynE14524}} {{[}}edad{{]}} ‹e·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Tiempo de vida desde el nacimiento: • Tengo treinta años de edad.{{○}} {{<}}2{{>}} Cada uno de los períodos de la vida humana: • Cada edad tiene su… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»