-
61 diramazione
diramazióne f 1) обрубка ветвей 2) пускание побегов; ветвление (растений) 3) разветвление la diramazione del sentiero -- разветвление тропинки 4) ответвление, ветвь; отделение, филиал diramazione ferroviaria -- железнодорожная ветка diramazione di una cooperativa -- отделение кооператива 5) распространение; передача (радиопередача), трансляция (радиотрансляция) -
62 fino
fino I 1. agg 1) тонкий fino fino -- очень тонкий, тончайший sale fino -- мелкая соль, соль ╚экстра╩ 2) fig острый, проницательный ingegno fino -- проницательный ум 3) fig утонченный, изысканный lavoro di fino -- тонкая <деликатная> работа fare fino -- быть изысканным 4) fig чистейший, без примесей oro fino -- чистое золото 5) ant ловкий, умелый 2. m 1) t.sp чистый <рафинированный> металл 2) fin золотое содержание, процент чистого золота (монеты) fino II 1. prep 1) (a, in) до (+ G) fino (a) quando? -- до каких пор? fino ad ora -- до сих пор (о времени) fino a domani -- до завтра fino (a) qui -- до этих пор (о месте) fino in piazza -- до площади fin dove...?, fino a che punto...? -- докуда... (прост)?, до какого места? fin dove arriva il treno? -- докуда <до какой станции, до какого города> идет этот поезд? andiamo a piedi fin dove finisce il sentiero e poi prendiamo l'autobus -- мы пойдем пешком до конца тропинки, а потом сядем в автобус 2) (da) с (+ G); от (+ G) fino da ieri -- со вчерашнего дня fin dall'infanzia -- с (самого) детства fino da quando -- с тех пор как <когда> fino da qui -- отсюда fino da dove -- откуда, с каких пор, от какого места da... fino a... -- от... до... 2. avv lett даже -
63 diramazione
diramazióne f 1) обрубка ветвей 2) пускание побегов; ветвление ( растений) 3) разветвление la diramazione del sentiero — разветвление тропинки 4) ответвление, ветвь; отделение, филиал diramazione ferroviaria — железнодорожная ветка diramazione di una cooperativa — отделение кооператива 5) распространение; передача (радиопередача), трансляция (радиотрансляция) -
64 fino
fino I 1. agg 1) тонкий fino fino — очень тонкий, тончайший sale fino — мелкая соль, соль «экстра» 2) fig острый, проницательный ingegno fino — проницательный ум 3) fig утончённый, изысканный lavoro di fino — тонкая <деликатная> работа fare fino — быть изысканным 4) fig чистейший, без примесей oro fino — чистое золото 5) ant ловкий, умелый 2. ḿ 1) t.sp чистый <рафинированный> металл 2) fin золотое содержание, процент чистого золота (монеты) fino II 1. prep 1) (a, in) до (+ G) fino (a) quando? — до каких пор? fino ad ora — до сих пор ( о времени) fino a domani — до завтра fino (a) qui — до этих пор ( о месте) fino in piazza — до площади fin dove …?, fino a che punto …? — докуда … ( прост)?, до какого места? fin dove arriva il treno? — докуда <до какой станции, до какого города> идёт этот поезд? andiamo a piedi fin dove finisce il sentiero e poi prendiamo l'autobus — мы пойдём пешком до конца тропинки, а потом сядем в автобус 2) (da) с (+ G); от (+ G) fino da ieri — со вчерашнего дня fin dall'infanzia — с (самого) детства fino da quando — с тех пор как <когда> fino da qui — отсюда fino da dove — откуда, с каких пор, от какого места da … fino a … — от … до … 2. avv lett даже -
65 arduo
1) трудный, сложный2) крутой, круто поднимающийся* * *сущ.общ. крутизна, трудность, трудный, крутой (о подъёме), тяжкий -
66 battuto
1.1) кованый2) побеждённый, потерпевший поражение3) проторённый2. м.* * *сущ.1) общ. биток, приправа, разбитый, утрамбованный, фарш, щебёночное покрытие, битый, кованый (о металле), побеждённый, специи, чеканный (о монетах и т.п.)2) кул. отбивной -
67 mettere
pass. rem. io misi, tu mettesti; part. pass. messo1) класть, укладывать••2) написать, поставить••3) ставить ( вертикально)••4) засунуть, положить5) положить, броситьhai messo il sale nella minestra? — ты положил соль в суп?, ты посолил суп?
6) поставить, разместить, уложить7) наклеить8) пришить, поставить9) разг. установить, провести10) вложить, посвятить••mettercela tutta — выложиться как следует, отдать все силы
13) надевать, носить14) накладывать (о краске и т.п.)15) повесить16) вызывать, причинять••mettere a tacere — заткнуть рот ( лишить возможности высказываться); замять (скандал и т.п.)
mettere in chiaro — прояснить, выяснить
mettere in rilievo [in evidenza] — выделить, подчеркнуть
17) поместить, устроить18) поместить, положить (о деньгах и т.п.)19) поставить, сделать ставку20) ввести, установить21) разг. просить ( о цене)22) пустить, произвести••mettere al mondo — произвести на свет, родить
23) предполагатьmettiamo che sia vero — предположим, что это так
* * *гл.1) общ. носить (одежду), вложить, вкладывать, вызывать, выставлять, допускать, надевать, надевать на себя, располагаться, расти, тратить (время), приниматься (за+A), пускать (корни, почки и т.п.), вести (куда-л.), (+D) (a q.c, in q.c.) подвергать, возбуждать, вставлять, класть, определять, помещать, предполагать, принуждать, произрастать, размещаться, ставить, приводить (в какое-л. состояние), кончаться (где-л.), вынуждать (к+D), быть обращённым (куда-л. или на что-л.), выходить (íà ïðîñòîð; Il sentiero metteva su una radura), впадать (о реке), покрываться (чем-л.), (+A) начинать2) экон. размещать3) фин. вводить, устанавливать -
68 scendere
1. pass. rem. io scesi, tu scendesti; part. pass. sceso; вспом. essere1) спускаться ( идти вниз)2) сходить, слезать3) спускаться, идти под уклон4) садиться, приземляться5) опускаться, спускаться ( о летательном аппарате)6) опуститься, понизиться, упасть7) остановиться, поселиться8) опуститься, унизитьсяnon immaginavo che potessero scendere così in basso — я не ожидал, что они могут опуститься так низко
••scendere a patti [a più miti consigli] — пойти на компромисс
9) ниспадать, падать, свисать2. pass. rem. io scesi, tu scendesti; part. pass. sceso; вспом. essere* * *гл.1) общ. (aq.c.) унижаться, (da) происходить, выходить, спускать, сходить, сходить вниз, высаживаться, иметь наклон, опускать, спускаться, падать (до чего-л.), брать начало (от+G), спускаться (с чего-л.)2) перен. проникать, волновать, трогать3) фин. опускаться, падать, снижаться4) возвыш. нисходить -
69 pietroso
-
70 correre
1. v.i.1) бегать (colloq. носиться, летать, гонять), бежать (colloq. нестись, мчаться, лететь, трусить)correre via — убежать (обратиться в бегство; colloq. умчаться, удрать, пуститься наутёк, дать ходу, задать стрекача, навострить лыжи; gerg. драпать, драпануть)
correre dietro a qd. — бегать за кем-л.
2) (con un mezzo) ехать3) (avere fretta) торопиться, спешитьnon correre, leggi più adagio! — не спеши, читай медленнее!
5) (precipitarsi) помчаться, кинуться, ринуться, броситься, побежать, поехатьcorri, o farai tardi! — поспеши, не то опоздаешь!
6) (snodarsi) идти, виться2. v.t.(sport.) участвовать в соревнованиях по бегуcorre il Giro d'Italia — он участвует в "Джиро д'Италия"
3.•◆
tra i due non corre buon sangue — они в натянутых отношенияхcorre voce che... — ходят слухи, что... (поговаривают, что...; прошёл слух, что...)
lasciar correre — (fig.) махнуть рукой (на + acc.)
con i tempi che corrono... — в такое тяжёлое время...
corse a gambe levate (a rotta di collo, a tutta birra) — он давай Бог ноги (он бросился наутёк - только пятки сверкали)
corre come un treno — он мчится во весь опор (изо всех сил, что есть мочи, что есть духу)
correre ai ripari — (fig.) уйти в кусты
ci corre! (ce ne corre!) — сравнил! (это совсем другое дело!, большая разница!)
ce ne corre, fra quei due! — между ними дистанция огромного размера
mi corre l'obbligo di avvertila che... — я обязан предупредить вас, что...
correre la cavallina — a) (divertirsi) веселиться (гулять вовсю, предаваться разгулу); b) (fare il donnaiolo) беспутничать (развратничать)
-
71 diramazione
f.1)2) (diffusione) рассылка -
72 diritto
I (dritto)1. agg.2. avv.1) прямо; (colloq.) прямёхонько, прямикомprosegua diritto e dopo due semafori giri a destra! — поезжайте прямо, а после второго светофора сверните направо!
2) (direttamente) прямо, никуда не заходяandate diritto a casa, non fermatevi strada facendo! — идите прямо домой, не задерживайтесь!
3. m.4.•◆
mano diritta — правая рукаdiritto come un fuso — a) прямой, как стрела; b) (motivato) целеустремлённый
II m.va diritto come un fuso per la sua strada: farà carriera! — он очень целеустремлён: наверняка сделает карьеру!
1.1) (complesso di norme) право (n.)di diritto — правовой (agg.)
2) (scienza giuridica) право (n.), юриспруденция (f.)3) права (pl.)4) право (n.)2.•◆
diritti d'autore — гонорар (авторские права)a maggior diritto che... — тем более, что...
-
73 ghiaia
-
74 giravolta
f.1) пируэт (m.)la macchina sbandò e fece due giravolte prima di fermarsi — машину занесло и дважды развернуло пока она не остановилась
2) (curva) извилина, зигзаг (m.), изгиб (m.)fare una giravolta — передумать (изменить позицию, сменить убеждения)
con una repentina giravolta ci disse che la cosa non lo interessava più — он вдруг передумал, сказал, что потерял к этому делу интерес
-
75 impraticabile
agg.1) (inagibile) непригодный2) (inattuabile) неосуществимый, невыполнимый -
76 incrociare
1. v.t.1) (attraversare) пересекать2) (incontrare) встретить, повстречать; встретиться с + strum.2. incrociarsi v.i.1) пересекаться2) встретиться3.•◆
incrociare le spade — скрестить шпаги (драться на дуэли) -
77 laggiù
avv.1) (stato in luogo) там внизу; (moto a luogo) туда вниз2) (enfatico, non si traduce)passò molti anni laggiù, in Somalia — он прожил много лет в Сомали
-
78 scosceso
agg.крутой, обрывистый, отвесный -
79 tortuoso
agg.1) извилистый, кривой2) (fig.) путаный, неясный, закрученный, двусмысленный, туманный, замысловатый -
80 vagare
v.i.скитаться, блуждать; (vagabondare) бродить; (girovagare) шататься, слоняться
См. также в других словарях:
Sentiero Valinis — (Fanna,Италия) Категория отеля: Адрес: Piazza Miani 1, 33092 Fanna, Италия … Каталог отелей
sentiero — /sen tjɛro/ s.m. [dal fr. ant. sentier, der. del lat. semĭta sentiero ]. 1. [via a fondo naturale tracciata dal passaggio di uomini e animali, spec. in luoghi montani, campestri e sim.: tagliare per un s. ] ▶◀ viottolo. ‖ mulattiera. ⇓ tratturo.… … Enciclopedia Italiana
sentiero — sen·tiè·ro s.m. 1. AU viottolo segnato su terreno campestre o montano dal passaggio di uomini e animali, spec. tortuoso e accidentato: sentiero che attraversa i boschi, sentiero di montagna; sentiero attrezzato, s. alpino lungo il quale sono… … Dizionario italiano
Sentiero Italia — Der Sentiero Italia (S.I.) ist ein über 6000 Kilometer langer Fernwanderweg, der in mehr als 300 Tagesetappen durch ganz Italien verläuft. Verlauf In den Ampezzaner Alpen unterhalb der Punta Anna Der Sentiero Italia beginnt in Triest,… … Deutsch Wikipedia
Sentiero della Pace — Militär Steig bei Creston Popera Der Friedensweg (Sentiero della Pace) ist ein langer Höhenweg durch die Südtiroler und Italienischen Dolomiten. Er wurde Mitte des 20. Jahrhunderts auf Basis militärisch benützter Steige des Alpenkriegs, der… … Deutsch Wikipedia
sentiero — {{hw}}{{sentiero}}{{/hw}}s. m. 1 Viottolo, gener. stretto, che in luoghi campestri o montani si è formato in seguito al frequente passaggio di persone e animali. 2 (fig.) Via: è sul sentiero del vizio … Enciclopedia di italiano
sentiero — s. m. 1. viottolo, stradicciola, scorciatoia, calle (poet.), mulattiera, pista, cavedagna, tratturo 2. (fig.) via, strada, orme FRASEOLOGIA essere sul sentiero di guerra (fig., scherz.), dare inizio ad una controversia; avere intenzioni bellicose … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sentiero — pl.m. sentieri … Dizionario dei sinonimi e contrari
Hotel Il Sentiero — (Эрколано,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Vesuvio, 71 Strada Vicinale … Каталог отелей
B&B Il Sentiero — (Бельведер,Италия) Категория отеля: Адрес: Contrada Carancino 76/78, 96010 Бельведе … Каталог отелей
Il Sentiero B&Bìo — (СантАнтиоко,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Petrarca 40, 09017 Сант Антиоко … Каталог отелей