-
81 sich Waren sichern
sich Waren sichern
to assure o. s. with goods -
82 sich Wettbewerbsvorteile verschaffen
sich Wettbewerbsvorteile verschaffen
to gain competitive edgeBusiness german-english dictionary > sich Wettbewerbsvorteile verschaffen
-
83 sich Zugang zum Markt verschaffen
sich Zugang zum Markt verschaffen
to enter a market.Business german-english dictionary > sich Zugang zum Markt verschaffen
-
84 sich Zurückhaltung bei der Auftragserteilung auferlegen
sich Zurückhaltung bei der Auftragserteilung auferlegen
to show caution in placing ordersBusiness german-english dictionary > sich Zurückhaltung bei der Auftragserteilung auferlegen
-
85 sich ab hier verstehen
sich ab hier verstehen
to be quoted from here. -
86 sich abfinden lassen
sich abfinden lassen
to accept compensation. -
87 sich abnutzen
sich abnutzen
to wear out -
88 sich abstimmen
sich abstimmen
to come to an agreement -
89 sich abstufen
sich abstufen
to graduate -
90 sich abwärts bewegen
sich abwärts bewegen
to be on the downgrade (skids, US) -
91 sich akkumulieren
sich akkumulieren
to pile up. -
92 sich alle Rechte einer Erfindung vorbehalten
sich alle Rechte einer Erfindung vorbehalten
to reserve all rights in an inventionBusiness german-english dictionary > sich alle Rechte einer Erfindung vorbehalten
-
93 sich allein auf Exportsteigerungen versteifen
sich allein auf Exportsteigerungen versteifen
to hitch a ride on exportsBusiness german-english dictionary > sich allein auf Exportsteigerungen versteifen
-
94 sich allen Berechnungen entziehen
sich allen Berechnungen entziehen
to baffle all calculationsBusiness german-english dictionary > sich allen Berechnungen entziehen
-
95 sich als Anwalt einen Namen machen
sich als Anwalt einen Namen machen
to establish one’s reputation as a lawyerBusiness german-english dictionary > sich als Anwalt einen Namen machen
-
96 sich als Anwalt niederlassen
sich als Anwalt niederlassen
to settle down in the practice of lawBusiness german-english dictionary > sich als Anwalt niederlassen
-
97 sich als Argument ausgeben
sich als Argument ausgeben
to wear the mantle of the poor.Business german-english dictionary > sich als Argument ausgeben
-
98 sich als Arzt niederlassen
sich als Arzt niederlassen
to put up (hang out) one’s shingleBusiness german-english dictionary > sich als Arzt niederlassen
-
99 sich als Bankier ausgeben
sich als Bankier ausgeben
to pass o. s. off as a bankerBusiness german-english dictionary > sich als Bankier ausgeben
-
100 sich als Buchhändler niederlassen
sich als Buchhändler niederlassen
to establish o. s. (set up business) as a booksellerBusiness german-english dictionary > sich als Buchhändler niederlassen
См. также в других словарях:
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich-2 — Typ: Erdbeobachtungssatellit Land: Ukraine Ukraine Missionsdaten Mas … Deutsch Wikipedia
sich für jemanden ins Zeug legen — Sich ins Zeug legen; sich für jemanden ins Zeug legen Wer sich ins Zeug legt, strengt sich an: Sie hatte sich beim Umbau am meisten ins Zeug gelegt, aber niemand hat es ihr gedankt. Wer sich für einen anderen ins Zeug legt, setzt sich… … Universal-Lexikon
Sich ins Zeug legen — Sich ins Zeug legen; sich für jemanden ins Zeug legen Wer sich ins Zeug legt, strengt sich an: Sie hatte sich beim Umbau am meisten ins Zeug gelegt, aber niemand hat es ihr gedankt. Wer sich für einen anderen ins Zeug legt, setzt sich… … Universal-Lexikon
Sich an jemandes \(auch: sich jemandem an die\) Hacken hängen \(oder: heften\) — Sich an jemandes (auch: sich jemandem an die) Hacken hängen (oder: heften); jemandem [dicht] auf den Hacken sein (oder: sitzen) »Hacken« steht hier landschaftlich für »Ferse«. Wer sich an jemandes Hacken heftet oder sich jemandem an die Hacken… … Universal-Lexikon
Sich freuen wie ein Stint \(oder: Schneekönig\) — Mit »Stint« bezeichnet man im norddeutschen Raum einen jungen Menschen. Die Wendung »sich freuen wie ein Stint« bezieht sich also auf die unbekümmerte und ausgelassene Art, mit der sich vor allem Jugendliche freuen können: Vater freute sich wie … Universal-Lexikon
sich in den Haaren liegen — Sich in die Haare geraten (auch: kriegen); sich in den Haaren liegen Die umgangssprachliche Wendung »sich in die Haare geraten oder kriegen« bedeutet »Streit miteinander bekommen, anfangen«: Die beiden kriegen sich wegen jeder Kleinigkeit in… … Universal-Lexikon
Sich in die Haare geraten \(auch: kriegen\) — Sich in die Haare geraten (auch: kriegen); sich in den Haaren liegen Die umgangssprachliche Wendung »sich in die Haare geraten oder kriegen« bedeutet »Streit miteinander bekommen, anfangen«: Die beiden kriegen sich wegen jeder Kleinigkeit in… … Universal-Lexikon
Sich (k)einen Vers auf etwas machen können — Sich [k]einen Vers auf etwas machen können Die Wendung bedeutet »sich etwas [nicht] erklären können«. Bei dem folgenden Beispiel handelt es sich um ein Zitat aus Hans Falladas Roman »Jeder stirbt für sich allein«: »Der Meister bleibt… … Universal-Lexikon
Sich (mit etwas) sehen lassen können — Sich [mit etwas] sehen lassen können Eine Sache, die »sich sehen lassen kann«, ist beachtlich: Sein Vorstrafenregister kann sich sehen lassen. Ihre Leistungen in Mathematik können sich wirklich sehen lassen. In Thomas Manns Roman »Bekenntnisse… … Universal-Lexikon
sich bedeckt halten — sich in Schweigen hüllen (umgangssprachlich); schweigen; stillschweigen * * * Sich bedeckt halten; bedeckt bleiben Wer sich bedeckt hält oder bedeckt bleibt, äußert sich zu etwas nicht, bezieht keine Stellung, sondern bleibt im Hintergrund: Zu… … Universal-Lexikon